Anexo:Episodios de Bones
Apariencia
La siguiente es una lista de episodios de la serie de televisión Bones, estrenada el 13 de septiembre de 2005.
Temporadas
[editar]Temporada | Episodios | Emisión original | ||
---|---|---|---|---|
Inicio | Final | |||
1 | 22 | 13 de septiembre de 2005 | 17 de mayo de 2006 | |
2 | 21 | 30 de agosto de 2006 | 16 de mayo de 2007 | |
3 | 15 | 25 de septiembre de 2007 | 19 de mayo de 2008 | |
4 | 26 | 3 de septiembre de 2008 | 4 de mayo de 2009 | |
5 | 22 | 17 de septiembre de 2009 | 20 de mayo de 2010 | |
6 | 23 | 23 de septiembre de 2010 | 19 de mayo de 2011 | |
7 | 13 | 3 de noviembre de 2011 | 14 de mayo de 2012 | |
8 | 24 | 17 de septiembre de 2012 | 29 de abril de 2013 | |
9 | 24 | 16 de septiembre de 2013 | 19 de mayo de 2014 | |
10 | 22[1] | 25 de septiembre de 2014 | 11 de junio de 2015[2] | |
11 | 22 | 3 de octubre de 2015 | 25 de agosto de 2016 | |
12 | 12 | 3 de enero de 2017 | 28 de marzo de 2017 |
Episodios
[editar]Temporada 1 (2005-06)
[editar]N.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Piloto» | Greg Yaitanes | Hart Hanson | 13 de septiembre de 2005 | 1AKY79 | 10.79[3] |
Después de regresar a Washington D. C., la renombrada antropóloga forense Dr. Temperance Brennan es llamada por el agente especial del FBI Seeley Booth para ayudar en una investigación del FBI que involucra un conjunto de huesos encontrados escondidos en un lago. | |||||||
2 | 2 | «El hombre en la unidad especial de víctimas» | Allan Kroeker | Stephen Nathan | 20 de septiembre de 2005 | 1AKY02 | 7.39[4] |
Una camioneta explota frente a un café, matando a varios civiles. Cuando la Dra. Brennan confirma la identidad del conductor fallecido como líder de la Liga de Amistad Árabe-Estadounidense, las autoridades sospechan que el hombre era un terrorista. Después de descubrir que el conductor fue asesinado, Booth y Brennan intentan encontrar al asesino antes de que vuelva a atacar. | |||||||
3 | 3 | «El chico en el árbol» | Patrick Norris | Hart Hanson | 27 de septiembre de 2005 | 1AKY01 | 7.87[5] |
Un chico es encontrado colgado de un árbol en una escuela privada exclusiva, aparentemente habiéndose suicidado. Las cosas se complican rápidamente cuando la escuela intenta un encubrimiento, mientras que la Dra. Brennan y Booth deben desenredar una complicada red de sexo, escándalos y mentiras. | |||||||
4 | 4 | «El hombre en el oso» | Laura Wolner | Allan Kroeker | 1 de noviembre de 2005 | 1AKY04 | 7.99[6] |
Una veterinaria halla una mano en el interior de un oso, en un pequeño pueblo del estado de Washington. El agente Booth debe hacerse cargo del caso, ya que es necesaria la ayuda de la doctora Brennan para determinar la identidad de la víctima y los factores que intervinieron en su muerte. Juntos viajan hasta allí, donde descubren pistas que les indican que la mano encontrada, perteneciente a Adam Langer, es tan sólo una prueba de que existe un caníbal suelto por el pueblo. | |||||||
5 | 5 | «Un chico en un arbusto» | Jesús S. Treviño | Steve Blackman y Greg Ball | 8 de noviembre de 2005 | 1AKY05 | 6.86[7] |
El agente Booth interrumpe una charla de la doctora Brennan a unos estudiantes de Antropología porque necesita la colaboración de su equipo para analizar unos restos humanos y determinar si corresponden a Charlie Sanders. Se trata de un niño de 6 años que desapareció en los alrededores de un parque. Todo el equipo trabaja en el laboratorio y estudia los restos humanos hallados en el parque para determinar que pertenecen al chico desaparecido. Las pruebas encontradas revelan también que el niño pudo ser víctima de una agresión sexual, algo que deben investigar para hallar al culpable. | |||||||
6 | 6 | «El hombre en la pared» | Tawnia McKiernan | Elizabeth Benjamin | 15 de noviembre de 2005 | 1AKY06 | 8.84[8] |
Angela y la doctora Brennan acuden a un club afroamericano donde pincha el DJ más conocido de la ciudad. Brennan habla de música tribal para denominar el hip hop, lo que disgusta a un grupo de gente. La trifulca provoca que se rompa una pared, en cuyo interior se halla un cuerpo momificado con restos de droga. La doctora Brennan investiga hasta determinar la identidad del cuerpo. Se trata de Mount, un conocido DJ por sus peleas con el anfitrión de aquella noche, DJ Rulz. Tras averiguar que estaban enfrentados por una chica, el agente Booth interroga a familiares y amigos en busca de respuestas. | |||||||
7 | 7 | «Un hombre en el corredor de la muerte» | David Jones | Noah Hawley | 22 de noviembre de 2005 | 1AKY03 | 7.25[9] |
Faltan 32 horas para que el condenado Howard Epps sea ejecutado mediante la inyección letal por la muerte de April Wright, una chica de 17 años. Aunque él sigue manteniendo que es inocente, su abogada, Amy Morton, hace una petición de última hora a Booth para reabrir el caso, puesto que fue éste quien le detuvo. Aunque Booth piensa que Epps es culpable, reconoce que el caso tenía algunos flecos sin cerrar, así que pide a Temperance Brennan y a su equipo que repasen las pruebas. La doctora encuentra irregularidades forenses en el caso, que deberá resolver antes de que se lleve a cabo la ejecución. | |||||||
8 | 8 | «La chica en la nevera» | Sanford Bookstaver | Dana Coen | 29 de noviembre de 2005 | 1AKY07 | 7.64[10] |
La doctora Brennan recibe la visita de Michael, un antiguo profesor de la universidad en la que estudió y con el que tuvo una relación más que cercana. El agente Booth informa a Brennan de la aparición de un cadáver en una nevera y todo el equipo se pone a trabajar en el caso. Tras las investigaciones pertinentes, los expertos llegan a la conclusión de que se trataba de una chica joven, de unos 19 años. Cuando Booth y Brennan acuden a interrogar a unos amigos de la víctima, reúnen pruebas suficientes para incriminarlos en la muerte de la chica. Booth descubre que Michael, el profesor de Brennan, es el experto que testificará en el caso en favor de la defensa, lo que provoca que la doctora se tome la acusación como algo personal. | |||||||
9 | 9 | «El hombre en el refugio radiactivo» | Greg Yaitanes | Hart Hanson | 13 de diciembre de 2005 | 1AKY08 | 7.12[11] |
En plenas fiestas navideñas, Brennan y su equipo tienen que investigar la muerte de un hombre cuyos restos aparecen dentro de un refugio radioactivo que fue clausurado muchos años antes. Zach y Hodgins comienzan a cortar los huesos, pero saltan las alarmas debido a un hongo que se desprende de ellos y todos acaban encerrados en el laboratorio como medida preventiva. | |||||||
10 | 10 | «La mujer en el aeropuerto» | Greg Yaitanes | Teresa Lin | 25 de enero de 2006 | 1AKY10 | 11.37[12] |
Brennan y Booth viajan a Los Angeles para investigar el asesinato de una prostituta con muchas cirugías plásticas; Goodman y Hodgins entran en conflicto durante la autentificación de los restos de un ejemplar de la Era de Hierro. El grupo tiene la esperanza de descubrir la historia detrás de los restos, que se encuentran en excelentes condiciones considerando su edad. | |||||||
11 | 11 | «La mujer en el coche» | Dwight H. Little | Noah Hawley | 1 de febrero de 2006 | 1AKY09 | 12.64[13] |
Brennan y Booth buscan a un pequeño de ocho años cuya madre fue asesinada y cuyo padre está a punto de atestiguar en una demanda contra una compañía americana por la fabricación de equipos de blindaje defectuosos que fueron utilizados en la guerra contra Irak. Brennan es entrevistada en la televisión por el éxito de su última novela y descubre que su vida no aumenta el nivel de audiencia. | |||||||
12 | 12 | «El supehéroe en el callejón» | James Whitmore, Jr. | Elizabeth Benjamin | 8 de febrero de 2006 | 1AKY12 | 11.91[14] |
Brennan y Booth investigan los orígenes de un cuerpo en descomposición hallado en un callejón y con unas ropas extravagantes. Juntos descubren que pertenecen a un adolescente que llevaba una doble vida sin que su familia lo supiera. | |||||||
13 | 13 | «La mujer en el jardín» | Sanford Bookstaver | Laura Wolner | 15 de febrero de 2006 | 1AKY13 | 11.87[15] |
Un joven salvadoreño es detenido y en el maletero de su coche se encuentra un cadáver. Mientras le están interrogando en la calle, se produce un tiroteo y el detenido consigue huir. La doctora Brennan y el agente Booth consiguen averiguar la identidad del cuerpo. Se trata de una mujer que fue enterrada en un jardín. Al investigar la zona en la que pudo ser enterrada, descubren que hay una segunda tumba vacía. Las pistas les conducen hasta la casa de un Senador, donde el detenido trabajaba como jardinero. La investigación se hace cada vez más complicada puesto que nadie está dispuesto a dar información sobre las identidades de las víctimas. | |||||||
14 | 14 | «El hombre en la calle» | Tony Wharmby | Steve Blackman | 8 de marzo de 2006 | 1AKY14 | 11.82[16] |
Brennan y su ayudante Zack investigan un accidente de avión, en cuyo interior viajaban un grupo de diplomáticos chinos y una mujer. En el lugar del accidente, Brennan encuentra restos de hueso que no pertenecen a ninguno de los pasajeros pero que podrían ser de un hombre desaparecido hace cinco años. Goodman ordena al equipo centrarse en el caso de los diplomáticos, pero Brennan decide investigar por su cuenta los huesos encontrados. | |||||||
15 | 15 | «Dos cuerpos en el laboratorio» | Allan Kroeker | Stephen Nathan | 15 de marzo de 2006 | 1AKY15 | 12.07[17] |
Cuando Brennan está a punto de entrar en un restaurante en el que había quedado con un hombre que conoció por Internet, consigue escapar de ser el objetivo de unos disparos, y ella y Booth intentan descubrir al asesino. ¿Era él el hombre con el que se iba a citar, o tenía algo que ver con los dos cuerpos que está investigando? La doctora insiste en continuar con sus investigaciones y Booth se mantiene a su lado hasta que es víctima de una explosión de bomba. A pesar de ser protegida por una persona del FBI, no es suficiente, y es Booth quien debe salvarle la vida. | |||||||
16 | 16 | «La mujer en el túnel» | Joe Napolitano | Greg Ball y Steve Blackman | 22 de marzo de 2006 | 1AKY11 | 11.14[18] |
Brennan y Booth se cuelan en un mundo subterráneo plagado de gente sin hogar cuando encuentran los restos de un cuerpo en el conducto de ventilación de un tunel del metro. | |||||||
17 | 17 | «La calavera en el desierto» | Donna Deitch | Jeff Rake | 29 de marzo de 2006 | 1AKY17 | 11.24[19] |
Mientras se encuentra de vacaciones, Angela encuentra un esqueleto en el desierto. Por eso le pide ayuda a Brennan, ya que tiene miedo de que se trate de su novio, desaparecido junto a una guía experta. La investigación descubre a novios violentos, sheriffs locales y una trama de falsificaciones. | |||||||
18 | 18 | «El hombre con el hueso» | Jesús S. Treviño | Craig Silverstein | 5 de abril de 2006 | 1AKY16 | 10.14[20] |
Booth y Brennan investigan un nuevo caso, que esta vez tiene que ver con el hueso de un dedo de hace 300 años y un tesoro de piratas. Hodgins está emocionado por poder salir del laboratorio para auidar, pero su vida correrá peligro y sólo Booth y Brennan podrán salvarle. | |||||||
19 | 19 | «El hombre en el depósito de cadáveres» | James Whitmore, Jr. | Noah Hawley y Elizabeth Benjamin | 19 de abril de 2006 | 1AKY18 | 10.28[21] |
Brennan se ha desplazado hasta Nueva Orleáns para ayudar a identificar a las víctimas del huracán Katrina. Al despertarse en su hotel, se encuentra un charco de sangre y tiene un gran dolor de cabeza provocado por un golpe. Lo más interesantes es que no recuerda nada de lo que ha pasado. Booth recorre kilómetros y kilómetros para ayudarla e intenta investigar lo sucedido para encontrar una explicación. Al poco tiempo, ambos se enteran de que el médico local ha sido asesinado. Sus indagaciones les llevarán hasta el misterioso mundo del vudú. | |||||||
20 | 20 | «El injerto en la chica» | Sanford Bookstaver | Laura Wolner y Greg Ball | 26 de abril de 2006 | 1AKY19 | 10.33[22] |
En este episodio, el equipo de investigación tiene que ayudar a la hija del director adjunto del FBI, Amy, que ha contraído un cáncer de pulmón después de someterse a un injerto de hueso. Tras preocuparse y recopilar diferentes informaciones, Brennan y Booth descubren que Amy no es la única persona que ha contraído esta virulenta enfermedad. | |||||||
21 | 21 | «El soldado en la tumba» | Jonathan Pontell | Stephen Nathan | 10 de mayo de 2006 | 1AKY20 | 9.50[23] |
Brennan y Booth tienen que investigar lo que aparentemente ha sido un suicidio en el cementerio de Arlington. Pero no pasará mucho tiempo hasta que ambos descubran que en realidad ha sido un asesinato. Lo más interesante de todo es que la víctima es un soldado de la guerra de Irak. Para llegar a esclarecer este caso, ambos tendrán que enfrentarse a multitud de interrogantes sobre la unidad en la que sirvió la víctima. Una unidad con unas actividades bastante turbias. Este caso servirá para que Booth recuerde su pasado en el ejército como francotirador y los horrores que sufrió en la guerra. | |||||||
22 | 22 | «La mujer en el limbo» | Jesús S. Treviño | Hart Hanson | 17 de mayo de 2006 | 1AKY21 | 9.07[24] |
En el laboratorio forense, Booth apura a Brennan ya que debe presentarse como perito en un juicio que comenzará en pocos minutos. Mientras da vueltas, recogiendo sus pertenencias y archivos, sus colegas la bombardean a preguntas. Ella responde hasta donde puede ya que Booth la sigue presionando. Al salir, se cruzan con David Simmons, protagonista del último romance de Brennan. David elogia el manuscrito presentado por Brennan. Booth queda sorprendido ya que él no pudo leerlo. David le dice a Brennan que olvidó de algo y al regresar a su oficina encuentra la reconstrucción digital que Angela acaba de componer. Brennan le ordena que la apague e insiste en que es incorrecta. Inmediatamente se dirige hacia la plataforma en la que Zack trabaja con el cráneo que utilizó Angela como modelo. Toma la caja con las evidencias de este caso rotulado Jane Doe y se la lleva a su oficina. Allí, la revisa y encuentra nuevos elementos, entre ellos una canica y un cinturón con una hebilla muy particular en forma de delfín. Brennan reconoce ese cinturón. Se siente desvastada. En la sala apodada Angelator, Angela, Zack, Hodgins, el Dr. Goodman y Booth observan la composición digital de Angela. Todos quieren saber por qué tanto alboroto. Booth les informa de que acaban de encontrar el cuerpo de Christine Brennan, la madre de Temperance. |
Temporada 2 (2006-07)
[editar]N.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
23 | 1 | «El titán en las pistas» | Tony Wharmby | Hart Hanson | 30 de agosto de 2006 | 2AKY01 | 8.61[25] |
Brennan y Booth investigan en este episodio el descarrilamiento de un tren en el que viajaban un senador y un alto ejecutivo. Todo apunta a que un suicida que colocó su coche en las vías ferroviarias fue la causa del accidente. Brennan conocerá a la nueva jefa del departamento forense del Instituto Jeffersonian, Camille 'Cam' Saroyan. La relación laboral entre ambas no comenzará demasiado bien. | |||||||
24 | 2 | «Madre e hijo en la bahía» | Jesús S. Treviño | Stephen Nathan | 6 de septiembre de 2006 | 2AKY02 | 9.13[26] |
Las tensiones entre la doctora Brennan y Camille continúan, al ser encontrado el cuerpo de una víctima femenina en estado gestante, que presuntamente fue asesinada por su pareja sentimental. Por otro lado, Booth no ha dejado de discutir con la madre de su hijo, debido a la desconfianza que siempre siente por las parejas de esta, llegando a ser amenazado con no permitirle ver a Parker, lo que poco ayuda a mejorar la situación. Es la relación paternofilial el hilo conductor de este caso, siendo este mismo el que da un giro inesperado a la identidad del asesino, al descubrir un detalle importante en infante, es una pieza que ayuda en definitiva a que el caso sea resuelto, dejando como culpable de quien menos se sospechaba; finalizando el capítulo en la cafería con un Booth abierto a compartir tiempo con su hijo y la nueva pareja de Rebecca. | |||||||
25 | 3 | «El niño en el sudario» | Sanford Bookstaver | Gary Glasberg | 13 de septiembre de 2005 | 2AKY03 | 8.59[27] |
La víctima es hallada en un camión de basura, contrario a lo que piensan por la forma en que fue encontrado, el chico es de una “buena familia”, pero su novia y su hermano eran huérfanos y habitaban en las calles, por lo tanto es un caso que toca una fibra muy delicada para Brennan, siendo aun más complejo por los posibles escenarios planteados por Booth y Camille en que pudieron suceder los hechos, generando fricción entre Brennan y esta última, hasta llegar a plantearse despedirla, sin embargo llevar esto a cabo implicaría quedarse sin equipo de trabajo, tal como se lo aseguran Angela y el mismo Booth; en lo que respecta al caso las piezas empiezan a encajar cuando descubren el paradero de la novia de la víctima, que admite sin más el haber cometido el homicidio, pero la realidad es terrible porque solo le queda una persona en el mundo a la que quiera proteger y es esa la que perpetró el crimen. | |||||||
