Yannis Ritsos

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Tumba de Yannis Ritsos en Monemvasia, Grecia.

Yannis Ritsos (1 de mayo de 1909 en Monemvasia - 11 de noviembre de 1990 en Atenas) fue un poeta y político griego de ideología comunista, prohibido en varias ocasiones en su país. Su obra más famosa es quizá Grecidad.

[editar] Biografía

Ritsos nació en la península del Peloponeso, en el seno de una familia terrateniente, que sin embargo se empobreció durante su juventud. Su madre y hermano murieron cuando Ritsos contaba doce años; el padre enfermó y fue declarado enfermo mental. A los dieciséis años Yannis se mudó a Atenas, donde trabajó entre otros oficios como actor, bailarín y secretario. Entre 1927 y 1931 estuvo ingresado en un hospital aquejado de tuberculosis.

Desde principios de la década de los treinta simpatizó con el KKE, el partido comunista de Grecia. Durante la Segunda Guerra Mundial combatió a su lado contra la ocupación nazi de Grecia. Su compromiso político le valió reclusiones en numerosos campos de concentración: durante la Guerra Civil Griega de 1948 a 1952, en Limnos, Agios Evstratios y Makronisos; durante el régimen de la Junta Militar, pasó los años de 1967 a 1970 internado en las islas de Giaros y Leros.

[editar] Obra traducida

  • La casa muerta, trad. Selma Ancira, Barcelona, Acantilado 2009.
  • Áyax, trad.Selma Ancira, Barcelona, Acantilado 2008.
  • Antología: 1936-1971, trad. Dimitri Papagueorguiu, Barcelona, s. f.
  • Grecidad y otros poemas, trad. Heleni Perdikidi, Madrid, 1979.
  • La olla ahumada, trad. Luis de Cañigral, Ciudad Real, 1982.
  • Poemas, trad. Luis de Cañigral, Ciudad Real, 1983.
  • Repeticiones; 12 poemas para Cavafis, trad. Luis de Cañigral, Gijón, 1983.
  • Himno y llanto por Chipre, trad. Pedro Bádenas de la Peña, Madrid, 1985.
  • Grecitat, trad. cat. Jesús Cabezas y Rubén Montañés, Valencia, 1992.
  • De papel, trad. Coloma Chamorro, Javier Lentini y Dimitri Papagueorguiu, Barcelona, 1996.
  • De l'acrita al patriota: les "Divuit cançons de la pàtria amarga", trad. cat. Eusebi Ayensa, Madrid y Barcelona, 2003.
  • Sueño de un mediodía de verano, trad. Selma Ancira, México, 2005.
  • Paréntesis. Testimonios (ISBN: 84-7426-817-6, 1a ed.) / Román Bermejo / Barcelona: Icaria [España], 2005. 124 p.
  • Fedra, trad. Selma Ancira, Barcelona, Acantilado 2007.
  • Sonata del claro de luna, trad. Selma Ancira, Barcelona, Acantilado 2007.
  • La Señora de las Viñas, trad. Natalia Moreleón, México, 2007.
  • Epitafio, trad. Juan José Tejero y versión de Manuel García, Huelva, 2009.
  • Crisótemis, trad.Selma Ancira, Barcelona, Acantilado 2011.

[editar] Enlaces externos

Herramientas personales
Espacios de nombres
Variantes
Acciones
Navegación
Imprimir/exportar
Herramientas
En otros idiomas