Ir al contenido

Discusión:Campari

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Me parece un articulo publicitario, esperaba encontrar alguna descripción de los ingredientes de la bebida, pero ni el grado alcoholico. --190.77.140.251 (discusión) 23:13 7 nov 2010 (UTC)Pero lo que no se si es un vino o un vermut?[responder]

"A día de hoy" y "frutas"

[editar]

"A día de hoy" es una muletilla que se ha impuesto. Cuando empezó a utilizarse, la RAE la condenó, pero se extendió como las cucarachas y acabó aceptándola. No deja de ser una vulgaridad y una traducción literal del francés "aujourd'hui". Hay varias formas para sustituirla.

"Fruta" proviene del latín "fructa", plural de "fructum". Es decir, que ya es un plural. Gramaticalmente es un substantivo colectivo como leña, madera, dinero, ejército... En casi todos los casos es incorrecto e innecesario emplear "frutas".

He corregido en el artículo los "a día de hoy" utilizados profusamente. En un caso bastaba con borrarlo para que la oración tuviera más sentido. He hecho lo mismo con "frutas". 95.121.165.238 (discusión) 19:56 12 sep 2022 (UTC)[responder]