26 | 4 | «Juego de rubias» | Bryan Spicer | Noah Hawley | 20 de septiembre de 2006 | 2AKY04 | 7.55[28] |
27 | 5 | «La verdad en la lejía» | Steven DePaul | Scott Williams | 27 de septiembre de 2006 | 2AKY05 | 7.80[29] |
28 | 6 | «La mujer en la suite 2103» | Karen Gaviola | Christopher Ambrose | 4 de octubre de 2006 | 2AKY06 | 8.10[30] |
29 | 7 | «La niña de los rizos» | Thomas J. Wright | Karine Rosenthal | 1 de noviembre de 2006 | 2AKY07 | 7.33[31] |
La víctima de este caso resulta ser una completa confusión, con elementos que no corresponden a su edad, es identificada como una concursante de reinados de belleza, todo lo que se descubre en el camino resulta horrendo para el equipo; paralelamente Hodgins, le ha pedido a Angela salir en una cita, sin embargo esta se muestra intimidada por la solicitud, rechazándola de inmediato; la investigación toma rumbos insospechados cuando la evidencia los guía al hermano de una de las niñas competidoras, por otro lado Angela pide consejo a Brennan en cuestiones amorosas, sin embargo se declara impedida en ese tema, siendo Cam la que le aconseja darle una oportunidad a la cita, ya más convencida decide aceptarla, y sale en una inusual cita al parque con Hodgins, siendo perfecta en sus palabras, tanto que la asusta y decide no seguir dándole una oportunidad. Descubriendo al asesino, Booth y Brennan comparten un agradable momento, hasta que Booth ve como se va Cam, tiene que decidir entre quedarse o irse. | |||||||
30 | 8 | «La mujer en la arena» | Kate Woods | Elizabeth Benjamin | 8 de noviembre de 2006 | 2AKY08 | 7.52[32] |
El equipo se dirige a las afueras de Las Vegas para investigar el asesinato de un fiscal federal desaparecido y un asesinato relacionado de una boxeadora. Mientras interroga a un sospechoso en un casino, Booth se encuentra cara a cara con su antigua adicción: apostar. Él y Bones van de incógnito como pareja para infiltrarse en un circuito de lucha clandestina para descubrir quién o qué hizo que mataran a las víctimas. | |||||||
31 | 9 | «Alienígenas en la nave espacial» | Craig Ross, Jr. | Janet Tamaro | 15 de noviembre de 2006 | 2AKY09 | 7.83[33] |
El equipo investiga el asesinato de dos gemelos adolescentes secuestrados. Los chicos fueron colocados en una cápsula tipo nave espacial y enterrados vivos bajo tierra. Pronto, Brennan y Hodgins se encuentran a sí mismos víctimas de «El sepulturero», y Booth los busca desesperadamente a medida que se van quedando sin oxígeno. | |||||||
32 | 10 | «La bruja del bosque» | Tony Wharmby | Stephen Nathan & Karine Rosenthal | 29 de noviembre de 2006 | 2AKY10 | 8.66[34] |
El equipo investiga un cuerpo de un estudiante de cine encontrado en un bosque donde corre la leyenda de una bruja que decapita a todo aquel que se adentra a buscar su cuerpo. Investigando el caso, se topan con un vídeo grabado por la misma víctima, al verlo es tan aterrador que produce que Cam busque apoyo en Booth, lo que hace a su vez, que Brennan se dé cuenta de la relación que están llevando en secreto estos dos los últimos meses. | |||||||
33 | 11 | «Judas on a Pole» | David Duchovny | Hart Hanson | 13 de diciembre de 2006 | 2AKY11 | 8.62[35] |
Alguien ha asesinado a un exagente del FBI implicado en el caso de un activista de derechos humanos, Marvin Beckett, quien según el FBI, asesinó a un agente del FBI hace 30 años y ha estado en la cárcel desde entonces, pero pronto se descubre la verdad sobre el caso enojando a altos mandos del FBI. Este suceso a su vez, está relacionado con el pasado del padre de la doctora Brennan lo que la pone en peligro a ella y a su hermano, Ross. Zack, finalmente presenta su tesis para obtener su doctorado en antropología forense. | |||||||
34 | 12 | «Llegó el fin» | Jesús S. Treviño | Noah Hawley | 31 de enero de 2007 | 2AKY12 | 12.40[36] |
Un incendió provocado deja libre a Howard Epps, quien tiene a Brennan en la mira amenazando a su equipo de científicos. Tan pronto como sale de la cárcel, empiezan los asesinatos y los acertijos poniendo la vida de todos en riesgo. | |||||||
35 | 13 | «La chica en el cocodrilo» | Allan Kroeker | Scott Williams | 7 de febrero de 2007 | 2AKY13 | 12.57[37] |
Un caso lleva a Brennan a trabajar con un nuevo agente del FBI en los pantanos de Florida donde un cocodrilo se comió un cuerpo humano. Mientras tanto, Booth ve a un psicólogo quien lo hace construir una barbacoa revelando sus problemas del pasado. | |||||||
36 | 14 | «El juicio» | Dwight H. Little | Christopher Ambrose | 14 de febrero de 2007 | 2AKY14 | 12.28[38] |
37 | 15 | «Bodies in the Book» | Craig Ross, Jr. | Karine Rosenthal | 14 de marzo de 2007 | 2AKY15 | 10.36[39] |
38 | 16 | «The Boneless Bride in the River» | Tony Wharmby | Gary Glasberg | 21 de marzo de 2007 | 2AKY16 | 10.47[40] |
39 | 17 | «The Priest in the Churchyard» | Scott Lautanen | Lyla Oliver | 28 de marzo de 2007 | 2AKY17 | 10.58[41] |
40 | 18 | «El asesino en el concreto» | Jeff Woolnough | Dean Widenmann | 4 de abril de 2007 | 2AKY18 | 10.53[42] |
41 | 19 | «Spaceman in a Crater» | Jeannot Szwarc | Elizabeth Benjamin | 2 de mayo de 2007 | 2AKY20 | 10.56[43] |
42 | 20 | «The Glowing Bones in the Old Stone House» | Caleb Deschanel | Stephen Nathan | 9 de mayo de 2007 | 2AKY21 | 10.23[44] |
43 | 21 | «Stargazer in a Puddle» | Tony Wharmby | Hart Hanson | 16 de mayo de 2007 | 2AKY22 | 10.88[45] |
Se acerca la fecha de la boda de Angela y Hoggins, el equipo investiga la muerte de una niña con una extraña enfermedad. |
Temporada 3 (2007-08)
[editar]N.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
44 | 1 | «El hijo de la viuda» «The Widow's Son in the Windshield» | Ian Toynton | Hart Hanson | 25 de septiembre de 2007 | 3AKY01 | 8.40[46] |
Brennan y Booth hallan una calavera con marcas de dientes humanos. Se sospecha de la existencia de una organización secreta caníbal. Por otro lado, Zack está ausente, y todos intentan adaptarse a ello. | |||||||
45 | 2 | «El ama de casa» «Soccer Mom in the Mini-Van» | Allan Kroeker | Elizabeth Benjamin | 2 de octubre de 2007 | 3AKY03 | 7.98[47] |
Una ama de casa es asesinada por una bomba que explota en su camioneta. Aunque ella parece la esposa ejemplar, no todo es lo que aparenta. | |||||||
46 | 3 | «Muerte equina» «Death in the Saddle» | Craig Ross, Jr. | Josh Berman | 9 de octubre de 2007 | 3AKY02 | 8.48[48] |
Al hallarse un cadáver con los manos y pies atados, se investiga una organización que pracica el sadomasoquismo, donde sus integrantes fingen ser jinetes y caballos. Ángela se somete a hipnosis para intentar descubrir el nombre de su antiguo esposo. | |||||||
47 | 4 | «El secreto en la tierra» «The Secret in the Soil» | Steven DePaul | Karine Rosenthal | 27 de octubre de 2007 | 3AKY04 | 8.94[49] |
El psico-terapeuta del FBI, Sweets, duda de la compatibilidad del agente Booth y de la doctora Brennan y quiere evaluarlo mediante un cuestionario. Un empresario de la agricultura orgánica es asesinado, y Booth y Brennan se darán cuenta que el homicidio es, en realidad, un doble homicidio. | |||||||
48 | 5 | «La momia del laberinto» «Mummy in the Maze» | Marita Grabiak | Scott Williams | 30 de octubre de 2007 | 3AKY05 | 8.85[50] |
Un niño halla el cuerpo de una momia en un laberinto de un parque de diversiones en Halloween, pronto descubren que es una adolescente que había desaparecido hace un año. Sin embargo, eso no es todo, después hallan otro cuerpo, esta vez en una casa del terror bastante cercana al laberinto, sólo que esta víctima es otra adolescente desaparecida hace dos años, estas dos adolescentes fueron, literalmente, asesinadas de miedo. Y como si fuera poco, otra adolescente se encuentra desaparecida, tienen la sospecha de que aún está viva, así que Brennan y Booth corren contra el tiempo para salvar a la chica. Hodgins y Angela contratan a una investigadora privada para que visite al exesposo de Angela y le pida el divorcio, no obstante, parece que él se rehúsa a firmar los papeles. | |||||||
49 | 6 | «El incinerador del Jeffersonian» «Intern in the Incinerator» | Jeff Woolnough | Christopher Ambrose | 6 de noviembre de 2007 | 3AKY06 | 9.52[51] |
La hija de un ex-científico del Jeffersonian es hallada en el incinerador, esto causa que todos empiecen a sospechar de sus compañeros. Al investigar más profundamente, se dan cuenta de que la víctima trabajaba en el Jeffersonian en el caso del hijo de la viuda, ahora llamado Gormogon y creen que está relacionado con esto, hasta que aparece otra víctima. Esto lleva al descubrimiento de un tráfico de reliquias dentro del mismo Jeffersonian, que estará conectado con el crimen. Brennan se da cuenta de que Booth la conoce mucho más de lo que ella esperaba y eso la sorprende. | |||||||
50 | 7 | «El chico en la cápsula del tiempo» «The Boy in the Time Capsule» | Chad Lowe | Janet Lin | 13 de noviembre de 2007 | 3AKY07 | 9.12[52] |
Un chico es asesinado y metido en una cápsula del tiempo en 1987, la cual es abierta 20 años después. La doctora Brennan, involucra a Sweets pidiéndole un perfil del asesino, ella y Booth descubrirán al asesino, quien resulta ser su amigo y socio. Mientras trabajan en el caso, Booth se ríe de una historia muy personal de Temperance, así que ella se enoja, pronto, Booth trata de componsarlo disculpándose con ella y regalándole un pitufo. | |||||||
51 | 8 | «Los caballeros de Colón» «The Knight on the Grid» | Dwight H. Little | Noah Hawley | 20 de noviembre de 2007 | 3AKY08 | 8.70[53] |
Encuentran el cuerpo de un cura en el basurero sin sus rótulas, el cadáver muestra signos de canibalismo. Brennan recibe una visita inesperada de la novia de su hermano quien le pide ayuda para contactarlo ya que su hija está muy enferma y pregunta por él, esto termina con Ross en la cárcel por ser un fugitivo en el testigo del caso contra su padre. Al mismo tiempo, la doctora Brennan recibe las rótulas faltantes del cuerpo del cura en el correo y pronto descubren que el caso está relacionado con Gormogon, quien trata fallidamente de asesinar a Booth y a Brennan. Caroline intenta que Ross se quede en la cárcel pero Booth con ayuda de algunos contactos, lo ayuda a conseguir una buena condena que no implica años de cárcel. | |||||||
52 | 9 | «Santa en la alcantarilla» «The Santa in the Slush» | Jeff Woolnough | Elizabeth Benjamin & Scott Williams | 27 de noviembre de 2007 | 3AKY10 | 9.62[54] |
Es Navidad cuando dos chicas que trabajan en un centro comercial, encuentran a un Santa muerto en la alcantarilla. Todas las pistas apuntan a que es el verdadero Santa Claus. Mientras tanto, el padre de la doctora Brennan quiere una Navidad de verdad con ella, Ross y su familia y para conseguir esto, la doctora Brennan tiene que hacer un trato con Caroline, la abogada, quien le dice que si besa a Booth bajo el muérdago, ella le conseguirá el permiso para la Navidad que tanto quiere su padre. Booth y Parker sorprende a Brennan con un árbol de Navidad. | |||||||
53 | 10 | «El hombre en el fango» «The Man in the Mud» | Scott Lautanen | Janet Tamaro | 14 de abril de 2008 | 3AKY11 | 8.54[55] |
Dos chicos buscando tener privacidad en un pozo de lodo, encuentran un cadáver sumergido en este, el cadáver resulta siendo de un famoso corredor de motocicletas que desapareció hace unas semanas. En su terapia con el FBI, Sweets le pide a Booth y a Brennan asistir a una cita doble con él y su novia a modelar arcilla, la cita no sale tan bien como Sweets lo esperaba para él y su novia pero para Booth y Brennan es todo lo contrario. | |||||||
54 | 11 | «Jugador bajo presión» «Player Under Pressure» | Jessica Landaw | Janet Tamaro | 21 de abril de 2008 | 2AKY19 | 8.64[56] |
Una promesa del básquet es encontrado en la cancha de la Atlantic State University. El misterio se encuentra lleno de esteroides, enfermedades de transmisión sexual y engaño de parejas. | |||||||
55 | 12 | «Bebé en el árbol» «The Baby in the Bough» | Ian Toynton | Karine Rosenthal | 28 de abril de 2008 | 3AKY09 | 9.68[57] |
El cadáver de una mujer es encontrado en una ruta de Virginia, con ella, se encuentra un bebé sano y salvo en un árbol. Booth deja a Brennan a cargo del bebé, cuando él se come una llave esencial para resolver el caso, a partir de ahí, Brennan tiene que hacerse cargo del bebé hasta que obtengan la llave. Sin darse cuenta, la doctora Brennan se identifica con el bebé y llega a encariñarse con él. | |||||||
56 | 13 | «El veredicto en la historia» «The Veredict in the Story» | Jeannot Szwarc | Christopher Ambrose | 5 de mayo de 2008 | 3AKY13 | 8.13[58] |
Llega el juicio de Max Brennan, juicio donde todos los amigos de la Doctora Brennan tienen que testificar contra su padre para enviarlo a la cárcel por el asesinato del sub-director del FBI. Todo parece indicar que el padre de la doctora Brennan será encontrado culpable, hasta que el antropólogo forense de la defensa encuentra fallas en los hallazgos de Zack, a partir de ahí, Temperance Brennan toma una decisión arriesgada poniéndose a ella como sospechosa del asesinato frente al jurado del caso. | |||||||
57 | 14 | «El imitador en la maleza» «The Wannabe in the Weeds» | Gordon C. Lonsdale | Josh Berman | 12 de mayo de 2008 | 3AKY12 | 9.42[59] |
Un entrenador con delirios de cantante es encontrado muerto en un pastizal, se sospecha de una acosadora que la víctima tenía, la cual, Sweets calificó como peligrosa. El agente Booth es amable con ella, lo que parece darle una señal equivocada a la chica, y en medio de un ataque de celos,dispara a la doctora Brennan pero Booth se interpone y es herido de gravedad en el pecho. | |||||||
58 | 15 | «Dolor en el corazón» «The Pain in the Heart» | Allan Kroeker | Hart Hanson & Stephen Nathan | 19 de mayo de 2008 | 3AKY14 | 10.15[60] |
Es el funeral del agente Booth, al que la doctora Brennan se rehúsa a asistir. Por otro lado, alguien le envía a la doctora Brennan una mandíbula con rastros de canibalismo, crimen que se atribuye al Gormogón. Para ayudar al caso, Hodgins y Zack deciden hacer un experimento que sale mal y deja a Zack en el hospital con graves heridas en sus manos. Se sospecha que el Gormogón trabaja en el Jeffersonian, ya que también desaparece el esqueleto de plata, pero lo que el equipo menos se esperaba, es que uno de ellos fuera el aprendiz de Gormogón. |
Temporada 4 (2008-09)
[editar]N.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
59 60 | 1 2 | «Yankis en Inglaterra» | Ian Toynton | Hart Hanson y Karine Rosenthal Stephen Nathan y Scott Williams | 3 de septiembre de 2008 | 8AKY01 3AKY20 | 9.17[61] 10.22[61] |
61 | 3 | «El hombre en el escusado» | Steven DePaul | Carla Kettner & Mark Lisson | 10 de septiembre de 2008 | 3AKY16 | 8.91[62] |
62 | 4 | «El dedo en el nido» | Jeff Woolnough | Lyla Oliver | 17 de septiembre de 2008 | 3AKY17 | 9.71[63] |
Cuando Parker y el agente Booth están jugando en el parque, encuentran el dedo de una persona. El dedo pertenece a un veterinario amante de las apuestas, fue asesinado por involucrarse en peleas de perros. Hodgins está lidiando con su separación con Angela, Booth cree que Parker está traumado y la doctora Brennan se encariña con un perro involucrado en el caso. | |||||||
63 | 5 | «Miembros perfectos en el depósito morado» | Jeannot Szwarc | Josh Berman | 24 de septiembre de 2008 | 4AKY01 | 9.61[64] |
El cuerpo de un escritor famoso de libros, es encontrado en un estanque dividido en 12 partes. Booth y Brennan al investigar, se dan cuenta de que este escritor no es lo que parece, la editorial con quien trabajaba contrató a otra persona para mejorar su aparencia personal, sufría de Trastorno Obsesivo Compulsivo, y sin embargo, estaba tratando de poner su vida en orden justo antes de morir, y su asesino, es quien menos se esperaba. Zack huye con ayuda de Sweets del hoospital psiquiátrico para ayudarlos a resolver el caso, y cuando es devuelto a este, este le confiesa algo importante a Sweets. | |||||||
64 | 6 | «La Jefa en el hueco del ascensor» | Steven DePaul | Elizabeth Benjamin | 1 de octubre de 2008 | 3AKY18 | 9.82[65] |
La pierna de una mujer cae en un ascensor lleno de ejecutivos. La mujer resulta ser una odiada oficinista por todos sus compañeros a quien más de uno, querría muerta. Booth quiere la silla de un ejecutivo del FBI que murió y Brennan le ayuda con una recomendación para que pueda obtenerla. | |||||||
