Diferencia entre revisiones de «Christine de Pizan»
Línea 218: | Línea 218: | ||
[[sk:Christine de Pisan]] |
[[sk:Christine de Pisan]] |
||
[[sv:Christine de Pisan]] |
[[sv:Christine de Pisan]] |
||
Hay María cristina no me gobiernes |
|||
No me gobiernes, negra |
|||
Maria Cristina me quiere gobernar |
|||
Yo le sigo le sigo la corriente |
|||
Porque no quiero que diga la gente |
|||
Que Maria Cristina me quiere gobernar |
|||
¡Pero como! |
|||
Maria Cristina me quiere gobernar |
|||
Yo le sigo le sigo la corriente |
|||
Porque no quiero que diga la gente |
|||
Que Maria Cristina me quiere gobernar |
|||
Hay María Cristina |
|||
¿Porque me quiere gobernar negra? |
|||
Que vamos “ pa” la playa, allá voy |
|||
Que móntate en el carro, y me monto |
|||
Que bájate de carro, y me bajo |
|||
Que súbete en el puente, y me subo |
|||
Que quítate la ropa, me la quito |
|||
Que tírate en el agua, ¿En el agua? |
|||
¡No , no, no, no, María Cristina , que no, que no, que no, que no! |
|||
Maria Cristina me quiere gobernar |
|||
Hay jarochita |
|||
Me quiere gobernar |
|||
Tu me traes loquita |
|||
Me quiere gobernar |
|||
Hay que muchachita |
|||
Me quiere gobernar |
|||
¡Hay María Cristina aquí mando yo! |
|||
Maria Cristina me quiere gobernar |
|||
Yo le sigo le sigo la corriente |
|||
Porque no quiero que diga la gente |
|||
Hay que Maria Cristina me quiere gobernar |
|||
Maria Cristina me quiere gobernar |
|||
Yo le sigo le sigo la corriente |
|||
Porque no quiero que diga la gente |
|||
Hay que Maria Cristina me quiere gobernar |
|||
Que vamos “ pa” la playa, allá voy |
|||
Que móntate en el carro, y me monto |
|||
Que bájate de carro, y me bajo |
|||
Que súbete en el puente, y me subo |
|||
Que quítate la ropa, me la quito |
|||
Que tírate en el agua, ¿En el agua? |
|||
¡No , no, no, no, María Cristina , que no, que no, que no, que no! |
|||
Maria Cristina me quiere gobernar |
|||
Hay jarochita |
|||
Me quiere gobernar |
|||
Tu me traes loquita |
|||
Me quiere gobernar |
|||
Hay que muchachita |
|||
Me quiere gobernar |
|||
Que vamos “ pa” la playa, allá voy |
|||
Que móntate en el carro, y me monto |
|||
Que bájate de carro, y me bajo |
|||
Que súbete en el puente, y me subo |
|||
Que quítate la ropa, me la quito |
|||
Que tírate en el agua, ¿En el agua? |
|||
¡No , no, no, no, María Cristina , que no, que no, que no, que no! |
|||
Maria Cristina me quiere gobernar |
|||
Hay jarochita |
|||
Me quiere gobernar |
|||
Tu me traes loquita |
|||
Me quiere gobernar |
|||
Hay que muchachita |
|||
Me quiere gobernar |
|||
¡Hay María Cristina aquí mando yo! |
Revisión del 15:45 16 nov 2011
Christine de Pizan | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nombre de nacimiento | Cristina da Pizzano | |
Nacimiento |
1363 Venecia (República de Venecia) | |
Fallecimiento |
1431 Poissy (Reino de Francia) | |
Nacionalidad | francesa | |
Familia | ||
Padre | Tommaso di Benvenuto da Pizzano | |
Cónyuge | Étienne du Castel | |
Información profesional | ||
Ocupación | poeta, feminista, filósofa. | |
Obras notables | La ciudad de las damas | |
Firma | ||
Christine de Pizan, Christine de Pisan o Cristina de Pisa (1364 en Venecia - hacia 1430 en el monasterio de Poissy) fue una poetisa medieval francesa.
