Discusión:Inca Garcilaso de la Vega

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Inspiraciones Históricas[editar]

"...Para los personajes protagónicos, no es que hayamos partido de las figuras del Inca Garcilaso y Sor Juana Inés de la Cruz, pero terminaron por convertirse en modelos cuando ya los personajes estaban construidos. Sor Juana es el arquetipo de la religiosa poeta en América Hispana, y el del mestizo que busca su identidad es Garcilaso. Son como figuras emblemáticas de esa búsqueda en un momento en que la nacionalidad se está definiendo y en la que los individuos todavía no tienen claro lo qué son...". (A. Tamayo)

Misterio[editar]

La biografía que se presenta del Inca Garcilaso es algo fantasiosa. No consta que haya viajado a Italia, su alejamiento de la milicia es por razones económicas no por sentirse discriminado. Se sabe que tuvo contacto con Góngora, pero por negocios (la compra de unos censos). No hay constancia de una relación más profunda. Nada indica que haya conocido a Cervantes. Finalmente, el Inca era un historiador y si uno revisa su biblioteca no parece haber estado muy al tanto de la literatura que florecía en los últimos años de su vida. Lo más interesante en lo que se refiere a novela, es un ejemplar de la Celestina y la primera parte del Guzmán de Alfarache.

Mucha ciencia ficción[editar]

Muchos de los hechos de este artículo son en realidad conjeturas y 'medallitas' del nacionalismo peruano (muy respetable, como todos). En primer lugar, ¿Garcilaso peruano? Como dice el artículo, nació en 1539 en Cusco, entonces Nueva Castilla (tres años más tarde, Virreinato del Perú) Imperio español, y él mismo se llamó Inca, o sea que inca, español, hispano o mestizo bien, pero ¿peruano? ¡¡Es como decir que Pocahontas era estadounidense!! Luego lo de primer mestizo... me consta que en Yucatán hubo mestizos desde 1511, cuando Gonzalo Guerrero se casó con la noble maya Zazil Ha, y estoy seguro que debió haber muchos antes en las islas del Caribe. Y así sigue y sigue...

=== "Perú" es el nombre que los españoles le pusieron al Tawantinsuyo, por ende tan peruano es Garcilaso como egipcio Ramses II o Tutmosis. Es absurdo comparar al Perú con las trece colonias de Norteamérica. Lo del "primer mestizo" no significa que fuera el primer mestizo biológico sino el primer mestizo espiritual con una obra que lo señale como mestizo, peruano y americano. --Jafetbo (discusión) 19:09 9 ago 2017 (UTC)

de la Vega[editar]

El artículo que va de lo regular para lo bueno, pero veo algunos problemas:

  1. Falta de neutralidad al decir que fue un "sin lugar a dudas el escritor peruano más insigne". ¿Inclusive mejor que los escritores modernos o los otros cronistas? Aunque para algunos lo sea no deben ponerlo textualmente en artículo, eso va contra esl principio de neutralidad
  1. Sus obras no eran de confiabilidad absoluta. Aunque en la primaria me enseñaron que fue "un gran cronista y de la mayor veracidad", investigaciones recientes demuestran lo contrario.
  • Por ejemplo la leyenda de Manco Cápac y Mama Ocllo parece ser creación suya (ver Manco Cápac).
  • Todos los cronistas e historiadores (menos él) atribuyen la victoria de los incas hacia los chancas a Pachacútec. Él se lo atribuye a Huiracocha por ser descendiente de este mismo.
  • Una vez más todos menos él atribuyen la muerte a Calcuchimac a manos de Pizarro cuando vió a Manco Inca. Él los contradice al decir que él murió antes de su llegada.

Y varios hechos como estos ponen muy en duda sus crónicas.. Otra contradiccion de "él contra todo el mundo" es por ejemplo los tres torreones antiguos de Sacsayhuaman, donde todos dicen que el torreón de la izquierda era circular mientras que él dice que el del medio lo era.

ScartonBandera del PerúNo te cierres!Face-wink.svg 22:22 28 feb 2008

Leyenda de Manco Cápac y Mama Ocllo[editar]

Gracias a él podemos conocer uno de los mitos o leyendas que tratan de explicar el origen de los incas, esta leyenda como se manifestó fue trasmitida por sus parientes nobles incas que le relataron multitud de historias y costumbres que se tenían en el tahuantinsuyo antes de la llegada de los españoles.--explorador26 (discusión) 04:33 3 abr 2009 (UTC)

¿Neutralidad?[editar]

Este artículo tiene un cartel de "falta de neutralidad", pero yo no veo por ningún lado algo como eso; lo que si falta es referenciar debidamente algunas aseveraciones a fin de convencer a los ignorantes o incrédulos, por ejemplo, que la obra los Comentarios Reales fue prohibida en 1782 tras la revolución de Túpac Amaru II, esa misma cuya represión costó la vida a 200.000 peruanos andinos, mal llamados "indios", un genocidio espantoso cometido por Su Majestad Católica en tierras americanas. Otra cosa que sugiero es que que quienes colocan esos carteles de neutralidad o referencias deberían colocar su firma para saber a quien dirigirse una vez que se subsane la falta; en todo caso lo más práctico es borrar esos carteles una vez realizada esa labor, a fin de agilizar las ediciones, ya que aqui lo que cuenta es mejorar los artículos y no estar esperando respuestas de los bibliotecarios, que, o bien pueden estar de vacaciones o simplemente los han banneado por "faltas contra la etiqueta" u otra cosa parecida.--Alvaro Arditi (discusión) 01:07 2 ago 2011 (UTC)