65 | 7 | «El hombre era mujer» | Craig Ross, Jr. | Karina Csolty | 8 de octubre de 2008 | 3AKY15 | 10.34[66] |
Un cuerpo cortado a la mitad aparece en la playa. El cuerpo resulta ser de una persona trans, solía ser un pastor con esposa e hijo y cambió radicalmente su vida, huyó, se practicó una cirugía de cambio de sexo y comenzó desde cero en un pequeño pueblo, ahora como pastorade una iglesia de inclusión. | |||||||
66 | 8 | «El cráneo de la escultura» | Allan Kroeker | Janet Lin | 5 de noviembre de 2008 | 4AKY03 | 10.09[67] |
El cuerpo de un artista es encontrado atrapado en un auto chatarra, todo apunta a un suicidio, por lo que un juez les niega la investigación por su muerte. Una expareja de Angela está involucrada en el caso, lo que revive viejos sentimientos en ella. Por otro lado, Daisy colma la paciencia de Cam por lo que la decisión de despedirla pidiéndole ayuda a Sweets con esto, él al hacerlo, les hace saber que están saliendo pero llevaban la relación en secreto. | |||||||
67 | 9 | «El timador en el laboratorio de coca» | Allison Liddi-Brown | Karine Rosenthal | 12 de noviembre de 2008 | 4AKY04 | 10.87[68] |
El cuerpo de un hombre es explotado en un entrenamiento militar. Aparece Jared Booth, el hermano menor del agente Booth revelando grandes rasgos sobre su pasado con un padre alcohólico. Brennan se deja llevar por la apariencia y la personalidad de Jared, poniéndola en una situación complicada con Booth, poco después se da cuenta de que estaba equivocada respecto a Jared, que no era quien creía ser, y que juzgo mal a Booth. Por otro lado, es el cumpleaños de Seeley Booth, quien ha estado trabajando muy fuerte en un proyecto para la seguridad con el FBI, y gracias a jared, tiene que renunciar a él. | |||||||
68 | 10 | «La pasajera en el horno» | Steven DePaul | Carla Kettner | 19 de noviembre de 2008 | 4AKY05 | 10.73[69] |
La doctora Brennan tiene que hacer un viaje de investigación a Shanghái, China, con el agente Booth. En medio del vuelo, asesinan a una mujer, poniéndola en un horno microondas. Brennan y Booth tienen que hacer cuanto puedan en el avión antes de aterrizar para resolver el caso, ya que en cuanto el avión aterrice en China, perderán toda la jurisdicción sobre el caso. | |||||||
69 | 11 | «El hueso que explotó» | Jessica Landaw | Carla Kettner | 26 de noviembre de 2008 | 4AKY02 | 9.76[70] |
Dos ladrones de madera encuentran la mitad de un cráneo en un árbol. Los restos resultan ser de un exagente de operaciones especiales, quien ahora se dedica a ser guardaespaldas de niños, cuya familia es bastante adinerada. La doctora Saroyan contrata a Max Brennan como profesor de ciencias del Jeffersonian, lo que le trae viejos recuerdos a la doctora Brennan, por otro lado, Hodgins vuelve a hacer un experimento después de su última experiencia con Zack con ayuda de Max y Wendell. | |||||||
70 | 12 | «Doble salto mortal» | Dwight H. Little | Lyla Oliver | 22 de enero de 2009 | 4AKY06 | 9.97[71] |
El cuerpo de unas gemelas unidas es encontrado en medio Texas y Oklahoma. Las víctimas trabajaban en un circo, donde tenían un acto especial, razón por la cual Brennan y Booth tienen que infiltrarse como unos cirqueros llamados Boris y Natasha, con un acto de cuchillos asesinos. | |||||||
71 | 13 | «Fuego en el hielo» | Chad Lowe | Scott Williams | 22 de enero de 2009 | 4AKY07 | 7.52[71] |
Booth y Wendell participan en un partido de Hockey, lugar donde Booth tiene un altercado con un bombero del equipo contrario. Al cabo de un mes, el bombero aparece congelado en un lago cercano. La hora de muerte pone a Booth como sospechoso ya que fue el mismo día del altercado, lo que hace que no pueda participar en la investigación y una nueva agente sea asignada para trabajar con la Doctora Brennnan, la agente Perotta. | |||||||
72 | 14 | «Un héroe en la bodega» | Ian Toynton | Janet Lin & Karine Rosenthal | 5 de febrero de 2009 | 4AKY08 | 10.76[72] |
El Sepulturero vuelve a aparecer, esta vez secuestrando a Booth, con la diferencia de que ya no pide dinero, pide evidencia robada en el caso. El equipo tiene 21 horas para darle la evidencia o Booth se ahogara en un buque. Mientras tanto, Booth en el buque, tiene alucinaciones con un soldado que murió a su cargo en Irak, quien le ayuda a sobrellevar la situación de secuestro. | |||||||
73 | 15 | «La princesa y la pera» | Steven DePaul | Matthew Donlan & Jeremy Martin | 19 de febrero de 2009 | 4AKY09 | 9.50[73] |
El cuerpo de una guerrera es encontrado en un túnel por unos nerds. Todo apunta a que la asesinaron por poseer la espada de Excalibur, valiosa para muchas personas. Brennan intenta arreglar la espalda de Booth y termina dejándolo incapacitado, por lo que de nuevo, tiene que trabajar con la agente Perotta, quien se da cuenta de que Booth tiene sentimientos por Brennan. | |||||||
74 | 16 | «Los huesos que se vuelven espuma» | David Boreanaz | Elizabeth Benjamin | 12 de marzo de 2009 | 4AKY10 | 9.55[74] |
El cuerpo de un vendedor de autos es encontrado en una bahía cercana. Lo curioso del cuerpo, es que los huesos se están volviendo espuma y la evidencia va desapareciendo, el equipo corre contra el tiempo para hallar una solución y detener esta curiosa situación. La doctora Brennan trata de mejorar sus hablidades de interrogamiento. | |||||||
75 | 17 | «La sal en la herida» | Steven DePaul | Carla Kettner & Josh Berman | 19 de marzo de 2009 | 4AKY11 | 10.19[75] |
El cuerpo de una adolescente embarazada es encontrada en una fábrica de sal. Al parecer, las chicas del equipo de voleiból para el que jugaba en su escuela, también están embarazadas, hicieron un pacto donde todas iban a cuidarse las unas a las otras y a ayudar en la crianza de los bebés. | |||||||
76 | 18 | «El Doctor en la guarida del tigre» | Ian Toynton | Janet Lin & Karine Rosenthal | 2 de abril de 2009 | 4AKY12 | 8.98[76] |
El cuerpo de un doctor es encontrado en un zoológico siendo comido por tigres. La víctima de este asesinato es una expareja de Cam, con quien sostenía una relación bastante seria, también dejó huérfana a una adolescente de 16 años llamada Camille, a quien Cam crio durante dos años. Cam decide hacerse cargo de la investigación junto con Booth. Al final del caso, Cam se da cuenta de que Camille no tiene con quien ir, así que decide proponerle que vivan juntas. | |||||||
77 | 19 | «La ciencia y la física» | Brad Turner | Karina Csolty | 9 de abril de 2009 | 4AKY13 | 8.88[77] |
El cuerpo de una investigadora renombrada en el área de física, es encontrado en medio de una sesión de modelaje. Por otro lado, el padre de Angela llega a la ciudad buscando a Hodgins, ya que piensa que él hirió a Angela. | |||||||
78 | 20 | «La cenicienta en el cartón» | Steven DePaul | Carla Kettner & Josh Berman | 15 de abril de 2009 | 4AKY14 | 10.76[78] |
Una imagen de la virgen María cree ser encontrada en una fábrica de cartón. La verdad es que resulta ser el cuerpo de una novia en medio de muchas capas de cartón lo que causó la imagen. Hodgins y Angela deciden seguir cada uno su camino. Brennan cree que Daisy engaña a Sweets pero la situación es completamente diferente. | |||||||
79 | 21 | «Masacre en la cruz» | Jeff Woolnough | Dean Lopata | 16 de abril de 2009 | 4AKY15 | 8.72[79] |
Una banda de Black Metal lleva a sus funciones un esqueleto crucificado, que resulta ser un esqueleto de verdad. Sweets invita al Doctor Gordon a echarle un vistazo al libro que está escribiendo sobre la Doctora Brennan y el Agente Booth, pero el Doctor Gordon tiene una idea diferente sobre la relación de estos dos. El caso deja al descubierto el pasado de Sweets, pasado que le trae la necesidad de buscar un lugar al que pertenezca en medio del equipo de Booth y Brennan. | |||||||
80 | 22 | «La doble muerte del querido difunto» | Milan Cheylov | Craig Silverstein | 20 de abril de 2009 | 4AKY16 | 8.38[80] |
Es el velorio del Doctor Riley, un trabajador del Jeffersonian, quien murió de un ataque al corazón. Pronto Brennan descubre que no es así, fue asesinado. Todo esto conlleva al robo del cadáver, escenas embarazosas y la resolución del caso muy discretamente. Booth le hace prometer a Brennan que cuando él muera, tiene que ir a hablar con él al cementerio. | |||||||
81 | 23 | «La chica de la máscara» | Ian Toynton | Michael Peterson | 23 de abril de 2009 | 4AKY17 | 8.22[81] |
La doctora Brennan empieza a tomar la decisión sobre qué interno se va a quedar a trabajar en el Jeffersonian. Booth recibe la llamada de un viejo amigo de Tokio, quien le pide ayuda con su hermana que está desaparecida en Estados Unidos desde hace unos días. | |||||||
82 | 24 | «El castor en la nutria» | Brad Turner | Scott Williams | 30 de abril de 2009 | 4AKY18 | 8.83[82] |
En medio de una celebración universitaria, aparece el cuerpo de un joven. El hermano de Booth ha comprado una motocicleta y quiere irse a viajar por la India pero Booth no está muy seguro de querer dejarlo ir solo. Brennan le confiesa a Booth que jamás ha cometido un delito y le ayuda a cometer el primero. | |||||||
83 | 25 | «El crítico en el cabernet» | Kevin Hooks | Stephen Nathan | 7 de mayo de 2009 | 4AKY19 | 8.62[83] |
El cuerpo de un catador de vinos es encontrado en un barril de un viñedo. Por otro lado, en medio de una sesión de psicología con Sweets, Brennan les confiesa que ha tomado la decisión de tener un hijo y quiere que Booth sea el padre. Esto lo pone en una decisión complicada porque quiere ser el padre del bebé pero no si no está involucrado en la crianza del niño, la situación lo altera a tal punto de llegar a ver a Stewie Griffin de la caricatura de Padre de Familia, señal que llama la atención de Brennan y lo obliga a ir al hospital. Allí descubren que Booth tiene un tumor benigno en el cerebro y requiere operación de inmediato. | |||||||
84 | 26 | «El final en el principio» | Ian Toynton | Hart Hanson | 14 de mayo de 2009 | 4AKY20 | 8.70[84] |
Brennan está casada con Booth, quienes tienen un bar llamado 'El laboratorio', en este bar un hombre fue asesinado. La investigación está a cargo del hermano de Booth y Cam. Por otro lado, Fischer, Wendell, Zack, Vincent, Angela, Sweets y Zack trabajan para Booth y Brennan en el bar. Pronto se descubre que el hombre que murió, quería herir a Brennan y que el hermano de Booth lo mató para protegerla. Después de la resolución del caso, Brennan le confiesa a Booth que está embarazada. Todo esto no termina siendo más que un borrador de un capítulo del libro de la Doctora Brennan, quien se lo ha estado leyendo a Booth mientras está en coma por la cirugía. |
Temporada 5 (2009-10)
[editar]N.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
85 | 1 | «Harbingers in a Fountain» «Precursores en la fuente» | Ian Toynton | Hart Hanson | 17 de septiembre de 2009 | 5AKY01 | 10.36[85] |
Temperance vuelve de Guatemala cuando Angela la hace ver a una psíquica para leerle las cartas, donde se revela la relación personal que tiene con Booth. Por otro lado, Booth está recuperándose de su cirugía cerebral por lo que no ha vuelto a trabajar en el FBI y requiere la aprobación de Sweets para empezar. La psíquica les revela que bajo la fuente del Jeffersonian hay varios cuerpos enterrados, lo que los lleva a un homicidio múltiple por resolver, siendo el primer caso entre Brennan y Booth nuevamente juntos con su equipo. | |||||||
86 | 2 | «The Bond in the Boot» «Desde Ucrania con amor» | Alex Chapple | Michael Peterson | 24 de septiembre de 2009 | 5AKY02 | 9.12[86] |
Se revela un cuerpo en un estacionamiento que resulta ser de nacionalidad ucraniana devorado por gatos el cual llevaba un portafolio misterioso, el cual involucra a agentes de la CIA por causa de seguridad nacional. Al mismo tiempo, el interno Wendell pierde su beca en el Jeffersionian por falta de fondos. | |||||||
87 | 3 | «The Plain in the Prodigy» «El simple prodigio» | Allan Kroeker | Karine Rosenthal | 1 de octubre de 2009 | 5AKY03 | 9.43[87] |
Los restos de un adolescente son encontrados en una línea de tren, donde inicialmente se cree que es una persona que creció en el siglo XIX, pero más adelante se dan cuenta de que se trata de un adolescente Amish que tenía talento para la música. Asimismo, Cam tiene problemas con Michelle porque ésta habla de tener su primera experiencia sexual. | |||||||
88 | 4 | «The Beautiful Day in the Neighborhood» «Un hermoso día en el vecindario» | Gordon C. Lonsdale | Janet Lin | 8 de octubre de 2009 | 5AKY04 | 10.29[88] |
El cuerpo de un hombre es encontrado en una barbacoa en los suburbios. El caso se complica más cuando todos los vecinos del lugar resultan involucrados. Por otro lado, Parker está de visita en el Jeffersonian, quien le está buscando novia a su padre Booth pero no por la razón que todos creen. | |||||||
89 | 5 | «A Night at the Bones Museum» «Una noche en el Museo de los huesos» | Jeannot Szwarc | Carla Kettner & Josh Berman | 15 de octubre de 2009 | 5AKY05 | 9.59[89] |
Los restos de una momia que el Gobierno de Egipto había prestado al Jeffersonian aparecen en las afueras de un edificio, con restos de sangre reciente, lo que hace que Brennan se entusiasme por el caso. Asimismo, el jefe de Booth quiere salir con Brennan lo que hace que Booth se sienta incómodo. | |||||||
90 | 6 | «The Tough Man in the Tender Chicken» «El hombre rudo en el pollo tierno» | Dwight H. Little | Dean Lopata | 5 de noviembre de 2009 | 5AKY06 | 8.66[90] |
El cuerpo de un hombre es llevado al Jeffersonian por un grupo de exploradoras bastante hábiles con la evidencia. Al empezar con la reconstrucción del cráneo, se dan cuenta de que la víctima tiene cierto aspecto particular, mitad hombre y mitad gallina, lo que se debe a su trabajo. Entretanto, Angela busca fondos para salvar a un cerdito de ser sacrificado y al mismo tiempo, ella y Wendell tienen un encuentro amoroso. | |||||||
91 | 7 | «The Dwarf in the Dirt» «El enano bajo tierra» | Chad Lowe | Karyn Usher | 12 de noviembre de 2009 | 5AKY07 | 10.22[91] |
El cuerpo de un hombre enano es encontrado en un hundimiento en medio de la avenida. Asimismo, Booth debe presentar su certificación de tirador al FBI y está nervioso porque no tiene la misma puntería que tenía antes del accidente, por lo que decide ir a visitar al doctor Gordon Gordon. | |||||||
92 | 8 | «The Foot in the Foreclosure» «El pie en el embargo» | Jeff Woolnough | Pat Charles | 19 de noviembre de 2009 | 5AKY08 | 9.88[92] |
Las cenizas de dos cuerpos son encontrados en una casa que está por ser vendida. Mientras tanto, Hank el abuelo de Booth viene a vivir con él, y aunque Booth está muy feliz por tenerlo allí, se va dando cuenta que por su seguridad, probablemente no es la mejor opción. Hank le da un consejo muy importante a Brennan sobre Booth, a fin de que tome conciencia. | |||||||
93 | 9 | «The Gamer in the Grease» «Juego grasoso» | Kate Woods | Dean Lopata | 3 de diciembre de 2009 | 5AKY09 | 9.92[93] |
Un cuerpo es encontrado dentro de un tanque de aceite, quien resulta ser el campeón de un videojuego popular. Por otro lado, el interno Fisher invita a Hodgins y a Sweets a ver el estreno de Avatar pero tienen que organizarse para tomar turnos en la fila del cine. | |||||||
94 | 10 | «The Goop on the Girl» «La mancha en la chica» | Tim Southam | Carla Kettner | 10 de diciembre de 2009 | 5AKY10 | 10.90[94] |
Un hombre disfrazado de Santa Claus entra a robar a un banco, y cuando está por salirse con la suya, Booth lo detiene, pero el sujeto lleva una bomba en el pecho que termina explotando afuera del banco. Mientras tanto, el padre de Brennan va a pasar la Navidad solo por lo que le pide a Temperance organizar una fiesta de Navidad con una prima lejana y sus compañeros del Jeffersonian, donde extrañamente cada uno de los integrantes tiene problemas para pasar Navidad. | |||||||
95 | 11 | «The X in the File» «El extraterrestre en el desierto» | Allison Liddi-Brown | Janet Lin | 14 de enero de 2010 | 5AKY11 | 10.67[95] |
El cuerpo de un extraterrestre es encontrado en Roswell, Nuevo México. El sheriff de ese lugar no le permite al FBI llevarse el cuerpo por lo que Brennan y Booth tienen que trabajar desde allá para encontrar al asesino. Durante la investigación, se dan cuenta de que no es realmente un extraterrestre sino una mujer dedicada a buscar aliens. Wendell decide confesarle a Hodgins que él y Angela están saliendo, lo que revive viejos sentimientos en él. | |||||||
96 | 12 | «The Proof in the Pudding» «La prueba esta en el pudín» | Emile Levisetti | Bob Harris | 21 de enero de 2010 | 5AKY12 | 11.93[96] |
