Discusión:Estoa

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Consulta a la RAE[editar]

En relación al título del artículo, hice una consulta al Departamento de «Español al día» de la Real Academia Española. Dejo aquí lo que me respondieron:

Como se indica en la nueva Ortografía de la lengua española, en español no resulta natural articular directamente el fonema /s/ en posición inicial de palabra cuando le sigue otra consonante. En esos casos se articula una /e/ delante de la /s/, de ahí que las palabras de otras lenguas cuya grafía originaria comienza por «s + consonante» (la denominada ese líquida), cuando se adaptan al español, añadan siempre una e inicial de apoyo: escáner (del inglés scanner), eslalon (del noruego slalom), esmoquin (del inglés smoking), espagueti (del italiano spaghetti), estándar (del inglés standard), estor (del francés store), estrés (del inglés stress), esvástica (del sánscrito svastika).

Se trata de un fenómeno constante en español, desde sus orígenes, como demuestran las numerosas voces patrimoniales que proceden de palabras latinas con s líquida: escala (del lat. scala), escena (del lat. scena), escribir (del lat. scribĕre), espejo (del lat. specŭlum), esperar (del lat. sperāre'), estudio (del lat. studĭum), etc. Incluso hay topónimos tradicionales en español adaptados de otras lenguas que incorporan dicha e-, como Estocolmo (en sueco Stockholm) o Estrasburgo (en francés Strasbourg).

Por tanto, la forma indicada en español para designar este elemento arquitectónico es estoa: «Y porque el portal se llama estoa en griego, se llamaron estoicos los secuaces de Zenón» (Juan de Pineda Diálogos familiares de la agricultura cristiana [Esp. 1589]).


estoa. Término de la arquitectura griega con que se designaba la columnata o galería que rodeaba el ágora o las que se construñian en los grandes santuarios para albergue de peregrinos o para enlazar monumentos (Diccionario de arquitectura y construcción BANTE [2001]).

Por tanto, procedo a trasladar al nuevo título, estoa. Saludos, Kordas (sínome!) 16:02 29 jun 2011 (UTC)