Bueno, hace tiempo que hice la consulta anterior, y como no es mi costumbre mandar estos asuntos hasta las calendas griegas, no queda otra sino proceder a ampliar y corregir el articulo, neutralizando lo que se deba neutralizar..--Alvaro Arditi (discusión) 2 oct 2011
Hace tiempo que hice esa consulta sobre la neutralidad, pero como era de esperarse no recibí ninguna respuesta. Pero bueno, revisando más detenidamente el artículo, intuyo que esa supuesta falta de neutralidad se deba a frases como lo del “primer mestizo” o de “príncipe de los cronistas del Nuevo Mundo”, y otras aparentemente demasiada encomiásticas.
En cuanto a lo de primer mestizo, queda ya explicado que Garcilaso es el primer mestizo americano de renombre intelectual, que supo fusionar en su espíritu las dos culturas, la inca y la española, y no en el sentido estrictamente biológico, como alguno por allí ha interpretado, pues es obvio que el mestizaje puramente racial se dio, no solo desde 1511, sino ya desde los años de los viajes de Colón. Resulta que estos primeros mestizos raciales, o bien asumieron su identidad puramente indígena (sobre todo aquellos que fueron producto de violaciones y que continuaron viviendo con su familia indígena) o bien, en el caso de ser adoptados por los españoles, se hicieron hispanos de espíritu, renegando absolutamente de su ascendencia nativa. Con Garcilaso ocurrió otro fenómeno, el de la fusión armónica de ambas herencias.
Lo de príncipe de los cronistas se debe a la calidad literaria de sus escritos, que no es una apreciación subjetiva, sino que en su momento se le reconoció abrumadoramente, y la posteridad lo ha confirmado, concordando críticos de la talla del español Menéndez y Pelayo, el argentino Ricardo Rojas y entre los peruanos Raúl Porras, L. A. Sánchez, Riva Agüero y Vargas Llosa. O sea, que toda una pléyade de intelectuales de diversas latitudes. Es más, cualquiera que lea ahora las obras de Garcilaso puede darse cuenta fácilmente de esa calidad, que contrasta con la tosquedad narrativa de otras crónicas. Esta calidad literaria explica que las obras garcilasistas hayan tenido tanta “pegada” a nivel mundial, y que sus descripciones del Imperio Inca y sus relatos de la conquista hayan influido universalmente, particularmente en el plano literario (sería también importante especificar la influencia que tuvo en Cervantes y otros escritores españoles de su tiempo), todo lo cual es muy importante tener en cuenta. Si bien como cronista Garcilaso ha sido cuestionado por la supuesta falta de veracidad de sus informaciones, su calidad de prosista se ha mantenido incólume; con el se inicia, prácticamente, la literatura peruana.
Otra cosa que causa escozor en algunos es que se diga que Garcilaso es “peruano” o el “primer peruano”. Dice alguien por allí que no existía entonces el Perú y por tanto no pudo ser peruano (!). Aquí es necesario una aclaración: lo que no existía entonces era la República del Perú, pero ya por entonces a este territorio se le conocía como el Perú: el Imperio del Perú o el Reino del Perú, o los reinos del Perú; ya desde los inicios de la conquista los españoles acuñaron esa denominación para la región que abarcaba el imperio de los incas, por lo tanto, es perfectamente lícito decir que Garcilaso es peruano, pues el mismo se denominó así, por ser del Perú. Lean para complementar esta idea el artículo de Vargas Llosa: "El Inca Garcilaso y la lengua general".
Lo de la prohibición de los Comentarios Reales en 1781, tras la represión de la rebelión de Túpac Amaru II, es por cierto un hecho real y que puede verificarse en cualquier libro de historia; llama la atención que a algunos les pareciera rara esa información, si se tiene en cuenta que en la época colonial la prohibición de libros era moneda corriente.
Lo de las frases laudatorias, eso es más fácil de resolver; simplemente se las borra, y asunto resuelto.
En lo que respecta al resto de la edición de este artículo, he ampliado, corregido, reordenado y borrado datos redundantes, todo lo cual se basa en la bibliografía consignada; cualquier duda o extrañeza acerca de algún dato se puede verificar allí.--Alvaro Arditi (discusión) 17:07 24 feb 2012 (UTC)

Nacionalidad[editar]

En la parte de información personal se dice que su nacionalidad es peruana y si pinchas te aparece el artículo de la actual República del Perú , constituida casi 3 siglos después del nacimiento del escritor.Es un gran error ya que se afirma que era poseía la nacionalidad de un Estado que no existía.

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 23:49 29 nov 2015 (UTC)

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Inca Garcilaso de la Vega. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 12:27 24 nov 2018 (UTC)