Una prueba de embarazo causa revuelo en el laboratorio, Cam está desesperada por descubrir de quien es ya que su resultado es positivo y supone que pueda ser de Michelle. La situación se va complicando cuando la agencia del Jeffersonian es retenida por agentes federales donde llevan un cuerpo altamente custodiado, el cual se exige que se revele la causa de muerte como secreto de estado en tiempo récord. Las primeras investigaciones sugieren que podrían tener en sus manos al cuerpo del expresidente John F. Kennedy. | |||||||
97 | 13 | «The Dentist in the Ditch» «El dentista en la zanja» | Dwight H. Little | Pat Charles & Josh Berman | 28 de enero de 2010 | 5AKY13 | 12.37[97] |
Un grupo de actores históricos de la Guerra de Secesión encuentra un esqueleto en un bosque. Durante la investigación, el interno Nigel-Murray se esmera en hacer un buen trabajo para ser felicitado por Brennan. Al mismo tiempo, Jared (el hermano menor de Booth) se encuentra con éste para presentarle a su novia, aunque esto inquieta a Booth por el pasado que ella tuvo. | |||||||
98 | 14 | «The Devil in the Details» «El diablo en los detalles» | Ian Toynton | Michael Peterson | 4 de febrero de 2010 | 5AKY14 | 12.37[98] |
Un cuerpo de un hombre con cuernos apareció envuelto en llamas en el altar de una iglesia, lo que pone en cuestión las creencias religiosas del interno Arastoo por parte de Cam. | |||||||
99 | 15 | «The Bones on the Blue Line» «Los huesos en la línea azul» | Chad Lowe | Carla Kettner | 1 de abril de 2010 | 5AKY15 | 8.44[99] |
Un leve terremoto provoca la rotura de una tubería en una estación de metro de Washington. El accidente se cobra la vida de un joven pasajero y saca a la superficie un cadáver que había permanecido oculto en el túnel. A raíz de esto, Sweets (que viajaba en el vagón), trata de recuperarse del estrés postraumático que sufre a causa de la muerte del pasajero. Entretanto, Brennan recibe a una periodista japonesa que quiere entrevistarla en relación a su libro. | |||||||
100 | 16 | «The Parts in the Sum of the Whole» «Las partes en la suma del todo» | David Boreanaz | Hart Hanson | 8 de abril de 2010 | 5AKY16 | 9.99[100] |
Con la idea de publicar su libro, Sweets consulta a Brennan y a Booth sobre qué tan real es el contenido con relación a la realidad y asimismo su aprobación. Por lo que tanto Brennan como Booth relatan el primer caso en el que trabajaron juntos. Durante el relato, se revela varios aspectos de los protagonistas, como que Hodgins trabaja con Brennan y que Cam trabaja con Booth, y cómo Angela se incorpora al Jeffersonian. | |||||||
101 | 17 | «The Death of the Queen Bee» «La muerte de la abeja reina» | Allan Kroeker | Mark Lisson | 15 de abril de 2010 | 5AKY17 | 9.92[101] |
Se encuentra un cráneo en un sitio cercano a la preparatoria de Burtonsville donde Brennan estudió, por lo que ella y Booth se trasladan para indagar hechos al respecto. Su visita coincide con la reunión de alumnos de la preparatoria a la que Brennan se niega a acudir porque guarda malos recuerdos de sus años allí. Tras algunas indagaciones y trabajo a distancia, Brennan descubre que la víctima es una antigua compañera y se asimila a un primer caso que pasó en sus días de estudiante, por lo que todos sus excompañeros y el conserje de la preparatoria son sospechosos. Asimismo, Angela le revela a Wendell sobre su supuesto embarazo, el cual fue descartado anteriormente. | |||||||
102 | 18 | «The Predator in the Pool» «El depredador en la piscina» | Dwight H. Little | Karyn Usher | 22 de abril de 2010 | 5AKY18 | 9.01[102] |
Se reportan restos humanos en el interior de un tiburón muerto. Tras ciertas indagaciones, resulta que el resto del cuerpo se encuentra en el acuario de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica y la víctima era un conferencista de la institución. Durante el desarrollo del caso, Brennan acepta una cita con Andrew Hacker el jefe de Booth, mientras que éste decide salir con la Dra. Catherine Bryar la responsable de la institución. | |||||||
103 | 19 | «The Rocker in the Rinse Cycle» «El rockero en el ciclo de enjuague» | Jeff Woolnough | Karine Rosentha | 29 de abril de 2010 | 5AKY19 | 9.28[103] |
El cadáver de un rockero es hallado en el interior de una lavadora de un hotel. Brennan y Booth descubren que la víctima era uno de los alumnos de un campamento para jóvenes promesas de rock, en el que el guitarrista Erik Dalton (Josh Todd, líder de la banda americana Buckcherry) era la estrella invitada. Asimismo, Cam logra tener una cita con el nuevo ginecólogo de Michelle, aunque ella no tenía planeado hacerlo. | |||||||
104 | 20 | «The Witch in the Wardrobe» «La bruja en el armario» | François Velle | Kathy Reichs | 6 de mayo de 2010 | 5AKY20 | 9.05[104] |
Los cadáveres de dos mujeres aparecen entre los restos de una cabaña incendiada en mitad de un bosque. Brennan y Booth se trasladan hasta allí con Angela y Hodgins para investigar en los alrededores, donde descubren que uno de los cadáveres pertenece a una joven muerta recientemente mientras el otro podría ser el de una de las brujas de Salem. Asimismo, Hodgins y Angela terminarán siendo arrestados por causa de infracciones, lo que hace que pasen juntos en la cárcel mientras que se revela que aún hay sentimientos entre ellos. La ausencia de Hodgins hace que el trabajo del interno Edison se duplique, en tanto que Sweets se suma a la investigación debido a su conocimiento de la religión Wicca.. | |||||||
105 | 21 | «The Boy with the Answer» «El niño con la respuesta» | Dwight H. Little | Stephen Nathan | 13 de mayo de 2010 | 5AKY21 | 9.20[105] |
El juicio contra Heather Taffet, la mujer que enterró vivos a Brennan y Hodgins e intentó matar a Booth, se llevaría a cabo, y el equipo está dispuesto a trabajar sin descanso para reunir suficientes pruebas contra ella. En primera instancia, Taffet confirma que se defenderá sola en calidad de abogada; por lo que desde su posición se da pistas a Brennan sobre el asesinato de un niño al que nunca se encontró. El repentino hallazgo del cadáver del pequeño pondrá al equipo en aprietos pues de continuar el caso, deberán renunciar a sus acusaciones particulares contra ella, tomando en cuenta que Taffet usa tal astucia como para confundir los alegatos de los involucrados. Esta difícil situación hará que Brennan se plantee sobre su futuro profesional y su relación con sus compañeros, en particular con Booth. | |||||||
106 | 22 | «The Beginning in the End» «El principio del fin» | Ian Toynton | Hart Hanson & Stephen Nathan | 20 de mayo de 2010 | 5AKY22 | 9.21[106] |
Tras la caída de un piso en una casa, se halla un cuerpo por lo que Brennan, Booth, Cam y Hodgins salen a investigar. Al mismo tiempo en que se trata de descubrir las causas, todos los miembros del equipo tienen situaciones personales que los pondrán en dilema. Primeramente, Booth es invitado a formar parte nuevamente del ejército, esto para entrenar a los nuevos reclutas, pero se siente preocupado por dejar su trabajo en el FBI y distanciarse de Brennan. Asimismo, Brennan es informada sobre hallazgos antropológicos en las Islas Molucas por lo que se siente motivada a ir para dirigir el proyecto, donde se suma que la interna Daisy es aceptada para el viaje a las Islas gracias a la recomendación de Brennan. La noticia de Daisy afecta a Sweets, quien se siente mal porque tendría que terminar con ella para que pueda continuar con su sueño. Mientras tanto, Hodgins recibe la visita del padre de Angela que le pide un favor con respecto a algo extraño, por lo que buscará ayuda en Sweets. |
Temporada 6 (2010-11)
[editar]N.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
107 | 1 | «The Mastodon in the Room» «El mastodonte en el salón» | Ian Toynton | Hart Hanson | 23 de septiembre de 2010 | 6AKY01 | 9.79[107] |
Tras meses de ausencia del equipo, Cam está a punto de perder su trabajo debido a unas declaraciones en televisión y Caroline pide ayuda a todo el equipo para que regresen a Washington y salvarla. Inicialmente, Booth accede a volver de su misión ya que extraña a su hijo y su trabajo; entretanto que, Brennan y Daisy regresan ya que no han tenido éxito en las Islas Molucas, mientras que Hodgins y Angela continuaban en Francia, y Sweets se dedicaba a la música mientras estaba de vacaciones. Con todo ello, se revela que el programa de internos fue cancelado por lo que necesitan de un asistente para la investigación, siendo Wendell el único disponible. Una vez reunido el equipo, Cam consigue unas pequeñas instalaciones para investigar un pequeño esqueleto el cual es asimilado con la desaparición de un niño, razón por la que se cuestiona el trabajo de Cam, por lo que deberán resolver el problema para poder regresar al Jeffersonian. | |||||||
108 | 2 | «The Couple in the Cave» «La pareja en la cueva» | Milan Cheylov | Stephen Nathan | 30 de septiembre de 2010 | 6AKY02 | 9.75[108] |
Se informa del hallazgo de dos cadáveres en una cueva ubicada en un parque nacional. Se trata de una mujer que trabajaba como directora de marketing de una empresa y de un hombre con un gran parecido al actor George Clooney del que no logran conseguir una identificación exacta. Mientras tanto, Hannah, la periodista de la que Booth se enamoró en Afganistán, regresa sorpresivamente a Washington para quedarse. Brennan trata de esconder que su presencia la incomoda, pero todos sus compañeros se dan cuenta de ello. | |||||||
109 | 3 | «The Maggots in the Meathead» «Larvas saltarinas» | Tim Southam | Dean Lopata | 7 de octubre de 2010 | 6AKY03 | 9.24[109] |
Se informa el hallazgo de un cuerpo en descomposición en la playa, el cual resulta ser un joven aficionado al culturismo cuyo nombre es Ritchie. Esto entusiasma a Brennan pues siente saber mucho sobre el comportamiento de los jóvenes fiesteros de Nueva Jersey, el cual estaba basado erróneamente en Jersey Shore. Asimismo, Angela no quiere que el equipo sepa de su embarazo para que Hodgins pueda dar la noticia, Hannah analiza la petición de Booth de vivir juntos como pareja, y el regreso del interno Fisher quien tiene ciertos problemas emocionales con los que tiene que lidiar. | |||||||
110 | 4 | «The Body and the Bounty» «El cuerpo en la recompensa» | Dwight H. Little | Michael Peterson | 14 de octubre de 2010 | 6AKY04 | 9.58[110] |
Una pareja encuentra un cráneo dentro de un contenedor de basura, el cual terminó siendo decapitado. Durante la investigación, el profesor Bunsen Jude, un científico que presenta un programa de televisión para niños, se presenta en el Jeffesonian para invitar a Brennan a su show especial, pero ella no quiere hacerlo, por lo que Jude le propone ser su asistente en el caso y si lograse contribuir al mismo, Brennan participará en el programa, a lo que ésta accede. | |||||||
111 | 5 | «The Bones That Weren't» «Los huesos que no lo fueron» | Jeannot Szwarc | Pat Charles | 4 de noviembre de 2010 | 6AKY05 | 9.26[111] |
Se informa del hallazgo de un cráneo humano en una zona de construcción. Debido a que el cráneo se halló en una losa, el resto del cuerpo se descompuso con los materiales del hormigón, por lo que usarán el bloque para formar un nuevo esqueleto a partir del molde que se formó con el del occiso, quien resultó ser un bailarín. Mientras tanto, Hannah se dirige a la zona más delictiva de la ciudad para realizar un reportaje sobre corrupción, lo que preocupa a Booth por arriesgar su vida de tal forma. | |||||||
112 | 6 | «The Shallow in the Deep» «Superficial en lo profundo» | Mark Helfrich | Carla Kettner | 11 de noviembre de 2010 | 6AKY06 | 9.20[112] |
Se tiene la llegada del Amalia Rose, un barco de 150 años de antigüedad que transportaba esclavos, el cual posee restos humanos que deben ser identificados por el equipo del Jeffersonian; pero durante la identificación, encuentran huesos con pelusa rosa, lo que denota que es una muerte reciente y tendrán que investigar las causas de muerte en conjunto con la anterior tarea. Asimismo, Cam se siente impactada al saber que hay un vínculo entre uno de los restos humanos del barco y ella. Mientras tanto, se revela que Daisy y Sweets se siguen viendo a pesar de haber terminado su relación, pero se sienten incómodos por andarse ocultando ante sus compañeros, siendo Brennan y Booth quienes los descubren. | |||||||
113 | 7 | «The Babe in the Bar» «La nena en la barra» | Tim Southam | Karine Rosenthal | 18 de noviembre de 2010 | 6AKY07 | 9.40[113] |
El cadáver de una mujer es hallado en una tableta gigante de chocolate, el cual pertenecía a una falsificadora de currículum. Al mismo tiempo, Cam se siente insegura por la decisión de Michelle por el lugar donde estudiará a nivel profesional; y Hodgins desea informarle al equipo sobre el embarazo de Angela en una reunión, aunque ésta está consciente de que todos los saben. | |||||||
114 | 8 | «The Twisted Bones in the Melted Truck» «Los huesos retorcidos en el camión derretido» | Gordon C. Lonsdale | Josh Berman | 2 de diciembre de 2010 | 6AKY09 | 8.83[114] |
Una camioneta arde en el arcén de una carretera comarcal. Al acudir a extinguir el fuego, los bomberos encuentran dentro un esqueleto retorcido y acuden a Booth y Brennan para resolver el caso. La víctima era un trabajador en un taller que tenía problemas económicos, aunque todo se complica pues se descubre que la esposa del mismo tenía una aventura con un estudiante. Durante la investigación, Booth quiere que Hannah conozca a su hijo Parker, lo cual esto la tiene preocupada por saber si se llevará bien con él; mientras que Daisy está nerviosa por su examen para trabajar con el FBI, por lo que recurre a Sweets, Brennan y Hodgins para anticiparse a las preguntas del mismo. | |||||||
115 | 9 | «The Doctor in the Photo» «La doctora en la foto» | Ian Toynton | Carla Kettner | 9 de diciembre de 2010 | 6AKY08 | 8.36[115] |
Brennan, Booth y Hodgins son llamados para investigar el hallazgo de un esqueleto que está enredado entre las raíces de un árbol. Al notar la similitud que hay entre ella y la víctima, Brennan empieza a verse reflejada en ésta y se implica de manera personal en el caso, llegando a entorpecer las investigaciones y confundiéndose frecuentemente. Gracias a la ayuda de Miqueas Leggat, el guardia de seguridad del Jeffersionian, Brennan encontrará las respuestas a sus inquietudes. | |||||||
116 | 10 | «The Body in the Bag» «El cuerpo en el bolso» | Kate Woods | Janet Lin | 20 de enero de 2011 | 6AKY11 | 10.55[116] |
Se informa del cadáver en la ducha de una casa lujosa, el cual llevaba días bajo exposición de agua caliente, la cual se trata de una mujer asiática que está involucrada con una red de artículos falsificados. Asimismo, Hannah se entera de lo que Brennan le dijo a Booth sobre sus sentimientos, por lo que busca evitarla para no lidiar con sus reacciones. | |||||||
117 | 11 | «The Bullet in the Brain» «La bala en el cerebro» | David Boreanaz | Karyn Usher | 27 de enero de 2011 | 6AKY10 | 12.05[117] |
Heather Taffet es trasladada desde la prisión hasta la sala del tribunal que va a examinar su apelación, por lo que en el furgón viaja junto a Sweets, cuya asistencia psicológica ha sido solicitada por la condenada con la intención de que testifique a su favor. Al bajar del vehículo y en presencia de una multitud de familiares de sus víctimas, es asesinada de un disparo en la cabeza, sin que nadie pudiera evitarlo. Esto hace que se realice una exhaustiva investigación sobre su muerte, tomando en cuenta que Sweets sufre de estrés postraumático debido a que estuvo frente a Taffet cuando la mataron. A raíz de esto, se mencionan a familiares de las víctimas, incluso a Max el padre de Brennan como sospechosos, pero después de hallar un cadáver en la bañera de un departamento donde se usó como punto de tiro a larga distancia, el asesino resulta ser un conocido personal de Booth, estando éste motivado a atraparlo. | |||||||
118 | 12 | «The Sin in the Sisterhood» «El pecado en la hermandad» | Rob Hardy | Karyn Usher | 3 de febrero de 2011 | 6AKY12 | 10.20[118] |
El equipo investiga el asesinato de un hombre encontrado en un maizal. Al contactarse con la familia, Brennan y Booth descubren que la víctima tenía tres mujeres y que todas ellas eran hermanas. La desaprobación de la poligamia por parte de algunas personas cercanas al occiso y la complicada relación entre las esposas de éste podrían haber sido las causas de tan fatal desenlace. Al mismo tiempo, Cam tiene problemas para cumplir sus citas con el Dr. Paul debido a la apretada agenda que ambos tienen. | |||||||
119 | 13 | «The Daredevil in the Mold» «El temerario en el moho» | Dwight H. Little | Dean Lopata | 10 de febrero de 2011 | 6AKY13 | 9.94[119] |
