Discusión:Historia de la medicina y la farmacia en Chile

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Historia de la medicina y la farmacia en Chile es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Esta página le interesa al Wikiproyecto Chile.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Pintura.

Revisión SAB 5 de diciembre de 2012[editar]

Repruebo la nominación a AB de éste artículo por las siguintes razones.

El usuario no redactó ningún AB o AD, por lo tanto lo he vuelto a nominar. Waka (Nobody Knows Me) 04:10 6 dic 2012 (UTC)[responder]
Hola. No entiendo a qué errores específicos te refieres, pero Alpinu al menos ya hizo algunas correcciones. He cambiado un "Esta" por "Ésta" (única aparición de este tipo, sobre tu último punto). Sobre la prosa muy pobre, tampoco entiendo a qué te refieres. Agradecería mayor explicación por favor. Saludos cordiales, Farisori » 20:57 10 dic 2012 (UTC)[responder]


Hola. Por su puesto que sí te explico. Son pequeños errores gramaticales que aparecen no más de 3 veces. Primeramente «de la Fuente» si no aparece el nombre sino solo el apellido, la preposición debe escribirse con mayúscula (De la Fuente). En la sección 'significado', en la cuarta línea hay un enlace que dice «Conquista», ésta al no ser un acontecimiento histórico (tomando sólo la palabra conquista) debe ir con minúscula, ya que «conquista» no es un sustantivo propio. Mas sí lo es Conquista de Chile . También en la sección "La Farmacia Maluje" al ser un título la palabra «farmacia» la primera letra no se escribe con mayúscula pues ésta no es una marca al menos que se especifique (Aclárame si es una marca registrada la frase "La Farmacia Maluje". La regla dice «los títulos y cargos van con minúscula». El uso de comas entre sujeto y predicado: en esta oración " ...Sin embargo, en 1957, debido al éxito del negocio, María Maluje, junto a su marido, el abogado Luis Contreras, decidieron construir un edificio muy cerca de allí, en la calle Tucapel, entre Freire y Maipú..." el uso incorrecto de la coma está en la parte "junto a su marido, el abogado Luis Contreras, decidieron construir un edificio muy cerca de allí, en la calle Tucapel," debe ir así: "junto con su marido el abogado Luis Contreras decidieron construir un edificio muy cerca de allí, en la calle Tucapel," (nota: Uno no puede decidir si sólo se está junto a.... En la parte "junto a su marido [...] decidieron construir" el "junto a" debe ser cambiado por "junto con", ¿me explico?). También hay escasas palabras no acentuadas. Y por último, ¿qué paso con el mural?. el articulo no especifica si permanece en la actual droguería alemana. Además sólo haces mensión o alusión al mural nueve veces en todo el artículo, de las 830 palabras que tiene el artículo el marco teórico aproximadamente, el 44% de esas palabras no hacen alusión al mural, sino a la farmacia, al pintor. Sé que el título dice historia, pero creo que es irrelevante decir por ejemplo "Escámez, nacido en Antihuala, Los Álamos, inició sus estudios formales de pintura en la ciudad de Concepción, específicamente en la Academia de Bellas Artes del pintor Adolfo Berchenko, de donde fue escogido como ayudante del muralista y pintor Gregorio de la Fuente para la realización del prestigioso mural Historia de Concepción, ubicado en la ex Estación Central de Concepción (1943-1946). Continuó sus estudios en la Universidad de Chile, en Santiago, regresando a Concepción en 1953, luego de un viaje por Perú y Bolivia, como Profesor de Pintura Mural del Instituto de Arte de la Universidad de Concepción." Esa historia no es del mural, sino del pintor. También la primera vez que vi el título del articulo pensé que era la historia de la medicina y la farmacia en Chile. De primera impresión no me imaginé que se tratara de un mural. Creo que sería una opción cambiar el nombre de la página añadiendo la palabra mural. --באַקטשידעס B'ArGozz ¿Quieres decirme algo? 18:30 11 dic 2012 (UTC)[responder]
Muchas gracias por tus comentarios y sugerencias. Corregí los errores ortográficos que mencionas. El nombre propio es "Farmacia Maluje", no sólo Maluje a secas, por eso mantuve las mayúsculas en estos casos. Añadí un "Actualmente" en la introducción para que quede claro que el mural sigue actualmente vigente. Quité parte de la información biográfica del pintor, dejando sólo aquella relevante para entender su conexión con la ciudad. No he encontrado información adicional sobre el mural como tal, pues su historia siempre va más de la mano con el contexto histórico de la ciudad y la historia de la farmacia. Con respecto al título, no sé qué sea lo más adecuado. Efectivamente puede dar lugar a malentendidos, pero desconozco qué dice el manual de estilo para estos casos. Muchos saludos, y gracias de nuevo. Farisori » 21:40 11 dic 2012 (UTC)[responder]
Afortunadamente, he encontrado más referencias sobre el mural, ampliando la información relacionada explícitamente con este :-) Saludos, Farisori » 19:01 12 dic 2012 (UTC)[responder]