== Vida ==Archivo:Christine de Pisan enseñando a su hijo, Jean Castel.Pasó su infancia en la corte del rey Carlos V de Francia, de quien posteriormente escribió su biografía. Al cabo de diez años de matrimonio con el secretario de la corte, Étienne du Castel, enviudó a la edad de veinticinco años.Consiguió mantener a su familia (tres hijos) gracias a sus escritos. Pasó varios años pleiteando para recuperar su herencia. Sus primeros poemas, musica de amores perdidos, transmitían la tristeza de su prematura viudedad, y se hicieron populares de inmediato. Las obras en prosa defendiendo a las mujeres frente a las calumnias de Jean de Meung en el Roman de la Rose incluyen Epístola al dios del amor (1399), que fue escrita para oponerse a las actitudes cortesanas con respecto al amor, y La ciudad de las damas y de los caballeros(1405), una relación de las hazañas heroicas de las mujeres. Su autobiografía, La visión de Christine (1405), la escribió como réplica a sus detractores.Una de sus últimas obras es Canción en honor de Juana de Arco.
Hay María cristina no me gobiernes No me gobiernes, negra
Maria Cristina me quiere gobernar Yo le sigo le sigo la corriente Porque no quiero que diga la gente Que Maria Cristina me quiere gobernar
¡Pero como!
Maria Cristina me quiere gobernar Yo le sigo le sigo la corriente Porque no quiero que diga la gente Que Maria Cristina me quiere gobernar
Hay María Cristina ¿Porque me quiere gobernar negra?
Que vamos “ pa” la playa, allá voy Que móntate en el carro, y me monto Que bájate de carro, y me bajo Que súbete en el puente, y me subo Que quítate la ropa, me la quito Que tírate en el agua, ¿En el agua? ¡No , no, no, no, María Cristina , que no, que no, que no, que no! Maria Cristina me quiere gobernar
Hay jarochita Me quiere gobernar Tu me traes loquita Me quiere gobernar Hay que muchachita Me quiere gobernar
¡Hay María Cristina aquí mando yo!
Maria Cristina me quiere gobernar Yo le sigo le sigo la corriente Porque no quiero que diga la gente Hay que Maria Cristina me quiere gobernar
Maria Cristina me quiere gobernar Yo le sigo le sigo la corriente Porque no quiero que diga la gente Hay que Maria Cristina me quiere gobernar
Que vamos “ pa” la playa, allá voy Que móntate en el carro, y me monto Que bájate de carro, y me bajo Que súbete en el puente, y me subo Que quítate la ropa, me la quito Que tírate en el agua, ¿En el agua? ¡No , no, no, no, María Cristina , que no, que no, que no, que no! Maria Cristina me quiere gobernar
Hay jarochita Me quiere gobernar Tu me traes loquita Me quiere gobernar Hay que muchachita Me quiere gobernar
Que vamos “ pa” la playa, allá voy Que móntate en el carro, y me monto Que bájate de carro, y me bajo Que súbete en el puente, y me subo Que quítate la ropa, me la quito Que tírate en el agua, ¿En el agua? ¡No , no, no, no, María Cristina , que no, que no, que no, que no! Maria Cristina me quiere gobernar
Hay jarochita Me quiere gobernar Tu me traes loquita Me quiere gobernar Hay que muchachita Me quiere gobernar
¡Hay María Cristina aquí mando yo!
Obra
Sus poemas se organizan en colecciones que siguen una trama narrativa, muchos de los cuales están extraídos directamente de su experiencia personal como Seulette suy et seulette vueil estr (Solita estoy y solita quiero estar).
Estuvo implicada en la primera polémica literaria francesa, con lo que algunos consideran un rudimentario manifiesto de movimiento feminista. Así, la Epístola al Dios de Amores 1399 y su Dicho de la Rosa 1402, critican la segunda parte del Roman de la Rose escrita por Jean de Meung, que había provocado un considerable revuelo entre la intelectualidad de la época.
Este tipo de argumentos era considerado en su tiempo escandaloso:
« Y juran fuerte y prometen y mienten
Ser leales, secretos, y luego alardean. »
Tampoco dudó en opinar sobre política en la Epístola a la reina Isabel, y sobre la justicia militar en el Libro de los hechos de armas y de caballería.
