Mori Ōgai

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Ōgai Mori»)
Saltar a: navegación, búsqueda
Mori Ōgai
Ougai Mori October 22, 1911.jpg
Mori Ōgai fotografiado en 1911.
Información personal
Nombre de nacimiento Mori Rintarō (森 林太郎?)
Nombre nativo 森 鷗外
Nacimiento 17 de febrero de 1862
Bandera de Japón Tsuwano, Prefectura de Shimane, Japón
Fallecimiento 8 de julio de 1922
Bandera de Japón Prefectura de Tokio, Japón
(60 años)
Nacionalidad Japonesa
Lengua materna Japonés Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Cónyuge Toshiko Akamatsu (m. 18891890)
Shige Mori (m. 19021922)
Hijos Oto (1890-1967)
Mari (1903-1987)
Furitsu (1907-1908)
Annu (1909-1998)
Rui (1911-1991)
Educación
Alma máter Universidad de Tokio
Información profesional
Ocupación Lingüista, poeta, novelista, traductor, médico, escritor, dramaturgo, militar y crítico literario
Años activo 1889 - 1922
Obras notables El intendente Sansho
Participó en Primera guerra sino-japonesa y Guerra ruso-japonesa Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
  • Gran Cordón de la Orden del Sol Naciente Ver y modificar los datos en Wikidata
[editar datos en Wikidata]

El teniente general Mori Ōgai (森 鴎外? Tsuwano, Prefectura de Shimane, Japón, 17 de febrero de 1862 - Prefectura de Tokio, Japón, 8 de julio de 1922), nacido bajo el nombre de Mori Rintarō (森 林太郎?), fue un médico militar, traductor, crítico literario y novelista japonés del periodo Meiji. Es considerado uno de los principales autores de dicha etapa, junto a figuras como Natsume Sōseki.

Biografía[editar]

Mori nació el 17 de febrero de 1862 bajo el nombre de Mori Rintarō, en Tsuwanon, provincia de Iwami (actual prefectura de Shimane), se trasladó a Tokio en 1872. En sus primeros años, Ōgai Mori recibió la educación tradicional basada en los clásicos japoneses y chinos.

Licenciado en medicina a los 19 años, recibió una beca del gobierno japonés para estudiar en Alemania durante cuatro años (1884-1888), donde entró en contacto con la literatura occidental. Se le compara con su coetáneo Natsume Sōseki, educado en Inglaterra, que era humanista, lirico, íntimo, frente al austero, distante y luminoso que fue Mori.

Participó en la Primera guerra sino-japonesa (1894-1895) y en la Guerra Ruso-Japonesa (1904-1905) como médico militar, carrera que mantuvo a lo largo de toda su trayectoria profesional.

Como fundador y editor de revistas literarias, introdujo en Japón las ideas estéticas que se estaban desarrollando en occidente, ayudando a establecer una concepción moderna de la crítica literaria. Fue traductor de clásicos de distintas lenguas, Rousseau y Daudet, Shakespeare (Macbeth), Byron e Irving, Turgueniev y Tolstoi, Calderón; Hans Christian Andersen, Strindberg, Henrik Ibsen. y sobre todo de alemanes como Hoffmann, Goethe (Faust), Schiller, Lenau, Heine, Rilke, y Schnitzler.

En 1890, publicó una revista literaria en la que se opuso a las ideas antiguas del Naturalismo (en el sentido japonés del término): con Subaru; y publica en lenguaje moderno hasta 1912 numerosos relatos: Hannichi, Vita sexualis, Seinen, Fushinshū, Hanako, Gan.

Pero una vez más Ōgai Mori se ve amenazado por la política de censura del gobierno hacia las ideas occidentales, que serían a su juicio causa de los males del Japón. Las organizaciones socialistas nacientes se verán reprimidas. Ōgai Mori defenderá la libertad de pensamiento, así con Chinmoku no tō (La torre del silencio, 1910).

Balance[editar]

Entre sus obras destacan la novela corta Maihime (1890, 舞姫 La bailarina), así como su obra más célebre Vita sekusuarisu (1909, ヰタ・セクスアリス Vita sexualis), donde une sus conocimientos médicos a una visión literaria libre. Además están Seinen (1910, 青年 El joven) y Gan (1911–13, 雁 El ganso salvaje), y los cuentos recogidos bajo el título El intendente Sansho, el primero de los cuales dio origen a la gran película de Kenji Mizoguchi,[1] y en los cuales resuenan a veces elementos del cuento tradicional sajón.

A partir de 1910, sus escritos son filosóficos e históricos: Mōsō, 1910, Ka no yō ni (1911), Okitsu Yagoemon no isho (1912), Kanzan Jittoku. Y termina una serie histórica: Shibue Chūsai, Isawa Ranken, Hōjō Katei, donde pone de relieve la ética del mundo intelectual en el periodo Edo.

Obra[editar]

  • (舞姫 Maihime, 1890) La bailarina
  • ヰタ・セクスアリス (1909) Vita sexualis o el aprendizaje amoroso del profesor Kanai Shizuka
  • 青年, 1910), El joven
  • 雁 (1911), EL ganso salvaje
  • 興津弥五右衛門の遺書 (1912) El testamento de Okitsu Yagoemon
  • 山椒大夫 (1913 y 1915) El intendente Sansho
  • 堺事件 Incidente de Sakai
  • de 高瀬舟 (1916, Takasebune
  • 混沌 (1909, 1914 y 1916), Chao

Traducciones al castellano[editar]

  • Vita sexualis, Madrid, Trotta, 2001.
  • En construcción, trad. por A. Sato, Buenos Aires, A.Hidalgo, 2003.
  • El ganso salvaje, trad. por Lourdes Porta, Barcelona, Acantilado, 2009, ISBN 978-84-92649-15-0
  • Maihime (1890, 舞姫) La bailarina, trad. por Yoko Ogihara y Fernando Cordobés, Madrid, Impedimenta, 2011, ISBN 978-84-15130-5-4
  • El intendente Sansho, trad. por Elena Gallego. Prólogo: Carlos Rubio. Zaragoza, Contraseña, 2011, ISBN 978-84-939308-0-6, seis cuentos publicados antes por Luna Books, 2000, con otro título.
  • La familia Abe y otros relatos históricos, trad. por Jesús Carlos Álvarez Crespo, introducción de Carlos Rubio, Gijón, Satori, 2014, ISBN 978-84-941920-4-3

Referencias[editar]

Notas[editar]

  1. Esquivias (2012)