┌─────────────────────────────┘
Hola. Gracias por las aclaraciones y excelente que hayas encontrado más información acerca del mural. Ahora sólo unas obervaciones que surgieron al leer el artículo: en esta parte «El lado izquierdo del cuadro, que muestra estudios científicos y análisis de laboratorio» el "que" ¿qué función tiene?. No sé de dónde seas, pero yo como mexicano o tal vez en mi ignorancia, no le encuentro que función tiene el "que" en esa oración. La otra observación es del mismo tipo: en «En el mural como un todo es apreciable una transición». "Como un todo" es como decir ¿..."todo el mural"...?. Tampoco esa parte no la entiendo muy bien. Y referente al nombre del artículo veo que ya se ha redirigido una vez y esto me causó más confusión acerca de cómo debe ser el título de la página para que no se cree confusión al sólo leer el título. ¡Y te digo porqué...! al no haber otra página en wikipedia con el mismo nombre propio del mural no es necesario crear una desambiguación, pero creo que sí es necesario aclarar desde el nombre del artículo que se trata de un mural y no de la historia de la medicina y la farmacia en Chile (como marco teórico explicando la historia de la medicina chilena y la historia de la farmacia chilena en sí), no sé si me explico. Creo el nombre apropiado sería «Historia de la medicina y la farmacia en Chile (mural), tal y como estaba en un principio y dejando la redirección para el nombre «Historia de la medicina y la farmacia en Chile». Ese tema del título es el que más me ha dado vueltas en la cabeza. No sé qué pienses tú. --באַקטשידעס B'ArGozz ¿Quieres decirme algo? 19:18 13 dic 2012 (UTC) [responder]

Hola de nuevo, y gracias por los nuevos comentarios. He cambiado las dos frases que te causaban desconcierto (soy de Chile, pero llevo dos años en Barcelona y me quedan dos más, así que por ahí se puede deber mis mezclas raras). Sobre lo del título, yo personalmente lo dejaría como está, pues veamos: si alguien quiere saber sobre la historia de la medicina en Chile, entonces buscaría «Historia de la medicina en Chile», y si quiere buscar sobre la historia de la farmacia (algo más extraño) entonces buscará «Historia de la farmacia en Chile»... pero difícilmente alguien buscará «Historia de la medicina y la farmacia en Chile» en este sentido; en cambio, el título del mural es ese, tal cual, y si alguien quiere buscar acerca de él en wikipedia, lo escribirá así, sin agregarle el «(mural)» al final de su título. ¿Me explico? Si ves el nombre escrito en alguna parte, el mismo contexto dejará claro que no se trata de un artículo de historia; y desde el punto de vista de las búsquedas, también me parece que así resulta más lógico. Dime qué te parece. Muchos saludos, Farisori » 21:20 13 dic 2012 (UTC)[responder]
Me acabaste convenciendo con tu explicación y tienes razón. Por lo que veo el articulo ya no tienes errores gramaticales ni errores espontáneos en la producción lingüística ni nada que se le parezca, salvo otras opiniones. ;D--באַקטשידעס B'ArGozz ¿Quieres decirme algo? 22:10 13 dic 2012 (UTC)[responder]
comentario Comentario Hola, me puse a leer este artículo y me encontré con la siguiente cita de Julio Escámez: «El mural expresa una mirada del tiempo que al artista le toca vivir, el mural no puede ser enteramente decorativo, tiene que reflejar ideas». Al parecer, y según leí de la Revista UNIVERSUM, está cita no va referida a Historia de la medicina y la farmacia en Chile, sino que representa el pensamiento del pintor sobre los murales en general. Por eso creo que la frase sobra en la sección de significado, ya que incluso puede dar lugar a confusiones. JABO 01:51 15 dic 2012 (UTC)[responder]
Cambiando de tema, también noto en el artículo el uso del gerundio con valor de posteridad, especialmente en la sección significado. Un ejemplo: « Inicia con una mujer mapuche recogiendo hierbas medicinales junto a un boldo, representando las formas y prácticas de curación del pueblo mapuche, sus costumbres y rituales de curación.» Eso sí, no todos los gerundios son incorrectos, pues por ejemplo la frase «Hacia el centro del cuadro, un niño con una chueca observa a varios jinetes que se dirigen hacia un grupo de mapuches que están iniciando un festejo alrededor de un fogón, preparándose para el sacrificio de un animal» es correcta, ya que dentro de la imagen, los mapuches de allí están preparando en ese mismo momento el sacrificio del animal. Creo que un buen enlace sobre el tema es éste. Por ahora dejo estos detalles. Si veo más cosas lo informaré en esta discusión. Saludos, JABO 01:51 15 dic 2012 (UTC)[responder]
P.D: Cualquier desacuerdo con lo que señalo por favor decirmelo :). JABO 01:51 15 dic 2012 (UTC)[responder]
Hola JABO, gracias por tus comentarios. Estaba consciente de que la frase de Escámez era acerca de los murales en general, pero creí que sería valioso incluirla, para representar su manera de ver su trabajo en general. Eso sí, estoy de acuerdo en que no quedaba claro que se refería al muralismo en general. He incluido esta aclaración, a ver qué te parece. Sobre lo segundo, mea culpa absoluta, no conocía esa.. regla? Aquí hice las correcciones, corrígeme si me equivoco pero creo que ahí están todas. Saludos cordiales, y gracias nuevamente. Farisori » 12:12 15 dic 2012 (UTC)[responder]
Me parecen correctos. La otra semana me pondré a ver si encuentro otros detalles o puntos que se podrían aclarar en el artículo. Saludos, --JABO 16:04 15 dic 2012 (UTC)[responder]
Revisión final por JABO