Se informa de un cuerpo cubierto de moho en la azotea, el cual se somete a investigación por la forma particular en que pudo haber muerto; y al revisar las fracturas del cuerpo, se revela que este era un talentoso competidor BMX. Previamente al caso, Sweets le comenta a Booth que desea casarse con Daisy, lo que motiva a este último a dar el paso siguiente con Hannah. | |||||||
120 | 14 | «The Bikini in the Soup» «El bikini en la sopa» | Ian Toynton | Lyla Oliver | 17 de febrero de 2011 | 6AKY14 | 9.84[120] |
Se informa de un cadáver quemado en una cama bronceadora, el cual era de una organizadora de eventos. El caso pone en aprietos al equipo del Jeffersonian pues todo esto se desarrolla en el Día de San Valentín y cada uno del equipo ya tiene planes que podrían salir mal a causa de la investigación Para empezar, Cam no quiere perderse la cena romántica que el Dr. Paul preparó para ella. Asimismo, Hodgins busca el regalo perfecto para demostrar su amor a Angela; así como Clark cuenta sobre qué puede hacer para su novia en un día especial, siendo Sweets y Angela los únicos libres por sus planes listos. Sólo Brennan es indiferente a la fecha a pesar de recibir muchas citas, mientras que Booth se torna antipático debido a su ruptura con Hannah. | |||||||
121 | 15 | «The Killer in the Crosshairs» «El asesino en la mira» | Milan Cheylov | Michael Peterson | 10 de marzo de 2011 | 6AKY15 | 10.49[121] |
Se reporta el hallazgo de un cadáver devorado por roedores en un estacionamiento, el cual era de un hombre que llevaba consigo una gran suma de dinero blanqueado, siendo asesinado por Jacob Broadsky, el asesino de Taffet y excompañero de Booth. Al descubrir el proyectil que hay en el cadáver, Booth se percata que es de Broadsky, por lo toma el caso como personal debido al conflicto ético y moral con el que éste aplica justicia. Por otro lado, Hodgins recibe la visita de su suegro, quien tiene una petición especial para él con respecto a su futuro hijo. | |||||||
122 | 16 | «The Blackout in the Blizzard» «El apagón en la ventisca» | David Boreanaz | Karine Rosenthal | 17 de marzo de 2011 | 6AKY16 | 11.61[122] |
Una tormenta de nieve afecta a toda la ciudad, generando problemas en todos lados. Inicialmente, Brennan es informada sobre un cuerpo que fue encontrado en cierto lugar pero debido a la tormenta, fue llevado al Jeffersonian sin seguir los protocolos habituales. Debido a que ayuda a Booth con unas bancas pesadas para su departamento, queda atrapada en el ascensor junto a éste por un apagón provocado por la tormenta, en tanto que Sweets los ayuda desde afuera. Por otro lado en el Jeffersonian, el equipo se ve afectado por el apagón; por lo que tendrán que usar diversos objetos del instituto para sustituir la tecnología y terminar la investigación del cadáver, que resulta ser de una mujer que estuvo contagiada de FHCC por lo que pone en alerta a todos por el riesgo de contagio masivo. Durante la investigación, Hodgins y Angela están preocupados por el temor de que su futuro hijo pueda padecer una enfermedad congénita, mientras que Brennan y Booth empiezan a hablar sobre sus vivencias, sentimientos y observaciones, todo esto en lo que puedan salir del ascensor. | |||||||
123 | 17 | «The Feet on the Beach» «Los pies en la playa» | Emile Levisetti | Pat Charles | 7 de abril de 2011 | 6AKY18 | 10.58[123] |
Una patrulla policial canadiense encuentra ocho pares de pies. Al rastrear la procedencia de los mismos, los restos pertenecían a una granja universitaria en la que se estudia la descomposición de los cuerpos, con la excepción de uno el cual corresponde a un homicidio reciente. Debido a que los restos fueron encontraron en la frontera de Estados Unidos y Canadá, Brennan deberá trabajar con el Dr. Filmore, un experto podólogo canadiense que había sufrido un enfrentamiento con Brennan a raíz de su situación profesional, donde todos parecen valorar el trabajo de Filmore excepto ella. Por otro lado, Cam recibe noticias de la solicitud que hizo a una universidad a espaldas de Michelle, aunque tiene que enfrentarse con que su hija pasa por un problema amoroso. | |||||||
124 | 18 | «The Truth in the Myth» «La verdad en el mito» | Chad Lowe | Jonathan Goldstein & John Francis Daley | 14 de abril de 2011 | 6AKY19 | 11.45[124] |
Se reporta el hallazgo de un cadáver rodeado por mariposas, el cual posee daños considerables en el pecho. Tras ciertos indicios y muestras, el equipo se ve dividido en opiniones pues se piensa que el causante de la muerte de la víctima es el mítico chupacabras. Mientras tanto, Vincent confiesa que sus problemas de alcohol lo han llevado a decir exageraciones y mentiras con respecto a sus superiores en el Jeffersonian, por lo que pide disculpas a cada uno. | |||||||
125 | 19 | «The Finder» «El buscador» | Daniel Sackheim | Hart Hanson | 21 de abril de 2011 | 6AKY17 | 10.96[125] |
Se informa de la aparición de restos humanos en los Everglades de Florida, el cual era de un guardia de seguridad de un museo. La investigación inicial muestra que está involucrado con el intento de robo a unas cartas náuticas del siglo XVII usado para encontrar tesoros. Para resolver este crimen, Booth se contacta con Walter Sherman, un excompañero de éste con quien no se lleva bien y que radica en Florida, el cual posee el particular don de poder encontrar a quien sea y lo que sea, siendo deductivo y analítico. Walter accede a la investigación con su propio equipo: Ike Latulippe, compañera de Walter, que tiene la capacidad de observación e información; y la de su asesor legal, Leo Knox, un intelectual y poeta, que es la voz de la razón en el equipo. Sorpresivamente, Walter logra dar con una mujer que tiene un tatuaje particular y que es pista esencial con el fallecido, pero aparece muerta, lo que Walter toma el caso como personal para dar con el asesino. Durante la trama, se puede apreciar el interés romántico de Walter hacia Brennan, pero Booth lo detesta por un problema personal que tuvieron en el pasado. | |||||||
126 | 20 | «The Pinocchio in the Planter» | François Velle | Keith Foglesong | 28 de abril de 2011 | 6AKY20 | 9.70[126] |
El equipo identifica los restos de un conocido hombre de negocios en una de las jardineras del parque infantil de un centro comunitario recién construido. Al inspeccionar la casa de la víctima e interrogar a su excompañero y empleado, Booth y Brennan descubren que el fallecido adoptaba una actitud agresiva hacia la honestidad y que era miembro de un grupo de apoyo sobre honestidad radical. Mientras tanto, cada uno de los miembros del equipo intenta adoptar una forma más honesta de comunicación que no siempre termina en buenas relaciones, y Angela incita a Hodgins a hacer frente a la realidad de su embarazo. | |||||||
127 | 21 | «The Signs in the Silence» | Dwight H. Little | Janet Lin & Stephen Nathan | 5 de mayo de 2011 | 6AKY21 | 10.94[127] |
Booth y Brennan se topan con un caso extraordinariamente complejo. Las autoridades han encontrado a una niña sorda en plena calle. La joven aparece cubierta de sangre y sosteniendo un cuchillo. Todo apunta a que ha podido cometer un asesinato. El equipo será el encargado de llevar a cabo la investigación y determinar que ha ocurrido. | |||||||
128 | 22 | «The Hole in the Heart» | Alex Chapple | Guion: Carla Kettner & Karyn Usher Historia: Carla Kettner | 12 de mayo de 2011 | 6AKY22 | 10.48[128] |
Booth informa a Brennan y Sweets de que está centrando todos sus esfuerzos en capturar de Broadsky, un francotirador sospechoso de trabajar para la CIA. Entonces, Booth recibe el mensaje de que han visto a Broadsky llevando flores a la tumba de Paula Ashwaldt. Sale corriendo y acude al cementerio, donde la agente especial Genny Shaw le enseña unas fotos de Broadsky colocando un ramo sobre la lápida. De pronto, del ramo de flores sale el sonido de un teléfono móvil y Booth contesta a la llamada. Es el francotirador, que le dice que no le gusta que estén vigilando la tumba de Paula y termina la conversación diciéndole al agente: Nunca ves la bala que te derriba. | |||||||
129 | 23 | «The Change in the Game» | Ian Toynton | Hart Hanson & Stephen Nathan | 19 de mayo de 2011 | 6AKY23 | 9.83[129] |
Booth y Brennan investigan esta vez una bolera en la que se ha cerrado una pista para reparar. La sorpresa llega cuando, detrás de los carriles, encuentran el cuerpo de un hombre destrozado por la máquina de bolos. A pesar de que todo parece un accidente, Brennan determina que la víctima ya estaba muerta antes de acabar allí, el hombre fue asesinado. |
Temporada 7 (2011-12)
[editar]N.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
130 | 1 | «The Memories in the Shallow Grave» | Ian Toynton | Stephen Nathan | 3 de noviembre de 2011 | 7AKY01 | 10.00[130] |
131 | 2 | «The Hot Dog in the Competition» | Dwight H. Little | Michael Peterson | 10 de noviembre de 2011 | 7AKY02 | 8.64[131] |
132 | 3 | «The Prince in the Plastic» | Alex Chapple | Dean Lopata | 17 de noviembre de 2011 | 7AKY03 | 8.76[132] |
133 | 4 | «The Male in the Mail» | Kevin Hooks | Pat Charles | 1 de diciembre de 2011 | 7AKY04 | 8.91[133] |
134 | 5 | «The Twist in the Twister» | Jeannot Szwarc | Karine Rosenthal | 8 de diciembre de 2011 | 7AKY05 | 8.11[134] |
135 | 6 | «The Crack in the Code» | Ian Toynton | Carla Kettner | 12 de enero de 2012 | 7AKY06 | 8.64[135] |
136 | 7 | «The Prisoner in the Pipe» | Kate Woods | Jonathan Collier | 2 de abril de 2012 | 7AKY07 | 8.39[136] |
137 | 8 | «The Bump in the Road» | Dwight H. Little | Keith Foglesong | 9 de abril de 2012 | 7AKY08 | 7.56[137] |
138 | 9 | «The Don't in the Do» | Jeannot Szwarc | Janet Lin | 16 de abril de 2012 | 7AKY09 | 7.15[138] |
139 | 10 | «The Warrior in the Wuss» | Chad Lowe | Dean Lopata & Michael Peterson | 23 de abril de 2012 | 7AKY10 | 7.38[139] |
140 | 11 | «The Family in the Feud» | Dwight H. Little | Pat Charles & Janet Lin | 30 de abril de 2012 | 7AKY11 | 7.16[140] |
141 | 12 | «The Suit on the Set» | Emile Levisetti | Karine Rosenthal | 7 de mayo de 2012 | 7AKY12 | 7.02[141] |
142 | 13 | «The Past in the Present» | David Boreanaz | Carla Kettner | 14 de mayo de 2012 | 7AKY16 | 7.21[142] |
Temporada 8 (2012-2013)
[editar]N.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
143 | 1 | «El futuro en el pasado» | Ian Toynton | Hart Hanson & Stephen Nathan | 17 de septiembre de 2012 | 8AKY01 | 7.98[143] |
144 | 2 | «Compañeros en el divorcio» | Allison Liddi-Brown | Michael Peterson | 24 de septiembre de 2012 | 8AKY02 | 7.61[144] |
145 | 3 | «El desastre en el estacionamiento» | Kate Woods | Jonathan Collier | 1 de octubre de 2012 | 7AKY15 | 6.99[145] |
146 | 4 | «El tigre en el cuento» | Dwight H. Little | Dean Lopata | 8 de octubre de 2012 | 8AKY03 | 7.20[146] |
147 | 5 | «El método en la locura» | Kate Woods | Keith Foglesong | 5 de noviembre de 2012 | 8AKY04 | 7.30[147] |
148 | 6 | «El patriota en el Purgatorio» | François Velle | Stephen Nathan | 12 de noviembre de 2012 | 7AKY14 | 6.96[148] |
149 | 7 | «El cadáver en la bahía» | Tim Southam | Pat Charles | 19 de noviembre de 2012 | 8AKY05 | 7.11[149] |
150 | 8 | «El pero en la broma» | Ian Toynton | Keith Foglesong | 26 de noviembre de 2012 | 7AKY13 | 7.96[150] |
151 | 9 | «El fantasma en la máquina» | Milan Cheylov | Hart Hanson | 3 de diciembre de 2012 | 7AKY17 | 7.29[151] |
152 | 10 | «Diamante en bruto» | Alex Chapple | Nkechi Okoro Carroll | 14 de enero de 2013 | 8AKY06 | 8.04[152] |
153 | 11 | «El arqueólogo en el capullo» | Jeannot Szwarc | Sanford Golden & Karen Wyscarver | 14 de enero de 2013 | 8AKY07 | 7.79[152] |
154 | 12 | «Muerte ecológica» | Rob Hardy | Jonathan Collier | 21 de enero de 2013 | 8AKY09 | 8.53[153] |
155 | 13 | «El cadáver en la enramada» | Milan Cheylov | Kim Clements | 28 de enero de 2013 | 8AKY08 | 9.25[154] |
156 | 14 | «La muñeca del derbi» | Tawnia McKiernan | Michael Peterson | 4 de febrero de 2013 | 8AKY10 | 9.06[155] |
157 | 15 | «El disparo en la oscuridad» | François Velle | Dave Thomas | 11 de febrero de 2013 | 8AKY11 | 8.82[156] |
158 | 16 | «El amigo necesitado» | Jeffrey Walker | Dean Lopata | 18 de febrero de 2013 | 8AKY12 | 8.47[157] |
159 | 17 | «La ciencia y la ficción» | Dwight H. Little | Keith Foglesong | 25 de febrero de 2013 | 8AKY13 | 8.77[158] |
160 | 18 | «El sobreviviente en el jabón» | Tim Southam | Nkechi Okoro Carroll | 4 de marzo de 2013 | 8AKY14 | 8.41[159] |
161 | 19 | «La perdición en la melancolía» | Kate Woods | Sanford Golden & Karen Wyscarver | 18 de marzo de 2013 | 8AKY15 | 7.58[160] |
162 | 20 | «Sangre de las piedras» | François Velle | Pat Charles | 25 de marzo de 2013 | 8AKY16 | 6.96[161] |
163 | 21 | «La doncella en los hongos» | Jeannot Szwarc | Lyla Oliver | 1 de abril de 2013 | 8AKY17 | 7.05[162] |
164 | 22 | «La fiesta en los pantalones» | Reggie Hudlin | Michael Peterson & Keith Foglesong | 15 de abril de 2013 | 8AKY18 | 6.56[163] |
165 | 23 | «El pathos en los patógenos» | Chad Lowe | Kim Clements | 22 de abril de 2013 | 8AKY19 | 7.06[164] |
166 | 24 | «Un secreto al asedio» | David Boreanaz | Stephen Nathan & Jonathan Collier | 29 de abril de 2013 | 8AKY20 | 7.36[165] |
Temporada 9 (2013-14)
[editar]N.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
167 | 1 | «El secreto en la propuesta» | Ian Toynton | Hart Hanson & Stephen Nathan | 16 de septiembre de 2013 | 9AKY01 | 7.76[166] |
168 | 2 | «El retiro» | Alex Chapple | Nkechi Okoro Carroll | 23 de septiembre de 2013 | 9AKY02 | 6.74[167] |
169 | 3 | «El carnicero en el coche» | Ian Toynton | Jonathan Collier & Dean Lopata | 30 de septiembre de 2013 | 8AKY22 | 7.26[168] |
170 | 4 | «El sentido del sacrificio» | Kate Woods | Jonathan Collier | 7 de octubre de 2013 | 9AKY03 | 7.30[169] |
171 | 5 | «La dama en la lista» | Chad Lowe | Pat Charles | 14 de octubre de 2013 | 9AKY04 | 7.30[170] |
172 | 6 | «La mujer de blanco» | Kevin Hooks | Karine Rosenthal | 21 de octubre de 2013 | 9AKY05 | 7.60[171] |
173 | 7 | «El nazi en la luna de miel» | Jeannot Szwarc | Dave Thomas | 4 de noviembre de 2013 | 9AKY06 | 6.97[172] |
174 | 8 | «El hombre en la presa» | Kevin Hooks | Kathy Reichs & Kerry Reichs | 11 de noviembre de 2013 | 8AKY21 | 7.35[173] |
175 | 9 | «La furia del jurado» | Dwight H. Little | Sanford Golden & Karen Wyscarver | 15 de noviembre de 2013 | 9AKY07 | 5.18[174] |
176 | 10 | «El misterio de la carne» | Tim Southam | Michael Peterson | 22 de noviembre de 2013 | 9AKY08 | 5.78[175] |
177 | 11 | «La chispa en el bosque» | Chad Lowe | Emily Silver | 6 de diciembre de 2013 | 9AKY09 | 6.91[176] |
178 | 12 | «El fantasma en el asesino» | Allison Liddi-Brown | Nkechi Okoro Carroll | 10 de enero de 2014 | 9AKY10 | 6.88[177] |
179 | 13 | «Grande en las Filipinas» | David Boreanaz | Keith Foglesong | 17 de enero de 2014 | 9AKY11 | 6.78[178] |
180 | 14 | «El maestro en el comedero» | Dwight H. Little | Dave Thomas | 24 de enero de 2014 | 9AKY12 | 7.49[179] |
181 | 15 | «La heredera de la colina» | Milan Cheylov | Dean Lopata | 31 de enero de 2014 | 9AKY13 | 6.78[180] |
182 | 16 | «La informante en el palco» | Ian Toynton | Jonathan Collier | 10 de marzo de 2014 | 9AKY14 | 6.55[181] |
183 | 17 | «El repositor en la fosa séptica» | Jeffrey Walker | Michael Peterson | 17 de marzo de 2014 | 9AKY15 | 5.63[182] |
184 | 18 | «La zanahoria en el Kudzu» | Rob Hardy | Sanford Golden & Karen Wyscarver | 24 de marzo de 2014 | 9AKY16 | 5.82[183] |
185 | 19 | «El giro en la urna» | Tim Southam | Pat Charles | 31 de marzo de 2014 | 9AKY17 | 5.72[184] |
186 | 20 | «Lo alto en lo bajo» | Anne Renton | Keith Fogelsong | 7 de abril de 2014 | 9AKY18 | 6.58[185] |
187 | 21 | «El caso congelado» | Milan Cheylov | Emily Silver | 14 de abril de 2014 | 9AKY19 | 5.79[186] |
188 | 22 | «La uña en el ataúd» | Ian Toynton | Dean Lopata | 21 de abril de 2014 | 9AKY20 | 5.97[187] |
189 | 23 | «El drama de la reina» | Jeannot Szwarc | Megan McNamara | 12 de mayo de 2014 | 9AKY21 | 6.38[188] |
190 | 24 | «El ermitaño en el remolque» | David Boreanaz | Stephen Nathan & Jonathan Collier | 19 de mayo de 2014 | 9AKY22 | 6.04[189] |
Temporada 10 (2014-15)
[editar]N.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
191 | 1 | «La conspiración en el cadáver» | Ian Toynton | Stephen Nathan & Jonathan Collier | 25 de septiembre de 2014 | AAKY01 | 6.34[190] |
192 | 2 | «La punzada al corazón» | Dwight H. Little | Guion por: Nkechi Okoro Carroll & Keith Foglesong Historia por: Michael Peterson | 2 de octubre de 2014 | AAKY02 | 6.41[191] |
193 | 3 | «la purga del petulante» | Tim Southam | Milan Cheylov | 9 de octubre de 2014 | AAKY03 | 6.39[192] |
