Discusión:Carlos Emanuel de Hesse-Rotenburg
Errores de traducción[editar]
Algunos de los errores detectados en un artículo relativamente breve y con gran número de nombres propios.
- was landgrave of Hessen-Rotenburg between 1778 and 1812. → fue enterrado en Hessen-Rotenburg entre 1778 y 1812
- He was named after his uncle → Fue llamado igual que su tío
- Marriage and issue → Boda y Problemas (refiere a la descendencia)
- Marie Adelheid Klotilde [...] ; married Prince Karl August of Hohenlohe-Bartenstein [...] named after Clothilde of France → Marie Adelheid Klotilde [...]; se case con el príncipe Karl August de Hohenlohe-Bartenstein [...] nombrado en honor de Clothilde de France
- Karl also had an illegitimate son → Karl también tiene un legitimo hijo
- Karl's only descendants were from his illegitimate line → Karl solo tiene desendientes de su familia ilegítima.
- His Serene Highness → Su serena grandeza
La sección Línea Ancestral no está traducida.