En el artículo aún veo algunos detallitos que deben arreglarse:

  • «La farmacia cerró finalmente en febrero de 2007, luego de cincuenta y seis años de actividad ininterrumpida, siendo reemplazada por la Droguería Alemana[...]» Aquí siendo funciona como gerundio de posteridad, lo que es incorrecto. Además allí cambié 56 por cincuenta y seis, según esto.
  • (Opcional) «Los participantes aprovecharon la instancia para fotografías y comentar la obra mural, bajo la cual se desarrolló todo el evento.» No está mal la frase, pero a mí me suena mejor: Los participantes aprovecharon la instancia para tomar fotografías y comentar la obra mural, bajo la cual se desarrolló todo el evento.
  • Referenciar la frase: «si bien en este caso se trata de una obra menos simbólica que la acostumbrada por De la Fuente, más descriptiva y anecdótica»
  • La última referencia no dice nada sobre el mural

Además de esto, hice unos cambios menores. Como sea, tras la revisión de Baquides y luego de ver que todo está por lo general bien, creo que el artículo puede ser aprobado, pero antes prefiero que Farisori arregle los detalles que señalo, especialmente el último, que me parece importante. Saludos, --JABO 22:47 18 dic 2012 (UTC)[responder]

Hecho Hecho. Gracias JABO. Por favor revisa qué te parecen los cambios. Sobre el último punto, imagino que te referías no a la última referencia sino al último enlace externo, ¿verdad? Gracias por todo, saludos. Farisori » 00:40 19 dic 2012 (UTC)[responder]
En realidad sí me refería a la última referencia, pero no sabía que al entrar al enlace había un hipervínculo que te llevaba a más información xD (Revisando comprobé que lo referenciado está en la página 16 y 18). JABO 01:28 19 dic 2012 (UTC)[responder]
Además, debido a la confusión que generé con la referencia, veo que eliminaste aquel enlace de Youtube que sí me parece útil. Perdona por lo de la referencia, pero no hay problema, que yo lo restauro.JABO 01:28 19 dic 2012 (UTC)[responder]
Tras arreglarse todo lo que mencioné, creo que el artículo puede ser aprobado. Felicidades. --JABO 01:28 19 dic 2012 (UTC)[responder]
Muchas gracias JABO :-) Salutes y felices fiestas. Farisori » 11:53 19 dic 2012 (UTC)[responder]


Homeopatia en el mural[editar]

El el último párrafo dice que en el mural "es apreciable una transición entre la medicina homeopática tradicional y los métodos actuales de farmacia alópata".

Primero, en el mural no se hace referencia ninguna a la homeopatía. No he visto ningún farmacéutico/médico preparando diluiciones centesimales de un extracto.

Segundo, se malinterpreta la fuente a la cual hace referencia el autor del artículo. La fuente dice que la farmacéutica usaba homeopatía en la farmacia y que "esta combinación entre el conocimiento originario y los métodos profesionales, entre la farmacia alópata y la prescripción homeopática, marcó también la historia de la farmacia Maluje" (copio textualmente de la fuente), el autor del artículo mezcla las medicinas tradicionales(la mapuche recogiendo boldo) con la homeopatia (inventada a finales del siglo XVIII en Alemania, que de tradicional no tiene nada) y mezcla las terapias que realizaba la farmacéutica con lo que el muralista quería expresar. Así que ruego que lo cambien en el artículo pues se han mezclado la información que contiene la fuente con lo que el articulista piensa que debe significar el mural.

Un saludo y ,muy bonito el mural — El comentario anterior fue realizado desde la IP 195.55.66.107 (discusiónbloq) con fecha 25 de marzo de 2014.

Hola, muchas gracias por tus comentarios. Efectivamente había una confusión. He retirado la reseña a la homeopatía, dejando sólo "es apreciable una transición entre la medicina tradicional y los métodos actuales de farmacia alópata". También quité la asociación con la farmacia Maluje en el último párrafo. Corrígeme si me equivoco, pero creo que con esto se ha solucionado el problema. Muchos saludos, y gracias de nuevo. Farisori » 22:25 25 mar 2014 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Historia de la medicina y la farmacia en Chile. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 02:58 7 ago 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Historia de la medicina y la farmacia en Chile. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 06:26 22 nov 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Historia de la medicina y la farmacia en Chile. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:22 4 may 2019 (UTC)[responder]