Discusión:Esplugas de Llobregat
--También creo que debiera llamarse Esplugues de Llobregat, yo que vivo aquí tanto en castellano como en catalán lo escribimos así, cuando leo "esplugas" no me siento identificado con el nombre de mi ciudad. Pero si lo dice wikipedia...
Esplugas no es ninguna palabra inventada por el franquismo, si la buscas existen más de 100000 resultados en google, así que no veo por que no puede llamarse Esplugas en castellano cuando en realidad nadie lo pronuncia /espluges/. Alx desde Madrid 11:47 9 ene 2008 (CET)
El INE apoya el término Esplugas como forma castellana oficial hasta 1981. Desde (como poco) 1842 hasta los años 60 era Esplugas a secas, luego se le añadió el apellido "de Llobregat" en los censos. --Alxesp (discusión) 19:26 22 may 2008 (UTC)
Alx un poco desinformado de como van las pronunciaciones en Catalán y la redistribución territorial que tú llamas "apellido" en esta zona...por que no te pones a hablar como si supieses de algo sobre tu ciudad?
Traslado
[editar]He traslado el articulo y lo he titulado Esplugas de Llobregat, que es el toponimo tradicional en castellano, y lo he hecho siguiendo las normas de wikipedia. Las normas dicen:
Como nombre de un artículo referido a un lugar geográfico donde el castellano sea lengua oficial y que tenga una denominación en castellano y otra en una lengua oficial del territorio diferente del castellano, se escogerá preferiblemente:
- El topónimo tradicional castellano tal y como aparece en el Apéndice 3 de la Ortografía de la Real Academia (1999) y/o en el Diccionario panhispánico de dudas (2005).
- El topónimo tradicional castellano que aparezca registrado en al menos uno de estos diccionarios de topónimos:
- Nieto Ballester: Breve diccionario de topónimos españoles. Alianza, 1997. ISBN 8420694878
- Celdrán Gomáriz, Pancracio: Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios. Espasa Calpe, 2002. ISBN 8467001461.
- El topónimo en castellano aportando fuentes acreditadas (Wikipedia Verificabilidad).
- El topónimo oficial del lugar en cuestión.
- Variaciones: el artículo principal aparecerá bajo el título que la ejecución de las referencias en el orden de jerarquía arriba indicado marque. Siempre aparecerá a su lado la denominación oficial.
Pues bien, a falta de alguien que pueda comprobarlo en los supuestos 1) y 2) (yo no he podido), he tomado el supuesto 3), usar el toponimo en castellano acreditandolo con fuentes acreditatas en INE y verificables (con enlace externo). Espero no haya ningún problema al respecto. Atentamente.--Macalla 21:47 29 ene 2008 (UTC)
--Jorgolo (discusión) 00:32 21 jun 2013 (UTC)La real academia de la lengua ha reeditado la ortografía de la Real Academia en el 2010, usando sus mismas palabras, la antigua edición de 1999 ha quedado obsoleta, los preceptos en él contenidos han quedado desactualizados, cuando no derogados o penalizados, sea entonces disponer de los preceptos oficiales aparecidos en esta edición, donde por cierto, no aparece Esplugas de Llobregat por ningún lado.
Aun así he puesto en conocimiento del Institut d'Estudis Catalans i de la Generalitat mediante queja el error en el nombre de la población en esta entrada de la wikipedia para que en breve sea subsanada y en todo caso perseguido legalmente quien persista en anteponer el nombre de "Esplugas de LLobregat" al oficial Esplugues de Llobregat.
--88.17.22.46 (discusión) 13:46 5 jun 2008 (UTC)Apunte: la fonética en catalán de la "e" de Esplugues es de tipo neutra simbolizado con el fonema [ə]. por contra, la fonética en castellano es [é], de tipo cerrado.
