Discusión:Kitty Pryde
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar el enlace externo 2 en Kitty Pryde. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20110713004756/http://uk.comics.ign.com/articles/708/708826p5.html a http://uk.comics.ign.com/articles/708/708826p5.html
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20110525061556/http://www.uncannyxmen.net/db/spotlight/showquestion.asp?faq=10&fldAuto=72 a http://www.uncannyxmen.net/db/spotlight/showquestion.asp?faq=10&fldAuto=72
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 10:04 31 oct 2017 (UTC)
El Profesor X hablando de una niña al final de X-Men 2
[editar]Hola, bueno mientras corregía horrores de traducción en la descripción de la película X-Men 2 donde el personaje Shadowcat aparece, noté que en la versión en inglés de Wikipedia, dice que al final de la película, el Profesor Xavier le entrega unos archivos al presidente de los Estados Unidos y cuando este le pregunta cómo consiguió dichos archivos, el profesor le responde que conoce a una “niña” que puede atravesar paredes. Sin embargo en la versión doblada para Latinoamérica el profesor dice simplemente que conoce a “alguien” que atraviesa paredes, en ningún momento habla de una niña (bien podría referirse a Nightcrawler ya que este sonríe), pero quizás no doblaron bien los diálogos, si alguien puede confirmar que en la versión en inglés el profesor menciona a una niña entonces habrá que modificar la sección de las películas y agregar la referencia.--Jean Eudri (discusión) 08:01 22 feb 2018 (UTC)