Discusión:Candaules, rey de Lidia, muestra a su mujer escondiendo a Giges, uno de sus ministros, mientras se va a la cama

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Corregidos errores de traducción[editar]

En este artículo corregí algunos errores de traducción e importé algunas referencias de enwiki. Si alguien quiere corregir los errores restantes, lo agradecería. --Agusbou2015 (discusión) 12:20 23 ene 2018 (UTC)[responder]

Hay muchas referencias que no se han trasferido correctamente al hacer la traducción (los números entre corchetes...) --Saludos! Miguel Alan Córdova Silva | Discusión 12:36 23 ene 2018 (UTC)[responder]
✓ Hecho, ya importé las referencias del artículo original en inglés y, de paso, corregí todos los errores de traducción restantes. --Agusbou2015 (discusión) 02:44 24 ene 2018 (UTC)[responder]

Título[editar]

El título del artículo no coincide con el de la entradilla. Si no hay fuentes que avalen el título en español, traducirlo directamente implicaría caer en fuente primaria. Triplecaña (discusión) 09:22 24 ene 2018 (UTC)[responder]

Efectivamente, en la wiki portuguesa mantienen el nombre en inglés. ¿qué se debe hacer en esta caso? ¿Trasladar al título original? --Saludos! Miguel Alan Córdova Silva | Discusión 09:28 24 ene 2018 (UTC)[responder]
✓ Hecho, ya corregí el título de la entradilla para que coincida con el del artículo. Por el momento, no propongo trasladarlo. Agusbou2015 (discusión) 13:00 24 ene 2018 (UTC)[responder]
De hecho, encontré una fuente [1] en donde se menciona la obra con un título parecido. Agusbou2015 (discusión) 13:06 24 ene 2018 (UTC)[responder]
✓ Hecho, añadí la referencia, modifiqué el título en español según ella y trasladé la página a este. --Agusbou2015 (discusión) 15:02 24 ene 2018 (UTC)[responder]

Más errores de traducción corregidos[editar]

Acabo de corregir más errores en la traducción de este artículo e importar la referencia que faltaba de la versión en inglés. Agusbou2015 (discusión) 12:57 24 ene 2018 (UTC) Agusbou2015 (discusión) 12:57 24 ene 2018 (UTC)[responder]

He retirado la nominación a bueno, porque en primer lugar no se siguieron los procedimientos adecuados, y además porque sigue teniendo problemas de redacción. Una frase al azar: "A pesar de la hostilidad con la que Candaules era conocido en su exposición, fue por Robert Vernon, quien había hecho una fortuna suministrando caballos a los militares y utilizaba los procesos para amasar un fondo de arte importante." ¿Qué "fue por Robert Vernon"? ¿Qué quiere decir que Candaules era "hostil en las exposiciones"? Esa frase simplemente no tiene ningún sentido. Es necesario un repaso completo, concienzudo y lento del artículo antes de nominarlo nuevamente. --Saludos. Ganímedes 16:53 24 ene 2018 (UTC)[responder]
✓ Hecho, ya modifiqué la frase a la que habías hecho mención. --Agusbou2015 (discusión) 02:41 25 ene 2018 (UTC)[responder]
Pero no el resto del artículo, que está repleto de texto absolutamente incomprensible. Es más, yo creo que está para una plantilla de {{autotrad}}. --Saludos. Ganímedes 02:47 25 ene 2018 (UTC)[responder]
Además, me perdonarás, pero añadir comas no hace absolutamente nada por la frase, que sigue siendo incomprensible. --Saludos. Ganímedes 02:48 25 ene 2018 (UTC)[responder]
✓ Hecho, le hice algunas mejoras más a la traducción. --Agusbou2015 (discusión) 23:54 27 ene 2018 (UTC)[responder]

Es un avance. --Saludos. Ganímedes 23:59 27 ene 2018 (UTC)[responder]