Discusión:Aiapoec

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Fusión[editar]

Establemente, han existido dos artículos sobre el mismo tema. Los duplicados han sido Aiapæc y Aiapoec. Ambos bastante breves y de muy mala calidad. Se trata meramente de dos variantes ortográficas de la misma palabra. Estoy fusionando y mejorando un poco el contenido de ambas entradas sobre la base de la entrada actualmente llamada Aiapæc. Por lo tanto, espero que algún bibliotecario pueda fusionar los historiales pronto. El uso de este nombre para una divinidad mochica es una innovación de Rafael Larco Hoyle y debe ser contextualizada en el marco de una atribución bastante polémica del idioma mochica a la cultura moche. En cualquier caso, la existencia de estos duplicados se debe simplemente a una lectura equivocada de las fuentes. La gramática del mochica, el Arte de la lengua yunga de Fernando de la Carrera de 1644, usa el diptongo latino <æ> para representar un sonido vocálico cuya naturaleza es materia de polémica entre los investigadores. La existencia de la variante con <oe> se debe simplemente a que esa es la manera en que Radamés Altieri transcribe <æ> en su edición tucumana de 1939 de la gramática carreriana. Saludos. Nawabaonbake (discusión) 15:45 17 mar 2024 (UTC)[responder]

Fusión del contenido realizada. A la espera de que un bibliotecario realice la fusión de historiales. Nawabaonbake (discusión) 11:58 18 mar 2024 (UTC)[responder]