194 | 4 | «el genio en la ribera» | Michael Peterson | Gene Hong | 16 de octubre de 2014 | AAKY04 | 6.56[193] |
195 | 5 | «El cadáver en la convención» | Chad Lowe | Dave Thomas | 23 de octubre de 2014 | AAKY05 | 5.60[194] |
196 | 6 | «El amor perdido en la tierra lejana» | Allison Liddi-Brown | Emily Silver | 6 de noviembre de 2014 | AAKY06 | 5.64[195] |
197 | 7 | «El inversionista en el tiovivo» | Michael Lange | Keith Foglesong | 13 de noviembre de 2014 | AAKY07 | 5.50[196] |
198 | 8 | «El enigma en el pozo» | Chad Lowe | Nkechi Okoro Carroll | 20 de noviembre de 2014 | AAKY08 | 5.26[197] |
199 | 9 | «La mutilación del maestro manipulador» | Tim Southam | Hilary Weisman Graham | 4 de diciembre de 2014 | AAKY09 | 5.70[198] |
200 | 10 | «El 200 en la 10a» | David Boreanaz | Stephen Nathan | 11 de diciembre de 2014 | AAKY10 | 5.49[199] |
201 | 11 | «La psíquica en la sopa» | Jeannot Szwarc | Lena D. Waithe | 26 de marzo de 2015 | AAKY11 | 5.84[200] |
202 | 12 | «La maestra en los libros» | Anne Renton | Taylor Martin | 2 de abril de 2015 | AAKY12 | 4.74[201] |
203 | 13 | «Los pedazos del panadero» | The Baker in the Bits | Jonathan Collier | 9 de abril de 2015 | AAKY13 | 5.03[202] |
204 | 14 | «El palo en el hoyo»[203] | Milan Cheylov | David Thomas | 16 de abril de 2015 | AAKY14 | 4.88[204] |
205 | 15 | «El ojo en el cielo»[205] | Arlene Sanford | Gene Hong | 23 de abril de 2015 | AAKY15 | — |
206 | 16 | «Pelea en el Royale Dinner»[206] | Alex Chapple | Hilary Weisman Graham[207] | 30 de abril de 2015 | AAKY16 | — |
207 | 17 | «Lo perdido en lo hallado»[208] | Jeannot Szwarc | Emily Silver | 7 de mayo de 2015 | AAKY17 | — |
208 | 18 | «El veredicto en las víctimas»[208] | Michael Lange | Nkechi Okoro Carroll | 7 de mayo de 2015 | AAKY18 | — |
209 | 19 | «Homicidio en medio oriente»[209] | Milan Cheylov | Michael Peterson | 14 de mayo de 2015 | AAKY19 | — |
210 | 20 | «La mujer en el río»[210] | Dwight Little | Kathy Reichs & Kerry Reichs | 28 de mayo de 2015 | AAKY20 | — |
211 | 21 | «La vida en la luz»[211] | Randy Zisk | Keith Foglesong | 4 de junio de 2015 | AAKY21 | — |
212 | 22 | «El siguiente en el último»[212] | Ian Toynton | Stephen Nathan & Jonathan Collier | 11 de junio de 2015 | AAKY22 | — |
Temporada 11 (2015–16)
[editar]N.º en serie | N.º en temp. | Título | Fecha de emisión original |
---|
213 | 1 | La lealtad en la mentira | 1 de octubre de 2015 |
214 | 2 | El hermano en el sótano | 8 de octubre de 2015 |
215 | 3 | El donador en el estanque | 15 de octubre de 2015 |
216 | 4 | Los carpales en los coyolobos | 22 de octubre de 2015 |
217 | 5 | La resurrección en los restos | 29 de octubre de 2015 |
218 | 6 | El senador en el camión barredor | 5 de noviembre de 2015 |
219 | 7 | La promesa en el palacio | 12 de noviembre de 2015 |
220 | 8 | Alta traición durante las fiestas | 19 de noviembre de 2015 |
221 | 9 | El vaquero en la competencia | 10 de diciembre de 2015 |
222 | 10 | La perdición en auge | 10 de diciembre de 2015 |
223 | 11 | La muerte en la defensa | 14 de abril de 2016 |
224 | 12 | El asesinato del masculinista | 21 de abril de 2016 |
225 | 13 | El monstruo del armario | 28 de abril de 2016 |
226 | 14 | El último intento de la segunda oportunidad | 5 de mayo de 2016 |
227 | 15 | La pelea en el reparador | 12 de mayo de 2016 |
228 | 16 | El toque en el acorde | 19 de mayo de 2016 |
229 | 17 | El secreto en el servicio | 26 de mayo de 2016 |
230 | 18 | La película en proceso | 2 de junio de 2016 |
231 | 19 | La cabeza en el empalme | 16 de junio de 2016 |
232 | 20 | El duelo en el hielo | 23 de junio de 2016 |
233 | 21 | La joya de la corona | 14 de julio de 2016 |
234 | 22 | La pesadilla dentro de la pesadilla | 21 de julio de 2016 |
Temporada 12 (2017)
[editar]235 | 1 | Esperanza en el horror |
236 | 2 | El cerebro en el robot |
237 | 3 | Nuevos trucos de sabuesos viejos |
238 | 4 | El precio del pasado |
239 | 5 | Duelo de tutores |
240 | 6 | Una falla en la sierra |
241 | 7 | El miedo en el corazón |
242 | 8 | La pena de una chica |
243 | 9 | Máquinas de acero |
244 | 10 | La fiesta de las panteras radioactivas |
245 | 11 | Un día en nuestras vidas |
246 | 12 | BONES:El Final del camino |
Lanzamiento en DVD y Blu-ray
[editar]Temporada | Episodios | Lanzamiento en DVD y Blu-ray | |||
---|---|---|---|---|---|
Región 1 | Región 2 | Región 4 | |||
1 | 22 | 28 de noviembre de 2006. | 30 de octubre de 2006[213] | 11 de enero de 2007[214] | |
2 | 21 | 11 de septiembre de 2007. | 15 de octubre de 2007[215] | 3 de diciembre de 2008[216] | |
3 | 15 | 18 de noviembre de 2008. | 17 de noviembre de 2008[217] | 4 de marzo de 2009[218] | |
4 | 26 | 6 de octubre de 2009. | 26 de octubre de 2009[219] | 27 de octubre de 2009[220] | |
5 | 22 | 5 de octubre de 2010[221] | 18 de octubre de 2010[222] | 27 de octubre de 2010[223] | |
6 | 23 | 11 de octubre de 2011[224] | 17 de octubre de 2011[225] | 9 de noviembre de 2011[226] | |
7 | 13 | 8 de octubre de 2012[227] | 1 de octubre de 2012[228] | 7 de noviembre de 2012[229] | |
8 | 24 | 8 de octubre de 2013[230] | 30 de septiembre de 2013[231] | 20 de noviembre de 2013[232] | |
9 | 24 | 16 de septiembre de 2014[233] | 15 de septiembre de 2014[234] | 26 de noviembre de 2014[235] | |
10 | 22 | ||||
11 | 22 | ||||
12 | 12 |
Referencias
[editar]- ↑ Mitovich, Matt Webb (12 de marzo de 2015). «Matt's Inside Line: Scoop on Castle, Haven, Bones, Mad Men, Good Wife, Teen Wolf, Blue Bloods and More!» (en inglés). TVLine. Consultado el 11 de abril de 2015.
- ↑ Kondolojy, Amanda (9 de marzo de 2015). «Fox Sets Summer Premiere Dates for "Wayward Pines","Boom!", "Are You Smarter Than a 5th Grader & More». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 11 de marzo de 2015. Consultado el 9 de marzo de 2015.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 20 de septiembre de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 27 de septiembre de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 4 de octubre de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 8 de noviembre de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 15 de noviembre de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 22 de noviembre de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 29 de noviembre de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 6 de diciembre de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 20 de diciembre de 2005. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 31 de enero de 2006. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 7 de febrero de 2006. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 14 de febrero de 2006. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 22 de febrero de 2006. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 14 de marzo de 2006. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 21 de marzo de 2006. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 28 de marzo de 2006. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 4 de abril de 2006. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 11 de abril de 2006. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 25 de abril de 2006. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 2 de mayo de 2006. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 16 de mayo de 2006. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». Medianet (en inglés). American Broadcasting Company. 23 de mayo de 2006. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 6 de septiembre de 2006. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 12 de septiembre de 2006. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 19 de septiembre de 2006. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 26 de septiembre de 2006. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 3 de octubre de 2006. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 10 de octubre de 2006. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 7 de noviembre de 2006. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 14 de noviembre de 2006. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 21 de noviembre de 2006. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 5 de diciembre de 2006. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Broadcast TV Ratings for Wednesday, December 13, 2006». Your Entertainment Now (en inglés). 14 de diciembre de 2006. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 6 de febrero de 2007. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 13 de febrero de 2007. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 21 de febrero de 2007. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 20 de marzo de 2007. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 27 de marzo de 2007. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 3 de abril de 2007. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 10 de abril de 2007. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 8 de mayo de 2007. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 15 de mayo de 2007. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings». ABC Medianet (en inglés). 22 de mayo de 2007. Consultado el 17 de diciembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings (W/O 9/24)». ABC Medianet (en inglés). 2 de octubre de 2007. Consultado el 13 de enero de 2011.
- ↑ «Weekly Program Rankings (WK. of 10/1)». ABC Medianet (en inglés). 9 de octubre de 2007. Consultado el 13 de enero de 2011.
- ↑ «Weekly Program Rankings (WK of 10/8)». ABC Medianet (en inglés). 16 de octubre de 2007. Consultado el 13 de enero de 2011.
- ↑ «Weekly Program Rankings (W/O 10/22)». ABC Medianet (en inglés). 30 de octubre de 2007. Consultado el 11 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (31 de octubre de 2007). «Overnight Results 10/30: In the House Demo». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 15 de julio de 2015. Consultado el 11 de noviembre de 2012.
- ↑ «Weekly Program Rankings (WK of 11/5)». ABC Medianet (en inglés). 13 de noviembre de 2007. Consultado el 13 de enero de 2011.
- ↑ «Weekly Program Rankings (WK of 11/12)». ABC Medianet (en inglés). 20 de noviembre de 2007. Consultado el 13 de enero de 2011.
- ↑ «Weekly Program Rankings (WK of 11/19)». ABC Medianet (en inglés). 27 de noviembre de 2007. Consultado el 13 de enero de 2011.
- ↑ Seidman, Robert (28 de noviembre de 2007). «Overnight Results 11/27: Huge Dancing Finale». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de abril de 2015. Consultado el 11 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (15 de abril de 2008). «Nielsen Ratings Mon April 14: CBS Feels Young Again». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 13 de octubre de 2013. Consultado el 11 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (22 de abril de 2008). «Nielsen Ratings Mon April 21: Nobody Watched Gossip Girl and CBS is Young Again». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de abril de 2015. Consultado el 11 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (29 de abril de 2008). «Nielsen Ratings Mon Apr 28: Youth Favors FOX's House». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de abril de 2015. Consultado el 11 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (6 de mayo de 2008). «Nielsen Ratings May 5, 2008: Youth Still Loves FOX's House Best». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de abril de 2015. Consultado el 11 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (13 de mayo de 2008). «Nielsen Ratings May 12: FOX's 'House' Most Watched Among Youth». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 7 de octubre de 2015. Consultado el 11 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (20 de mayo de 2008). «Nielsen Ratings May 19, 2008: FOX's 'House' Still Tops With 'Youth'». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de abril de 2015. Consultado el 11 de noviembre de 2012.
- ↑ a b Gorman, Bill (4 de septiembre de 2008). «Ratings Wednesday, September 3: Bones Opens Strong, Top Model Weak». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de abril de 2015. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Gorman, Bill (11 de septiembre de 2008). «Ratings Wednesday, September 10: 'Till Death, Do Not Disturb Debut Quietly». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2015. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Gorman, Bill (18 de septiembre de 2008). «Wednesday, September 17: Talent, Model, Bones Up; Death & Disturb Diminish». TV by the Numbers. Archivado desde el original el 3 de abril de 2015. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Gorman, Bill (25 de septiembre de 2008). «Wednesday, September 24: CBS's Crime Dramas Overcome ABC's Dancing». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 2 de octubre de 2015. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (2 de octubre de 2008). «Wednesday Ratings: ABC Wednesday Night Pushes Daisies?». TV by the Numbers. Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2015. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Gorman, Bill (9 de octubre de 2008). «Ratings Wednesday: Criminal Minds, CSI:NY Power CBS Sweep, ABC Fades». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 7 de abril de 2015. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (6 de noviembre de 2008). «Wednesday Night Ratings: Post Election Blahs Or Just Broadcast TV?». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 21 de octubre de 2012. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (13 de noviembre de 2008). «Wednesday night: CMA Awards take center stage». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2012. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (20 de noviembre de 2008). «Wednesday: America's Next Top Model Finale Scores for CW». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 21 de octubre de 2012. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Mitovich, Matt (28 de noviembre de 2008). «Ratings: Rosie's Special… Is Not So Special». TV Guide (en inglés). Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ a b Gorman, Bill (23 de enero de 2009). «Thursday Ratings: CSI Captures Viewers, Grey's Anatomy Wins Demos». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 12 de octubre de 2012. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Gorman, Bill (6 de febrero de 2009). «Thursday Ratings: With CBS Away, Grey's And Practice Come Out To Play». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 7 de febrero de 2015. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (20 de febrero de 2009). «Thursday Ratings: Grey's Anatomy still the demo king, Survivor stays strong». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Gorman, Bill (13 de marzo de 2009). «Thursday Ratings: "Surprise" Clooney Return Provides Little Boost To E.R.». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Gorman, Bill (20 de marzo de 2009). «Thursday Ratings: Down To The Wire». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (3 de abril de 2009). «Updated Thursday Ratings: ER finale draws 16.2 million viewers». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2012. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (10 de abril de 2009). «Thursday Ratings: Modest success for Southland and Parks and Recreation». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (16 de abril de 2009). «Wednesday Ratings: FOX wins, Lost rebounds a tiny bit The Unusuals still doomed». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (17 de abril de 2009). «Thursday Ratings: Southland holds up, Parks and Recreation dips». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (21 de abril de 2009). «Updated Monday Ratings: Chuck idles, Castle inches up vs. rerun». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Gorman, Bill (24 de abril de 2009). «Thursday Ratings: ABC Wins; Southland, Parks & Rec, Harper's Island All Slip». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 5 de julio de 2015. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Gorman, Bill (1 de mayo de 2009). «Thursday Ratings: ABC Wins; Southland Continues To Head South». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 5 de julio de 2015. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Gorman, Bill (8 de mayo de 2009). «Thursday Ratings: ABC Wins; Southland, Parks & Rec Still Falling». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Gorman, Bill (15 de mayo de 2009). «Ratings: ABC, Grey's Anatomy Win "Finale Thursday"; But Declines Continue». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 10 de noviembre de 2012.