- Según el supuesto 2 (el diccionario de Celdrán), verificable aquí, el topónimo es Esplugues. Procedo al traslado.--Diotime (你好) 22:00 16 jun 2008 (UTC)
- Diotime, como comprenderas, no se pude usar una pagina de usuario, del que sea, como fuente por el hecho de que éste diga de eso es así, que es cierto, no es serio. Mañana mismo yo me puedo hacer una pagina como Rupert, igualita, y decir lo contrario, y entonces no sabemos quien está en lo cierto hasta que se verifique realemente la fuente primaria. No es serio este modo de actuar, por lo que, hasta que realemente se verifique, procedo a deshacer y volver a trasladarlo. Me imagino que los demás estareis de acuerdo conmigo en que no es serio el usar paginas de usuario, que digan que esto o aquello es "así" según "esto" como fuente.--Macalla (discusión) 14:34 17 jun 2008 (UTC)
- Según el supuesto 2 (el diccionario de Celdrán), verificable aquí, el topónimo es Esplugues. Procedo al traslado.--Diotime (你好) 22:00 16 jun 2008 (UTC)
Vivo en Esplugues del Llobregat.Esplugas es incorrecto nadie lo dice y es usado solo por gente con poca educación, garrulos etc duele a la vista leer: escrito el nombre así.Lo veo como si pones Madriz o algo así y no estoy de acuerdo.--EsTebanlrd (discusión) 10:24 24 oct 2008 (UTC)
- Un par de aclaraciones: Hay una diferencia importante entre Madriz y Esplugas, el primero es un vulgarismo (si te refieres a la capital española, correctísimo si te refieres a un lugar de Nicaragua) y el segundo un exónimo. Puede que nadie use «Esplugas» allí, pero te aseguro que nadie usa Castella i Lleó en Castilla y León ni La Haya en Den Haag. Mírate la política de topónimos, la tienes un poco más arriba. Creo que dicha política es similar a la de la Viquipèdia (usar el termino del idioma de la enciclopedia en lugar del topónimo oficial). Por otra parte, términos como garrulo no son muy acordes a la etiqueta de la Wikipedia. ⟨ RoberPL Dígame ⟩ 10:48 24 oct 2008 (UTC)
Desde el año 1981 creo que en castellano debe llamarse Esplugues tambien.— El comentario anterior sin firmar es obra de EsTebanlrd (disc. • contribs • bloq).
- Te equivocas por una cuestión de matices. En ese año en España se adoptó el topónimo de la lengua local como oficial en lugar del castellano. Sin embargo, esta Wikipedia es la Wikipedia en castellano/español no la Wikipedia de España. Es decir, la norma la dictan las academias de la lengua de los países en lo que se habla castellano no el BOE español, que solo tiene valor en España y no en México o Argentina. Insisto en lo anterior, el nombre oficial de cierta ciudad francesa es Bordeaux y sin embargo en esta wiki el artículo se llama Budeos, el nombre oficial de la capital maña es Zaragoza y en la viquipedia está el nada oficial Saragossa, que sin embargo es un exónimo correctísimo en catalán. ⟨ RoberPL Dígame ⟩ 10:08 27 oct 2008 (UTC)
--Jorgolo (discusión) 23:32 20 jun 2013 (UTC)El termino Esplugas de LLobregat aparece en el tercer apendice del libro de ortografía de la lengua española, este libro habla de ortografía, y en efecto la ortografía usada para escribir Esplugas de LLobregat es absolutamente correcta, pero el nombre oficial, tal como dice el mismo libro, es desde 1981 Esplugues de Llobregat, no es en catalán ni en castellano, es OFICIAL y por tanto el único nombre por el cual se puede hacer referencia a esta población y ha de ser el único nombre que tiene que aparecer en el indice de wikipedia, si hay una entrada con el nombre Esplugas de LLobregat en esta ha de constar unicamente que es un nombre en deshuso, que se llamo así durante mas de X años y que ya no es oficial y redireccionar la información a la entrada "Esplugues de Llobregat" La información que esta actualmente dando wikipedia es falsa, y no creo que se haya creado este magnifico portal de intercambio de conocimiento para engañar al resto de la humanidad.
El nombre toponímico en este caso esta regulado por la Direcció General de Política Lingüística de la generalitat: http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Altres/Arxius/criteri(1).pdf Legislación al respecto y los articulos de la constitución y del estatut d'autonomía que respaldan la oficialidad http://www.europarl.europa.eu/transl_es/plataforma/pagina/celter/bol49.htm#catalán Una prueba clara de que el topónimo Esplugas no existe de manera oficial, en el instituto nacional de estadística no aparece ninguna población con el nombre Esplugas de LLobregat: http://www.ine.es/nomen2/ En adelante y para evitar confusiones sería más adecuado para los parametros de wikipedia usar canales oficiales como el INE en vez de manuales de ortografía que no detectan ni reflejan situaciones legales. -Jorgolo- Desde Esplugues de Llobregat.
--Jorgolo (discusión) 07:55 21 jun 2013 (UTC)Las normas de wikipedia para el correcto nombre en castellano son:
- El topónimo tradicional castellano tal y como aparece en el Apéndice 3 de la Ortografía de la Real Academia (1999) y/o en el Diccionario panhispánico de dudas (2005).
- El topónimo tradicional castellano que aparezca registrado en al menos uno de estos diccionarios de topónimos:
- Nieto Ballester: Breve diccionario de topónimos españoles. Alianza, 1997. ISBN 8420694878
- Celdrán Gomáriz, Pancracio: Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios. Espasa Calpe, 2002. ISBN 8467001461.
- El topónimo en castellano aportando fuentes acreditadas (Wikipedia Verificabilidad).
