Discusión:Gekkonidae
The link Gekko leads to a computer-related article. B kimmel 17:14 10 abr, 2005 (CEST)
geco (de lagarto) es sin k
[editar]El nombre del lagarto es geco, gecko es incorrecto
- El diccionario no muestra geco o "gecko". En internet se encuentran ambos términos pero google da 106 ref. a geco y más de 500 a "gecko". Wricardoh 12:00 27 may, 2005 (CEST)
En las enciclopedias en papel aparece como geco, y en la msn encarta también. En español la construcción inglesa "ck" resulta artificial, y no conozco ninguna palabra española con ella. Parece como un intento de castellanizar en algo la otra construcción germánica "kk" (trekking, pukka, chukka, chukker, dekko). En google aparecen entradas tanto de "geco", "gecko" y "gekko" no relacionadas con el lagarto en cuestión. El buscador no es una buena referencia. El nombre común en España de "salamanquesa" que sí aparece en el diccionario de la RAE como perteneciente a la familia de los gecónidos, aunque realmente no se si corresponde sólo a una subfamilia de los gecos.
No obstante, al ser una voz onomatopéyica puede escribirse como sea, pero al menos a mí la construcción "ck" me repugna ;-) usarla en español. Habrá que preguntarle a algún académico cuando vuelva a funcionar la página de dudas en la web de la RAE, o hacer una encuesta entre hispanoparlantes.
- Consultada la RAE, me refieren a "la entrada gecónido donde la forma latina se adapta a la grafía castellana reduciendo ck a c". Parece más lógico usar el nombre castellano que el latín para ser coherentes con las definiciones de los demás animales. Yo opto por cambiarlo a geco. 10:37 30 may, 2005 (CEST)
- Yo no. Wikipedia no es una fuente primaria, y geco no tiene presencia demostrable. He consultado un par de manuales de biología y he visto gecko, salamanquesa y aún gongilio para algunas especies del género Phelsuma, pero de gecos sin k nada. ¿Hasta dónde llegará la manía de hispanizar sin ton ni son? El dígrafo ck no es "inglés"; muchas lenguas lo utilizan, y en la terminología que llega al español por préstamos interlingüísticos tiene su lógica el acogerse a ello. Que no haya palabras latinas que lo empleen (cosa lógica, porque la kappa griega se hizo c en el alfabeto latino) no quiere decir nada acerca del español contemporáneo. Con esa misma lógica, deberíamos empezar a escribir Dar-es-Salán por Dar-es-Salaam, porque el castellano no usa la doble a ni la m en posición final. O Guasintón, porque el castellano no usa la w ni el dígrafo sh. O mil otros ejemplos. Basta de purismos, por favor. Taragüí @ 11:06 30 may, 2005 (CEST)
- No es eso lo que dice la RAE, que se supone que es la referencia formada por todas las academias del español. [1] . En la contestación que me han dado, en castellano, ck se reduce a c. Nadie ha dicho nada de Guasintón, ni nada parecido con nombres propios. Pero quizás es que es muy maniática, y es mejor que cada uno lo escriba como le parezca, y como en inglés y latín se escribe gecko, pues ya está. En las enciclopedias que he consultado yo (antiguas y modernas) y en la MSN encarta [2], viene como geco. El nombre científico latino es gecko, pero entonces también habrá que poner todos los demás nombre de la wikipedia en latín para no caer en purismos, ¿no?.
- Gecónido no es geco, sino una adaptación del nombre del género (que, por lo demás y como ya habrás visto, en wikipedia se prefiere en el latín canónico). Encarta es un dato, no base de jure para el criterio. Hasta donde yo sé, el nombre preferido es salamanquesa. ¿Qué tenemos en contra de ello?
- Dicho sea de paso, si vas a participar en discusiones, lo convencional es registrarte, así tienes una página donde podamos ubicarte. El procedimiento es rápido en indoloro :)
- Mi voto por la designación primaria a utilizar va por salamanquesa. Sin embargo, os recuerdo que recientemente en el Café se consensuó la idea de trasladar todos los artículos taxonómicos a su nombre científico y dejar los nomina vulgaria como redirecciones. Taragüí @ 12:24 30 may, 2005 (CEST)
- No se pierdan; ni un diccionario ni google indican cómo debe escribirse una palabra, por ejemplo la palabra 'cantinflear' no existía en el diccionario de la RAE antes de los 90's y eso no significa que no se utilizara. En general, gecko o geco están bien escritos siempre y cuando el emisor y el receptor entiendan a qué se refiere.
- Que yo recuerde, la salamanquesa sólo es el gecónido que vive en la Península Ibérica. Para otras especies se usa nombres como "geco/geko/gecko tal" o "geco/geko/gecko de no sé donde" que no dejan de ser artificiales y sin un uso auténtico en español. Si en unos días no veo a nadie que se oponga, redirigiré esta página a Gekkonidae y crearé redirects como gecko, geco, geko, lagarto geco y la madre que lo parió (bueno, éste último no). También sería útil hacer una reescritura general y cambiar el taxobox por el más "moderno".--Hossmann 13:36 27 nov 2005 (CET)
- Si mal no recuerdo, he visto salamanquesa usado también para los geckos mexicanos. Pero comparto contigo la idea de que es mejor trasladarlo. De hecho, seré valiente y lo haré ahora mismo. Eso sí: te dejo los redirects y la ampliación a tí. Taragüí @ 16:43 27 nov 2005 (CET)
Pues yo me preocuparía más por frases tan poco acertadas como: "La mayoría de los geckos son entre marrones y gris oscuro, y de un aspecto como de goma.".
Informe de error
[editar]En la lista de especies curiosas de gecos hay especies que según la nueva nomenclatura no pertenecen a esta familia. La foto de la salamanquesa tampoco corresponde pues ahora es un Phyllodactylidae - --77.228.112.78 (discusión) 21:52 8 jun 2014 (UTC) Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 00:13 11 jun 2014 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Gekkonidae. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20040803224447/http://www.pnas.org/cgi/content/abstract/192252799v1 a http://www.pnas.org/cgi/content/abstract/192252799v1
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:55 28 abr 2019 (UTC)