Albur (idioma español)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Albures»)
Saltar a: navegación, búsqueda

El albur es una forma dialectal del idioma, esto quiere decir que tiene 2 maneras de entenderse, cuando una persona dice un albur emite dos tipos de mensajes, un mensaje social usualmente ligado a una conversación y un mensaje ulterior usualmente de carácter sexual en donde el emisor se burla generalmente a forma de juego del receptor. Algunos especialistas en la utilización del albur como comediantes y guionistas de teatro sostienen que el buen manejo del albur implica manejo del idioma, inteligencia e ingenio.

También se dice que es un juego de palabras de doble sentido, en general se considera que en él participan dos o más personas, donde las palabras toman su doble sentido y significado de uno o varios fenómenos lingüísticos, como el bifronte, el calambur y la paronomasia. Este fenómeno de la lengua española se repite en otros idiomas como en el inglés con el llamado Innuendo o slang.[1]

Juego en la comunicación[editar]

En forma general el juego consiste en hacer palabras y frases diferentes o dentro de otras, como ejemplo está la frase sencilla "Taco Holgado", que se puede pronunciar como Ta co-holgado. Lo que se logra variando la pronunciación.[1]

En un sentido ordinario esto se puede lograr en cualquier tipo de plática, pero es muy usual relacionar el albur con una competencia cargada de sentidos y palabras sexuales y relacionadas a la coprolalia, donde se quiere humillar al contrario, por lo que tiene muy mala fama en todo el mundo hispanohablante.[1]

En América, los países que más se relacionan con este fenómeno son México, Colombia, Chile y la República Dominicana, pero existen variaciones a todo lo ancho del continente, como el Lunfardo de la Argentina, tan característico en el tango y del gaucho, que incluso lo llevó por el mundo en la literatura con la obra El Gaucho Martín Fierro.[1]

Aunque las reglas son similares, las formas y El léxico usado varian de país en país, e incluso en México con su gran extensión varía de región a región, por ejemplo, el uso del Caló, una forma de idioma derivado del español, muy extendido entre los delincuentes.[1]

En España existen fenómenos similares en las lenguas vernáculas de las autonomías, que no necesariamente reciben el nombre de albur. Es en Andalucía donde se presenta este fenómeno con mayor fuerza, donde uno de sus exponentes más notables es el humorista Chiquito de la Calzada, cuyo nombre es de por sí un albur.[1]

Nombre[editar]

Este tipo de juego recibe su nombre del juego de baraja española llamado Albur.

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. a b c d e f Hamer, Eleanor & Diez de Urdanivia, Fernando. The Street-Wise Spanish Survival Guide: A Dictionary of Over 3,000 Slang Expressions, Proverbs, Idioms, and Other Tricky English and Spanish Words and Phrases Translated and Explained, Skyhorse Publishing, ISBN 978-1-60239-250-2. Pag. 26 a 30.