- ↑ Seidman, Robert (18 de septiembre de 2009). «Thursday night broadcast original final numbers». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 24 de junio de 2012. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (25 de septiembre de 2009). «Thursday broadcast finals, plus quarter hour detail for FlashForward». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 25 de junio de 2012. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (2 de octubre de 2009). «Greys, Practice, CSI, Mentalist all a tick up in broadcast final, Leno Show down a tick». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 25 de junio de 2012. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (9 de octubre de 2009). «Thursday broadcast finals: The Office, Bones, Grey's, Supernatural up; Community, Private Practice down a tick». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 25 de junio de 2012. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (16 de octubre de 2009). «Broadcast Finals: Bones, The Office, Grey's Anatomy, The Mentalist up, Private Practice down a tick». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 16 de octubre de 2012. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (6 de noviembre de 2009). «Broadcast Finals: Grey's, CSI, The Office, 30 Rock, The Mentalist, Bones up in finals». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2009. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (13 de noviembre de 2009). «Broadcast Finals: Grey's Anatomy, 30 Rock, The Office, CSI, The Mentalist up; The Vampire Diaries down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 15 de abril de 2010. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (25 de noviembre de 2009). «Thursday broadcast finals: Grey's Anatomy up; The Vampire Diaries, 30 Rock down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2009. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (4 de diciembre de 2009). «Thursday broadcast & cable finals: Flash Forward Down; Other Broadcast shows unchanged». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 21 de mayo de 2010. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (11 de diciembre de 2009). «Broadcast Finals: Survivor, CSI, Mentalist, Community, Parks, Office, 30 Rock, Leno All Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2009. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (14 de enero de 2010). «TV Ratings: Private Practice Crossover Boost; Bones High; Grey's, CSI, 30 Rock, Leno Hit Lows». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de enero de 2011. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (22 de enero de 2010). «TV Ratings Thursday: Deep End Underwater; Bones High; CSI, Mentalist, Grey's Series Lows». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 28 de febrero de 2010. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (29 de enero de 2010). «TV Ratings: Bones, Fringe, Vampire Diares Up; The Deep End Sinks On Topsy Turvy Thursday». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 2 de febrero de 2010. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (5 de febrero de 2010). «Thursday Broadcast Final Ratings; Vampire Diaries, Community Tick Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 10 de febrero de 2010. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (2 de abril de 2010). «TV Ratings: Fringe Frustrated; FlashForward Fizzles; CBS Flip-Flop Falters». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 22 de octubre de 2010. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (9 de abril de 2010). «Thursday Broadcast Finals: Survivor, Bones, Vampire Diaries Adjusted Up; CSI Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 15 de abril de 2010. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (16 de abril de 2010). «Thursday Broadcast Finals: Vampire Diaries, Survivor, Bones Adjusted Up; CSI Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 21 de abril de 2010. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (23 de abril de 2010). «Thursday Broadcast Finals: Vampire Diaries, Supernatural Adjusted Up; Community, Office Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 28 de abril de 2010. Consultado el 1 de mayo de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (30 de abril de 2010). «Thursday Finals FlashForward, Survivor, Bones Adjusted Up; Community, Parks & Rec, Private Practice Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 5 de mayo de 2010. Consultado el 30 de abril de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (7 de mayo de 2010). «Thursday Finals: Survivor, Bones, Adjusted Up; 30 Rock Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 29 de mayo de 2010. Consultado el 7 de mayo de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (14 de mayo de 2010). «Thursday Finals: Survivor, Grey's Anatomy, CSI, Mentalist, Community Adjusted Up». TV By The Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 19 de mayo de 2010. Consultado el 14 de mayo de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (21 de mayo de 2010). «TV Ratings: Grey's Anatomy Rules Finale Thursday; Bones, FlashForward, CSI, Parks, 30 Rock, Ref Rise». TV By The Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 22 de octubre de 2010. Consultado el 21 de mayo de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (24 de septiembre de 2010). «TV Ratings Thursday: The Big Bang Theory Scores at 8pm; Grey's Anatomy Tops Night With Young Adults; My Generation Premiere Stalls». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 24 de septiembre de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (1 de octubre de 2010). «Thursday Finals: Grey’s Anatomy, Big Bang Theory, $#*! My Dad Says, CSI Adjusted Up; Vampire Diaries, Private Practice, Apprentice Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 29 de mayo de 2016. Consultado el 1 de octubre de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (8 de octubre de 2010). «Thursday Finals: Bones, Community, Grey’s Anatomy, Big Bang Theory, $#*! My Dad Says, The Office Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 5 de octubre de 2015. Consultado el 8 de octubre de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (15 de octubre de 2010). «Thursday Finals: The Big Bang Theory, $#*!, 30 Rock, The Office, Outsourced, Grey's Anatomy, Fringe All Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 15 de octubre de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (5 de noviembre de 2010). «Thursday Final Ratings: Big Bang Theory, The Mentalist, Office, Vampire Diaries Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 29 de mayo de 2016. Consultado el 5 de noviembre de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (12 de noviembre de 2010). «Thursday Final Ratings: Fringe, Community, 30 Rock, Outsourced, The Office Adjusted Down; Bones, $#*! My Dad Says Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 20 de enero de 2012. Consultado el 12 de noviembre de 2010.
- ↑ Seidman, Robert (19 de noviembre de 2010). «Thursday Final Ratings: $#*! My Dad Says, 30 Rock, Outsourced Adjusted Down; The Office Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 29 de mayo de 2016. Consultado el 19 de noviembre de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (3 de diciembre de 2010). «Thursday Final Ratings: ‘Private Practice,’ ‘Bones,’ ‘Nikita’ Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 18 de octubre de 2012. Consultado el 3 de diciembre de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (10 de diciembre de 2010). «Thursday Final Ratings: 'Bones,' 'Fringe,' 'Community,' '30 Rock,' 'Office,' 'Apprentice' Adjusted Down; 'Big Bang Theory,' 'Walters: Oprah' Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 8 de octubre de 2012. Consultado el 10 de diciembre de 2010.
- ↑ Gorman, Bill (21 de enero de 2011). «Thursday Final Ratings: '$#*! My Dad Says' Adjusted Up, 'Bones' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 24 de julio de 2016. Consultado el 21 de enero de 2011.
- ↑ Seidman, Robert (28 de enero de 2011). «Thursday Final Ratings: 'American Idol' Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 29 de mayo de 2016. Consultado el 28 de enero de 2011.
- ↑ Gorman, Bill (4 de febrero de 2011). «Thursday Final Ratings: 'Grey's Anatomy,' 'Vampire Diaries,' 'Mentalist' Adjusted Up; 'Private Practice,' 'Parks & Recreation' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 7 de febrero de 2011. Consultado el 4 de febrero de 2011.
- ↑ Gorman, Bill (11 de febrero de 2011). «Thursday Final Ratings: 'American Idol,' 'Vampire Diaries' Adjusted Up; 'Private Practice,' 'Bones,' 'Office,' 'Parks & Rec' Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 14 de febrero de 2011. Consultado el 11 de febrero de 2011.
- ↑ Seidman, Robert (18 de febrero de 2011). «Thursday Final Ratings: 'American Idol' Adjusted Up; 'Parks & Recreation,' 'Private Practice' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 21 de febrero de 2011. Consultado el 18 de febrero de 2011.
- ↑ Seidman, Robert (11 de marzo de 2011). «Thursday Final Ratings: "American" Idol Adjusted Up; "Bones," "CSI" and "The Mentalist" Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 13 de octubre de 2012. Consultado el 11 de marzo de 2011.
- ↑ Gorman, Bill (18 de marzo de 2011). «Thursday Final Ratings: "American Idol," "Wipeout" Adjusted Up; "Bones" Adjusted Down, Plus CBS NCAA Basketball Ratings». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 13 de octubre de 2012. Consultado el 18 de marzo de 2011.
- ↑ Seidman, Robert (8 de abril de 2011). «Thursday Final Ratings: 'American Idol,' 'Big Bang Theory,' 'Rules Of Engagement,' 'CSI,' 'Outsourced' Adjusted Up; 'Bones' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 8 de abril de 2011.
- ↑ Gorman, Bill (15 de abril de 2011). «Thursday Final Ratings: 'American Idol,' 'Vampire Diaries,' 'Office' Adjusted Up; 'Bones,' 'Parks & Recreation' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 17 de abril de 2011. Consultado el 15 de abril de 2011.
- ↑ Seidman, Robert (22 de abril de 2011). «Thursday Final Ratings: 'Vampire Diaries,' 'American Idol' Adjusted Up; 'Community,' 'Parks & Recreation' Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016. Consultado el 22 de abril de 2011.
- ↑ Gorman, Bill (29 de abril de 2011). «Thursday Final Ratings: 'Idol,' 'Grey's,' 'Big Bang,' 'CSI' Adjusted Up; 'Community' Down + 'The Office,' 'Parks & Rec' Finals». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 29 de abril de 2011.
- ↑ Seidman, Robert (6 de mayo de 2011). «Thursday Final Ratings: 'American Idol,' 'Big Bang Theory,' 'CSI,' 'The Mentalist,' 'Community,' 'The Vampire Diaries' Adjusted Up; 'Bones,' 'Parks & Recreation' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 6 de mayo de 2011.
- ↑ Gorman, Bill (13 de mayo de 2011). «Thursday Final Ratings: 'American Idol,' 'Big Bang,' 'Community,' 'Rules,' 'Mentalist,' 'Office,' 'Vampire Diaries' Adjusted Up; 'Bones' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 16 de mayo de 2011. Consultado el 14 de mayo de 2011.
- ↑ Seidman, Robert (20 de mayo de 2011). «Thursday Final Ratings: 'American Idol,' 'Big Bang,' 'The Office,' 'Grey's,' 'Mentalist' Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 13 de junio de 2011. Consultado el 20 de mayo de 2011.
- ↑ Seidman, Robert (4 de noviembre de 2011). «Thursday Final Ratings: 'Big Bang Theory,' 'The X Factor,' 'Parks & Recreation,' 'The Office,' 'Vampire Diaries,' 'Grey's Anatomy' Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2011. Consultado el 4 de noviembre de 2011.
- ↑ Seidman, Robert (11 de noviembre de 2011). «Thursday Final Ratings: 'Big Bang Theory,' 'Grey's,' 'Prime Suspect' Adjusted Up; 'Bones,' 'Rules,' 'Private Practice' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 12 de noviembre de 2011.
- ↑ Gorman, Bill (19 de noviembre de 2011). «Thursday Final Ratings: 'X Factor,' 'Big Bang Theory,' 'Private Practice' Adjusted Up; 'Bones' Adjusted Down; 'Beneath The Blue' Evaporates». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 2 de febrero de 2016. Consultado el 19 de noviembre de 2011.
- ↑ Seidman, Robert (2 de diciembre de 2011). «Thursday Final Ratings: No Adjustment for 'Community,' 'Bones' or Any Thursday Original». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 27 de mayo de 2016. Consultado el 3 de diciembre de 2011.
- ↑ Gorman, Bill (9 de diciembre de 2011). «Thursday Final Ratings: 'Parks & Rec' Adjusted Up; 'Big Bang,' 'Rules,' 'Person Of Interest,' 'Mentalist,' 'X Factor,' 'Bones' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 7 de enero de 2012. Consultado el 9 de diciembre de 2011.
- ↑ Seidman, Robert (13 de enero de 2012). «Thursday Final Ratings: 'Big Bang Theory' Adjusted Up; 'Private Practice' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 15 de enero de 2012. Consultado el 13 de enero de 2012.
- ↑ Bibel, Sara (3 de abril de 2012). «Monday Final Ratings: 'House', 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; 'Castle,' 'Smash' Adjusted Down + NCAA Basketball Championship». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 4 de abril de 2012.
- ↑ Bibel, Sara (10 de abril de 2012). «Monday Final Ratings: 'How I Met Your Mother', 'Bones', '2 Broke Girls', 'Two and a Half Men', 'The Voice', 'Dancing With The Stars' Up; 'House', 'Smash' Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 13 de abril de 2012. Consultado el 10 de abril de 2012.
- ↑ Kondolojy, Amanda (17 de abril de 2012). «Monday Final Ratings: 'The Voice,' 'Mother,' 'Bones,' '2 Broke Girls,' '2.5 Men' & 'Dancing' Adjusted Up; 'Castle' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 20 de abril de 2012. Consultado el 17 de abril de 2012.
- ↑ Kondolojy, Amanda (24 de abril de 2012). «Monday Final Ratings: 'The Voice', 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; 'Smash' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 24 de abril de 2012.
- ↑ Bibel, Sara (1 de mayo de 2012). «Monday Final Ratings: 'Bones', 'How I Met Your Mother, '2 Broke Girls', 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; 'Castle' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 7 de mayo de 2012. Consultado el 1 de mayo de 2012.
- ↑ Kondolojy, Amanda (8 de mayo de 2012). «Monday Final Ratings: 'DWTS', 'Two and a Half Men', 'The Voice', and '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'Castle' and 'Smash' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 8 de mayo de 2012.
- ↑ Bibel, Sara (15 de mayo de 2012). «Monday Final Ratings: 'How I Met Your Mother', 'Two and a Half Men', 'Mike & Molly', 'America's Got Talent' & 'The Bachelorette' Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 18 de mayo de 2012. Consultado el 15 de mayo de 2012.
- ↑ Bibel, Sara (18 de septiembre de 2012). «Monday Final Ratings: 'The Voice' Adjusted Up; 'CMA Music Festival' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 18 de septiembre de 2012.
- ↑ Kondolojy, Amanda (25 de septiembre de 2012). «Monday Final Ratings: 'How I Met Your Mother', 'Mike and Molly', 'Voice', 'Bones' Adjusted Up; 'DWTS', 'Revolution', 'Castle' 'Hawaii Five-0' & 'LA Complex' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 25 de septiembre de 2012.
- ↑ Bibel, Sara (2 de octubre de 2012). «Monday Final Ratings: 'The Voice', 'How I Met Your Mother', 'Dancing With the Stars', '2 Broke Girls' & 'Hawaii Five-0' Adjusted Up; 'IHeartRadio Music Festival' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2015. Consultado el 2 de octubre de 2012.
- ↑ Kondolojy, Amanda (9 de octubre de 2012). «Monday Final Ratings: 'The Voice', 'DWTS' Adjusted Up; '90210', 'Revolution', 'Partners', '2 Broke Girls', 'Mike & Molly', 'Hawaii Five-0', and 'How I Met Your Mother' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 11 de octubre de 2012. Consultado el 9 de octubre de 2012.
- ↑ Kondolojy, Amanda (6 de noviembre de 2012). «Monday Final Ratings: '2 Broke Girls', & 'Revolution' Adjusted Down; No Adjustment for 'The Mob Doctor', '90210' or 'The Voice'». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 6 de noviembre de 2012.
- ↑ Bibel, Sara (13 de noviembre de 2012). «Monday Final Ratings: 'The Voice' & 'Hawaii Five-0' Adjusted Up; 'Castle', 'Dancing With the Stars' & 'The Mob Doctor' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 13 de noviembre de 2012.
- ↑ Kondolojy, Amanda (20 de noviembre de 2012). «Monday Final Ratings: 'Dancing With the Stars' & 'Gossip Girl' Adjusted Up; 'How I Met Your Mother' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 21 de noviembre de 2012.
- ↑ Bibel, Sara (28 de noviembre de 2012). «Monday Final Ratings: 'Dancing With the Stars', 'Bones' & '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'How I Met Your Mother' & 'The Mob Doctor' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 28 de noviembre de 2012.
- ↑ Kondolojy, Amanda (4 de diciembre de 2012). «Monday Final Ratings: 'How I Met Your Mother' & 'Hawaii Five-0' Adjusted Up; 'Extreme Makeover', 'Gossip Girl' & 'Blake Shelton's Not So Family Christmas' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 4 de diciembre de 2012.
