Discusión:Anádyr

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Cabio a Anádir[editar]

Propṕngo el cambio a An'adir ya que primero segun las nuevas normas de la ortografia española (2010) se escribe Y solamente en nombres arcaisante si tiene valor fonético de i y en los demas casos en que tenga es valor fonético deberá ser cambiada a i, esto se ve reflejado tambien el todos los demas artículos con ese tono como Tokio, Kioto, etc. --186.65.174.94 (discusión) 04:28 2 dic 2013 (UTC)

El uso de la "y" en Anádyr viene de las normas de transliteración de Wikipedia: Wikipedia:Transliteración#Ruso y otros idiomas de escritura cirílica. Un saludo. Flag of Russia.svg Wadim Алё, Вадим слушает! 19:34 2 dic 2013 (UTC)
Si las obras en castellano escriben "Anádir" o incluso "Añadir", se traslada. Si solo nos basamos en la ortografía de la RAE, que se aplica a cosas como "reinar" o "isla", no me parece un buen argumento. Sería una invención propia este "Anádir" cuando nadie lo escribe así. ¿Fuentes? Lin linao ¿dime? 02:56 6 ago 2017 (UTC)