Discusión:Ófset

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Corregir la imagen[editar]

Hola, agradezco el articulo es muy interesante. Sin embargo, hay un error en la imagen, ya que donde dice "rollos de papel" en realidad son simplemente cilindros que transportan una cantidad de agua a la planchuela de aluminio. Eso es todo, espero que mi comentario sea revisado, muchas gracias

Hola, lo acabo de corregir con Inkscape 0.48.2. Cambié los nombres a los rodillos de tinta y agua, y agregué el depósito de tinta para aclarar el concepto. Un saludo. --Jorgelrm (discusión) 15:23 15 ene 2012 (UTC)Responder[responder]

Ordenar y completar el artículo[editar]

Creo que aparte de la lámina metálica que se usa comúnmente lo que caracteriza la imprenta offset es el rodillo de caucho que transporta la imagen de la plancha de impresión al papel. Como dice el artículo en Inglés:

"Offset printing is a commonly used printing technique in which the inked image is transferred (or "offset") from a plate to a rubber blanket, then to the printing surface."
La imprenta offset es una técnica de impresión de uso común en la que la imagen entintada es transferida (o "puesta fuera") de una plancha a una manta de goma, y después a la superficie a imprimir", sería una traducción aproximada.

Es decir, como queda claro, el método no se basa en la plancha metálica sino en un material intermedio que transfiere la imagen. De hecho en el offset original la plancha de imprimir era la misma piedra litográfica, y el material intermedio era cartón.

Veo desorden y falta de algunos elementos para completar la descripción de esta técnica. Espero que algún experto pueda ayudar.

Saludos. --Marinero Vakulinchuk (discusión) 19:39 10 ene 2017 (UTC)Responder[responder]

¿Ófset?[editar]

¿Cuál es la razón para que el título principal de esta página sea "Ófset" en vez de "Offset"? El DRAE no recoge la primera y sí la segunda porque es esta última la que que se usa en nuestro idioma. De hecho, es aquí la primera vez que encuentro la palabra escrita de tal guisa. 37.11.122.76 (discusión) 10:55 1 jun 2022 (UTC)Responder[responder]

De hecho, "ófset" parece solo existir aquí, en Wikipedia en español: véase la búsqueda de "ófset" y "offset" en Google Ngrams, solo arroja resultados para la segunda. 37.11.122.76 (discusión) 11:04 1 jun 2022 (UTC)Responder[responder]
«Ófset» aparece en el Diccionario panhispánico de dudas y es un ejemplo en un artículo en Fundéu, en donde se explica que «[E]l español rechaza la duplicación de grafemas consonánticos, incluso, al adaptar los préstamos de otras lenguas […]». Saludos. --(ˆ〰ˆ)GVSΛMΛ </debate racional> 16:49 1 jun 2022 (UTC)Responder[responder]
La Fundéu es una organización escamante que, sin demérito por sus analistas ni de gran parte de lo que produce, tiene el respaldo de una entidad bancaria y en casos como este, que ya tiene respaldo de uso natural y naturalizado, se pasa de la raya prescribiendo. Prescribir prescribir, lo que se dice prescribir conviene hacerlo cuando hay algún problema real de uso (se vacila en el uso, se confunde A con B, etc) y no a la primera de cambio con cualquier cosa que ya está requeteestablecida. Si mañana empezase la prensa a escribir "ófset" y le siguieran los demás, pues muy bien... es el procedimiento natural de una lengua que evoluciona. Pero esto de "Eh, coleguitas, a partir de ahora 'ófset', que es como lo habría querido Nebrija" pues no, la verdad. Primero me pareció una broma y luego lo que es en realidad: un modo lento y subrepticio de acaparar más activos y tener más ubicuidad. Parece ser que tienen que hacerse con nuevos territorios y uno de ellos es el lingüístico y aparentar que proveen de un servicio a la sociedad... es muy bonito ver también publicidad de otra entidad bancaria, sin duda igualmente benéfica y beneficiosa, en dle.rae.es. Poquito a poquito, cada vez va a ser menos la gente la dueña de sus propios instrumentos lingüísticos. Y encima va Wikipedia y les hace la rosca. Estupendo, pero, y bien que siento decir esto, personalmente me produce vergüenza ajena. --37.11.122.76 (discusión) 02:09 23 sep 2022 (UTC)Responder[responder]
>> «Ófset» aparece en el Diccionario panhispánico de dudas
Cierto pero veamos qué se dice allí: ófset. Adaptación gráfica propuesta para la voz inglesa offset. Propuesta no es lo mismo que aceptada o adoptada generalmente. Es el uso general el que ha de aceptarlo o no. --37.11.122.76 (discusión) 02:18 23 sep 2022 (UTC)Responder[responder]