Obras
- Cent Ballades (1399)
- L´Epistre au Dieu d´Amours (1399)
- Le Debat Deux Amants (1400)
- Le Livre des Trois Jugemens (1400)
- Le Livre du Dit de Poissy (1400)
- Enseignemens Moraux (1400)
- Proverbes Moraux (1400)
- Epitre d´Othea (1400)
- Epistres du Debat su le Roman de la Rose (1401-1403)
- Cent Ballades d´Amant et de Dame (1402)
- Le Dit de la Rose (1402)
- Oraison Nostre Dame (1402)
- Livre du Chemin de Long Estude (1403)
- Le Livre de la Mutation de Fortune (1403)
- Dit de la Pastoure (1403)
- Le Livre du Duc des Vrais Amants (1404)
- Livre des Fais et Bonnes Meurs du Sage Roy Charles V (1404)
- Le Livre de la Cite des Dames (1405)
- Livre de Trois Vertus or Le Tresor de la Cite des Dames (1405)
- L´Avision Christine (1405)
- Epistre à la reine Isabeau (1405)
- Le Livre de la Prod´hommie (1405-1406)
- Livre du Corps de Policie (1407)
- Sept Psaumes Allegorises (1410)
- Le Livre des Fais d´Armes et de Chevalerie (1410)
- La Lamentation sur les Maux de la France (1411-1412)
- Livre de la Paix (1413)
- L´Epitre de la Prison de Vie Humaine (1418)
- Heures de Contemplation sur la Passion de Nostre Seigneur (1420)
- Le Ditie de Jehanne d´Arc (1429)
Ediciones en español
- La ciudad de las damas. Ediciones Siruela. 2006. ISBN 978-84-7844-489-2.
- La rosa y el príncipe: voz poética y voz política en las epístolas. Editorial Gredos. 2005. ISBN 978-84-249-2769-1.
Bibliografía
- Régine Pernoud (2000). Cristina de Pizán. José J. de Olañeta, Editor. ISBN 978-84-7651-857-1.
- Mathilde Laigle, Le livre des trois vertus de Christine de Pisan et son milieu historique et littéraire, Paris, Honoré Champion, 1912, 375 pages, collection : Bibliothèque du XV siècle.
- Sabrina Capitani (2009). La escribana de París. Maeva. ISBN 9788496748941.
- Simone Roux (2009). Christine de Pizan. Mujer inteligente, dama de corazón. Publicacions de la Universitat de Valéncia. ISBN 978-84-370-7401-6.
Enlaces externos
- Obras completas en el sitio del Proyecto Gutenberg.
- Bibliografía crítica en Archives de littérature du Moyen Âge.
- Bibliografía con algunas obras en francés antiguo, por Ulrich Harsch, Bibliotheca Augustana.
- Biografía detallada, por Rebecca Dowd.
Hay María cristina no me gobiernes No me gobiernes, negra
Maria Cristina me quiere gobernar Yo le sigo le sigo la corriente Porque no quiero que diga la gente Que Maria Cristina me quiere gobernar
¡Pero como!
Maria Cristina me quiere gobernar Yo le sigo le sigo la corriente Porque no quiero que diga la gente Que Maria Cristina me quiere gobernar
Hay María Cristina ¿Porque me quiere gobernar negra?
Que vamos “ pa” la playa, allá voy Que móntate en el carro, y me monto Que bájate de carro, y me bajo Que súbete en el puente, y me subo Que quítate la ropa, me la quito Que tírate en el agua, ¿En el agua? ¡No , no, no, no, María Cristina , que no, que no, que no, que no! Maria Cristina me quiere gobernar
Hay jarochita Me quiere gobernar Tu me traes loquita Me quiere gobernar Hay que muchachita Me quiere gobernar
¡Hay María Cristina aquí mando yo!
Maria Cristina me quiere gobernar Yo le sigo le sigo la corriente Porque no quiero que diga la gente Hay que Maria Cristina me quiere gobernar
Maria Cristina me quiere gobernar Yo le sigo le sigo la corriente Porque no quiero que diga la gente Hay que Maria Cristina me quiere gobernar
Que vamos “ pa” la playa, allá voy Que móntate en el carro, y me monto Que bájate de carro, y me bajo Que súbete en el puente, y me subo Que quítate la ropa, me la quito Que tírate en el agua, ¿En el agua? ¡No , no, no, no, María Cristina , que no, que no, que no, que no! Maria Cristina me quiere gobernar
Hay jarochita Me quiere gobernar Tu me traes loquita Me quiere gobernar Hay que muchachita Me quiere gobernar
Que vamos “ pa” la playa, allá voy Que móntate en el carro, y me monto Que bájate de carro, y me bajo Que súbete en el puente, y me subo Que quítate la ropa, me la quito Que tírate en el agua, ¿En el agua? ¡No , no, no, no, María Cristina , que no, que no, que no, que no! Maria Cristina me quiere gobernar
Hay jarochita Me quiere gobernar Tu me traes loquita Me quiere gobernar Hay que muchachita Me quiere gobernar
¡Hay María Cristina aquí mando yo!