- El topónimo oficial del lugar en cuestión.
- Variaciones: el artículo principal aparecerá bajo el título que la ejecución de las referencias en el orden de jerarquía arriba indicado marque. Siempre aparecerá a su lado la denominación oficial.}}
Según estas normas se han de usar los nombres tal como aparecen en diferentes fuentes, en todas aparece "Esplugues de Llobregat" excepto en la edición desactualizada de la "Ortografía de la Real Academia" de 1999 sustituida por la edición de 2010 en la que ya no aparece el toponimo incorrecto.
Pero el articulo votado por los internautas para convertirse en norma de wikipedia son más extensas y tambien dicen:
Sin embargo, tampoco hay que ir al extremo de hacer traducciones literales del tipo «San Cucufato» en lugar de San Cugat, o San Ginés en lugar de Sangenjo, que no estén recogidas en ninguna fuente acreditada. Una vez más se pueden poner ejemplos internacionales: es absurdo llamar «Capital del Norte» a Pekín o «El Puerto» a Oporto, pues, aunque sean sus traducciones literales, nadie las ha utilizado en castellano para referirse a ellas. En resumen: damos a la realidad detrás de la palabra (el lugar que nombra el topónimo) el nombre usado tradicionalmente en el idioma en que se esté hablando (en esta Wikipedia, español). Si no existe, y sólo en ese caso, se copia la forma original (transliterándola si está en otro sistema de escritura) sin forzar traducciones no usadas.
No usadas como San Justo Desvern, San Juan Despi, San Baudilio, (en San Boi el 90% de la población no saben donde esta San Baudilio), algunas se fuerzan como en estos ejemplos, pero algunas no, por ejemplo no aparecen Hospitalito de LLobregat, Cornetilla de LLobregat, en estas se conserva su forma oficial para las entradas en castellano de wikipedia sin forzar la traducción,Hospitalet, Cornellà. Esto se debe a que en el periodo de prohibición franquista estos no se cambiaron en ninguna forma, confundiendo algunos editores los nombres de toponimios usados en el franquismo por nombres reconocidos en castellano, como por ejemplo: San Quirico (San Quirze)San Cucufato (San Cugat) como se puede comprobar hay ciertos desarreglos en las traducciones forzadas en las entradas de wikipedia siendo algunas traducidas al castellano San Justo, San Baudilio, algunas de traducción forzada Esplugas( La unica traducción al castellano de Esplugues es cuevas) y la mayoría usadas en su forma correcta.
Porque rechazan la inclusión de mi enlace?
[editar]Me gustaria saber porque están quitandome en reiteradas ocasiones, un enlace a la Guia de Esplugues y no se el motivo por el cual no lo aceptan los administradores, la guia es fidedigna y es mucho mas util y cercana que otras paginas similares, incluso algunas incluidas en la lista de enlaces externos.
Un saludo— El comentario anterior sin firmar es obra de Deportepeda (disc. • contribs • bloq).
- La explicación está en la política oficial sobre enlaces externos. En la lista de enlaces que no se deben añadir dice: Enlaces a blogs y páginas web personales, excepto los escritos por una autoridad reconocida.⟨ RoberPL Dígame ⟩ 11:22 28 nov 2008 (UTC)
Enlaces externos
[editar]Hay unos links en enlaces externos como ( http://esplugues.lamamacompra.com ) que forman parte de estos puntos:
1 - Páginas con gran cantidad de material neutral y relevante aún no contenido en el artículo. Lo ideal sería que dicho contenido se integrase en el artículo de Wikipedia, en cuyo caso seguiría apareciendo como enlace externo, al tratarse de una referencia bibliográfica. Qué podría ser enlazado[editar código]
2 - Directorios web: cuando se considere apropiado por los autores del artículo, un enlace a un listado de un directorio web puede ser agregado, teniendo preferencia los directorios abiertos (si dos son comparables y solamente uno es abierto). Si se juzga innecesario, o si no existe ningún listado que cumpla esta condición, no debe ser incluido.
En ese enlace se puede encontrar información muy útil como la farmacia que esta de guardia, el transporte, lugares de ocio, de compras, noticias, informa de los eventos de la ciudad,...
Enlaces rotos
[editar]Elvisor (discusión) 23:47 26 nov 2015 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 2 enlaces externos en Esplugas de Llobregat. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20170316113248/http://portaldogc.gencat.cat/utilsEADOP/PDF/347/6217.pdf a http://portaldogc.gencat.cat/utilsEADOP/PDF/347/6217.pdf
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20150924053529/http://www.gencat.cat/eadop/imatges/4521/05306094.pdf a http://www.gencat.cat/eadop/imatges/4521/05306094.pdf
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 10:12 21 abr 2019 (UTC)