Discusión:Condoleezza Rice
Afroamericana
[editar]El artículo incluye el término "afroamericana", muy problemático. En primer lugar, es recogido por la RAE con la siguiente (y única) definición: "... Dicho de una persona: Descendiente de los esclavos africanos llevados a América..." Según esta definición, el artículo no puede contener mención alguna al término "afroamericano" hasta que no se incluya en él una referencia válida a los ascendientes esclavos de la persona a la que está dedicado el artículo. En segundo lugar, a pesar de su inclusión en el diccionario de la RAE (por motivos que no procede comentar aquí), entiendo que el término "afroamericano" es por completo ajeno al acervo de los hablantes de esta lengua, pues ninguno lo utilizamos sabiendo exactamente su significado. Propongo sustituirlo por términos más acordes con lo que el artículo desea comunicar, pero propios del castellano.--Sannicolasdeugarte (discusión) 16:32 29 nov 2017 (UTC)
Sobre el uso del término "Afroamericana"
[editar]Hola, añado sección nueva por no contestar a un comentario de hace 6 años y porque no es necesario un debate.
En ningún momento debe de considerarse algo ofensivo o siquiera problemático, es solo un adjetivo para referirse a una etnia de forma neutral, de la misma forma que también lo hace el adjetivo "caucásico".
Es un término que se usa igualmente en EEUU, por ejemplo el artículo en inglés de Barack Obama, al igual que una referencia al respecto de la BBC en la que se puede leer:
"Many people said they felt they had voted in a historic election - and for many African-Americans the moment was especially poignant."
Traducción:
"Muchas personas dijeron que sintieron que habían votado en una elección histórica, y para muchos afroamericanos el momento fue especialmente conmovedor." C:\> A.piquerasm [ Discusión ] 09:59 10 mar 2023 (UTC)