- ↑ a b Kondolojy, Amanda (15 de enero de 2013). «Monday Final Ratings: 'How I Met Your Mother', 'The Bachelor'». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 16 de enero de 2013.
- ↑ Bibel, Sara (23 de enero de 2013). «Monday Final Ratings: 'Hawaii Five-0' Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 23 de enero de 2013.
- ↑ Kondolojy, Amanda (29 de enero de 2013). «Monday Final Ratings: '90210' Adjusted Up; 'Deception' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 29 de enero de 2013.
- ↑ Bibel, Sara (5 de febrero de 2013). «Monday Final Ratings: 'The Biggest Loser', 'Bones', '2 Broke Girls', & 'Mike & Molly Adjusted Up; 'Deception' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 5 de febrero de 2013.
- ↑ Kondolojy, Amanda (12 de febrero de 2013). «Monday Final Ratings: '2 Broke Girls' & 'Mike & Molly' Adjusted Up; 'The Carrie Diaries' & 'Deception' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 27 de mayo de 2016. Consultado el 12 de febrero de 2013.
- ↑ Bibel, Sara (20 de febrero de 2013). «Monday Final Ratings: 'Bones', 'Rules of Engagement', '2 Broke Girls', 'The Following', 'Castle' & 'Mike and Molly' Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 20 de febrero de 2013.
- ↑ Kondolojy, Amanda (26 de febrero de 2013). «Monday Final Ratings: 'The Biggest Loser', 'Rules of Engagement', '2 Broke Girls' & 'The Following' Adjusted Up; 'How I Met Your Mother' & 'The Carrie Diaries' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 8 de marzo de 2016. Consultado el 26 de febrero de 2013.
- ↑ Bibel, Sara (5 de marzo de 2013). «Monday Final Ratings: 'The Bachelor' & 'The Biggest Loser' Adjusted Up; 'The Carrie Diaries' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 13 de marzo de 2013. Consultado el 5 de marzo de 2013.
- ↑ Bibel, Sara (19 de marzo de 2013). «Monday Final Ratings: 'Dancing With the Stars,' 'How I Met Your Mother', 'The Biggest Loser', 'Bones', 'Rules of Engagement', '2 Broke Girls', & 'The Following' Adjusted Up; 'The Carrie Diaries' & 'Deception' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 12 de marzo de 2016. Consultado el 19 de marzo de 2013.
- ↑ Kondolojy, Amanda (26 de marzo de 2013). «Monday Final Ratings: 'The Voice', 'Dancing With the Stars', '2 Broke Girls', 'Rules of Engagement', & 'Hawaii Five-O' Adjusted Up; 'Revolution' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 25 de abril de 2016. Consultado el 27 de marzo de 2013.
- ↑ Bibel, Sara (2 de abril de 2013). «Monday Final Ratings: 'The Voice' & 'Dancing With The Stars' Adjusted Up; 'Revolution' & 'The Carrie Diaries' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 2 de abril de 2013.
- ↑ Bibel, Sara (16 de abril de 2013). «Monday Final Ratings: 'The Voice', 'Rules of Engagement', 'How I Met Your Mother' & '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'Castle' & 'Terror in Boston' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 16 de abril de 2013.
- ↑ Kondolojy, Amanda (23 de abril de 2013). «Monday Final Ratings: 'The Voice', 'Rules of Engagement', 'Bones' & 'Castle' Adjusted Up; 'Revolution' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 1 de octubre de 2015. Consultado el 23 de abril de 2013.
- ↑ Bibel, Sara (30 de abril de 2013). «Monday Final Ratings: 'The Voice', 'The Following', 'Dancing With The Stars', '2 Broke Girls', 'Rules of Engagement', 'Mike & Molly' & '90210' Adjusted Up; 'Revolution' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 1 de mayo de 2013.
- ↑ Bibel, Sara (17 de septiembre de 2013). «Monday Final TV Ratings: 'Sleepy Hollow' & 'Bones' Adjusted Up, 'Dancing With the Stars', 'Million Second Quiz', 'American Ninja Warrior' & 'Siberia' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2013. Consultado el 17 de septiembre de 2013.
- ↑ Kondolojy, Amanda (24 de septiembre de 2013). «Monday Final TV Ratings: 'The Voice' & 'How I Met Your Mother' Adjusted Up; No Adjustment for 'Hostages' or 'The Blacklist'». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 16 de mayo de 2016. Consultado el 24 de septiembre de 2013.
- ↑ Bibel, Sara (1 de octubre de 2013). «Monday Final TV Ratings: 'The Voice' Adjusted Up; 'The Blacklist' & 'iHeartRadio Music Festival' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 1 de octubre de 2013.
- ↑ Kondolojy, Amanda (8 de octubre de 2013). «Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'Mom','Sleepy Hollow', 'How I Met Your Mother', 'Bones', '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'The Blacklist', 'Dancing With the Stars', 'Beauty and the Beast'& 'Castle' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 26 de abril de 2016. Consultado el 8 de octubre de 2013.
- ↑ Bibel, Sara (15 de octubre de 2013). «Monday Final TV Ratings: 'Sleepy Hollow'. 'How I Met Your Mother', '2 Broke Girls' & 'Mom' Adjusted Up; 'The Blacklist' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 8 de febrero de 2016. Consultado el 15 de octubre de 2013.
- ↑ Kondolojy, Amanda (22 de octubre de 2013). «Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'How I Met Your Mother', 'Bones', & 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; 'Hart of Dixie', '2 Broke Girls', 'Beauty and the Beast', 'Mom' & 'Hostages' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 13 de abril de 2016. Consultado el 22 de octubre de 2013.
- ↑ Kondolojy, Amanda (5 de noviembre de 2013). «Monday Final TV Ratings: 'Dancing With the Stars' and 'Castle' Adjusted Down; No Adjustment for 'Sleepy Hollow' or 'Mike & Molly'». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 8 de febrero de 2016. Consultado el 5 de noviembre de 2013.
- ↑ Bibel, Sara (12 de noviembre de 2013). «Monday Final TV Ratings: 'Sleepy Hollow,' 'Castle' & 'Mike & Molly' Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 25 de abril de 2016. Consultado el 12 de noviembre de 2013.
- ↑ Kondolojy, Amanda (18 de noviembre de 2013). «Friday Final Ratings: 'Hawaii Five-0', 'Undercover Boss', 'Grimm' & 'Raising Hope' Adjusted Up; 'Last Man Standing', 'The Carrie Diaries' & 'The Neighbors' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 8 de febrero de 2016. Consultado el 18 de noviembre de 2013.
- ↑ Bibel, Sara (25 de noviembre de 2013). «Friday Final Ratings: 'Raising Hope' & 'Where Were You When JFK Died?' Adjusted Down; No Adjustment for 'Nikita'». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2013. Consultado el 25 de noviembre de 2013.
- ↑ Kondolojy, Amanda (9 de diciembre de 2013). «Friday Final Ratings: 'Bones' & 'Raising Hope' Adjusted Up; 'The Neighbors' & 'The Carrie Diaries' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 29 de mayo de 2016. Consultado el 9 de diciembre de 2013.
- ↑ Kondolojy, Amanda (13 de enero de 2014). «Friday Final Ratings: 'Hawaii Five-0' Adjusted Up; 'Dracula' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 13 de enero de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (21 de enero de 2014). «Friday Final Ratings: No Adjustments to 'Grimm', 'Dracula', 'Hawaii Five-0' or 'The Carrie Diaries'». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 29 de mayo de 2016. Consultado el 21 de enero de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (27 de enero de 2014). «Friday Final Ratings: 'The Neighbors' Adjusted Down; No Adjustment for 'Enlisted' or 'The Carrie Diaries'». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 29 de mayo de 2016. Consultado el 27 de enero de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (3 de febrero de 2014). «Friday Final Ratings: 'Hawaii Five-0' Adjusted Up; 'The Carrie Diaries' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 22 de febrero de 2014. Consultado el 3 de febrero de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (11 de marzo de 2014). «Monday Final TV Ratings: 'The Bachelor' Adjusted Up; No Adjustment for 'Believe', 'Beauty and the Beast' or 'Bones'». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 11 de marzo de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (18 de marzo de 2014). «Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'Dancing With the Stars' & '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'The Blacklist' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 7 de mayo de 2016. Consultado el 18 de marzo de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (25 de marzo de 2014). «Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'How I Met Your Mother', 'Castle', & 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; 'The Blacklist' & 'Intelligence' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de mayo de 2016. Consultado el 25 de marzo de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (1 de abril de 2014). «Monday Final TV Ratings: 'How I Met Your Mother' & 'Dancing With The Stars' Adjusted Up; 'Friends With Better Lives' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 17 de agosto de 2016. Consultado el 1 de abril de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (8 de abril de 2014). «Monday Final TV Ratings: 'The Voice' & 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; 'American Dream Builders' Adjusted Down + NCAA Basketball Finals». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 8 de abril de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (15 de abril de 2014). «Monday Final TV Ratings: '2 Broke Girls' & 'The Voice' Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 15 de abril de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (22 de abril de 2014). «Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'Dancing With the Stars' & 'Bones' Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 22 de abril de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (13 de mayo de 2014). «Monday Final TV Ratings: 'Bones', 'Castle', 'Dancing With The Stars' & 'Friends With Better Lives' Adjusted Up; 'Star-Crossed' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 13 de mayo de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (20 de mayo de 2014). «Monday Final TV Ratings: 'The Voice', 'Dancing With the Stars' & 'The Bachelorette' Adjusted Up; 'The Maya Rudolph Show' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 20 de mayo de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (26 de septiembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'Grey's Anatomy', 'Scandal' & 'How to Get Away With Murder' Adjusted Up + Final Football Numbers». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2014. Consultado el 26 de septiembre de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (3 de octubre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'Grey's Anatomy', 'Scandal' & 'How To Get Away With Murder' Adjusted Up & Final Football Numbers». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 17 de octubre de 2015. Consultado el 3 de octubre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (10 de octubre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'Bones' & 'The Vampire Diaries' Adjusted Up + Final Football Ratings». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2015. Consultado el 10 de octubre de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (17 de octubre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'Bones' & 'How To Get Away With Murder' Adjusted Up; 'Reign' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 17 de junio de 2015. Consultado el 17 de octubre de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (31 de octubre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'The Vampire Diaries' & 'Scandal' Adjusted Up; 'Mom', 'Two and a Half Men', 'The McCarthys' & 'Elementary' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 21 de junio de 2015. Consultado el 31 de octubre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (7 de noviembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'The Vampire Diaries' & 'Big Bang Theory' Adjusted Up; 'Mom', 'The McCarthys', 'Two and a Half Men', 'Bad Judge', 'A to Z', 'Elementary', 'Parenthood' & 'The Biggest Loser' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2015. Consultado el 7 de noviembre de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (14 de noviembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'Bones' Adjusted Up; 'Mom', 'Two and a Half Men', 'The McCarthys' & 'Elementary' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 12 de junio de 2015. Consultado el 14 de noviembre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (21 de noviembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'The Big Bang Theory' Adjusted Up; 'Gracepoint', 'Reign', 'Parenthood', 'Bad Judge', 'Mom', 'Two and a Half Men' 'The Biggest Loser' & 'A to Z' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2015. Consultado el 21 de noviembre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (5 de diciembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'Peter Pan Live!' Adjusted Up; 'Mom', 'Two and a Half Men', 'Reign', 'The McCarthys' & 'Elementary' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 5 de diciembre de 2014.
- ↑ Bibel, Sara (12 de diciembre de 2014). «Thursday Final Ratings: 'The Vampire Diaries' Adjusted Up; 'The Big Bang Theory', 'Mom', 'Two and a Half Men', 'The McCarthys' & 'Elementary' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 12 de diciembre de 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda (27 de marzo de 2015). «Thursday Final Ratings: 'American Crime' Adjusted Up + Final Basketball Ratings». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 27 de marzo de 2015.
- ↑ Bibel, Sara (3 de abril de 2015). «Thursday Final Ratings: 'The Big Bang Theory' & 'Grey's Anatomy' Adjusted Up». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 3 de abril de 2015.
- ↑ Kondolojy, Amanda (10 de abril de 2015). «Thursday Final Ratings: 'The Big Bang Theory' and 'Bones' Adjusted Up; 'Dateline' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 11 de abril de 2015.
- ↑ «(BON-1014) The Putter in the Rough» (en inglés). The Futon Critic. Consultado el 24 de marzo de 2015.
- ↑ Bibel, Sara (17 de abril de 2015). «Thursday Final Ratings: 'The Big Bang Theory' & 'Backstrom' Adjusted Up; 'The Odd Couple' & 'Reign' Adjusted Down». TV by the Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 18 de abril de 2015. Consultado el 18 de abril de 2015.
- ↑ «(BON-1015) The Eye in the Sky» (en inglés). The Futon Critic. Consultado el 1 de abril de 2015.
- ↑ «(BON-1016) The Big Beef at the Royal Diner» (en inglés). The Futon Critic. Consultado el 9 de abril de 2015.
- ↑ Weisman Graham, Hilary (18 de enero de 2015). «Tales from the Writers’ Room: Part Two» (en inglés). Consultado el 8 de abril de 2015.
- ↑ a b «BONES 05/07/15 8pm» (en inglés). Fox. Consultado el 11 de abril de 2015.
- ↑ Error en la cita: Etiqueta
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadasep 1017-19
- ↑ Error en la cita: Etiqueta
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadasep 1017-20
- ↑ Error en la cita: Etiqueta
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadasep 1017-21
- ↑ Error en la cita: Etiqueta
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadasep 1017-22
- ↑ «Bones: Season 1» (en inglés). Amazon.co.uk. Consultado el 9 de septiembre de 2007.
- ↑ «Bones (2005) – Complete Season 1 Collection (6 Disc Set)» (en inglés). EzyDVD.com.au. Consultado el 9 de septiembre de 2007.
- ↑ «Bones – Season 2» (en inglés). Amazon.co.uk. Consultado el 9 de septiembre de 2007.
- ↑ «Bones (2005) – Season 2 (6 Disc Set)» (en inglés). EzyDVD.com.au. Consultado el 24 de marzo de 2010.
- ↑ «Bones – Season 3 – Complete» (en inglés). Amazon.co.uk. Consultado el 24 de marzo de 2010.
- ↑ >«Bones (2005) – Season 3 (4 Disc Set)» (en inglés). EzyDVD.com.au. Consultado el 24 de marzo de 2010.
- ↑ «Bones – Season 4 – Complete» (en inglés). Amazon.co.uk. Consultado el 24 de marzo de 2010.
- ↑ «Bones (2005) – Season 4: Body Bag Edition (7 Disc Set)» (en inglés). EzyDVD.com.au. Consultado el 24 de marzo de 2010.
- ↑ «Bones – Season 5 Date, Details and Bonus Material on DVD and Blu-ray» (en inglés). TVShowsOnDVD.com. Archivado desde el original el 16 de julio de 2010. Consultado el 15 de julio de 2010.
- ↑ «Bones – Season 5» (en inglés). Amazon.co.uk. Consultado el 23 de abril de 2010.
- ↑ «Bones (2005) – Season 5 (6 Disc Set)» (en inglés). EzyDVD.com.au. Consultado el 16 de agosto de 2010.
- ↑ Lambert, David (10 de agosto de 2011). «Bones – 'Season 6' Announced: Correct Date, Pricing, Bonus Material and Packaging on DVD and Blu» (en inglés). TVShowsOnDVD.com. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2011. Consultado el 11 de agosto de 2011.
- ↑ «Bones — Season 6» (en inglés). Amazon.co.uk. Consultado el 18 de mayo de 2011.
- ↑ «Bones (2005) – The Complete 6th Season (6 Disc Set)» (en inglés). EzyDVD.com.au. Consultado el 12 de agosto de 2011.
- ↑ Lambert, David (20 de junio de 2012). «Bones – We've Caught a 'Season 7' Release Date Red-Handed for Blu-ray Disc and DVD» (en inglés). TVShowsOnDVD.com. Archivado desde el original el 23 de junio de 2012. Consultado el 20 de junio de 2012.
- ↑ «Bones – Season 7» (en inglés). Amazon.co.uk. Consultado el 19 de julio de 2012.
- ↑ «Bones: The Complete 7th Season» (en inglés). EzyDVD.com.au. Consultado el 2 de enero de 2013.
- ↑ Lambert, David (17 de julio de 2013). «Bones - Street Date and Revised Package Art for 'Season 8' Starring Emily Deschanel» (en inglés). TVShowsOnDVD.com. Archivado desde el original el 20 de julio de 2013. Consultado el 17 de julio de 2013.
- ↑ «Bones – Season 8» (en inglés). Amazon.co.uk. Consultado el 10 de enero de 2013.
- ↑ «Bones: Season 8 (DVD)» (en inglés). EzyDVD.com.au. Consultado el 17 de noviembre de 2013.
- ↑ Lambert, David (26 de agosto de 2014). «Bones - Press Brief from Fox Confirms Date, Extras, Artwork for 'Season 9'» (en inglés). TVShowsOnDVD.com. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2014. Consultado el 31 de diciembre de 2014.
- ↑ «Bones - Season 9 [DVD]» (en inglés). Amazon.co.uk. Consultado el 4 de julio de 2014.
- ↑ «Bones: Season 9 (DVD)» (en inglés). EzyDVD.com.au. Consultado el 25 de septiembre de 2014.
Enlaces externos
[editar]- Página oficial de la serie
- Página de la serie en Canalfox
- Listado de episodios Archivado el 28 de mayo de 2008 en Wayback Machine. (en inglés)
- Lista de episodios en IMDb