Wikipedia:Comité de Resolución de Conflictos/Reclamaciones/2007/033

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Reclamación 2007-033[editar]

A rellenar por el solicitante[editar]

Solicitante/s
  • Nairda 14:51 9 jul 2007 (CEST)
Usuario/s implicado/s


Motivación
  • La eliminación sistemática de la palabra vasco en los artículos de autores vascos.
Artículo o sección objeto de conflicto (en su caso)
Pruebas que se aportan

Los ejemplos son muchos pero citaré algunos:

Pretensión
  • Que se sente precendente, para bien o para mal, sobre temas así
  • Por mi parte que se permita que la pertenencia a un pueblo aparezca en la introducción a un autor o personaje tal y como ocurre con los escoceses (ejemplo).
  • Ello no implica, que si el personaje en cuestión era de nacionalidad española, ello aparezca, sea con la formula propuesta por Txo de "vasco de nacionalidad española" u otras como la adoptada por Petronas
Alegaciones

Antes de nada alegar que este conflicto ya se ha vivido en otras ocasiones y habría que distinguir distintos casos, vascos contemporaneos y los que no lo son. En unos se puede hablar de una nacionalidad española (porque españa existía) o francesa, pero en otros casos no, ejemplo de ello es Juan de Tartas, a quien han querido convertir en francés, cuando por no serlo (al igual que otros sacerdotes vascos) no pudo ejercer su ministerio en tierras francesas (existía una división entre francia y navarra y sus vizcondados). Ejemplo de un conflicto así es Francisco Javier, donde se decidió poner simplemente navarro. Intentaré narrar el conflicto correctamente y las diversas soluciones que se propusieron, pero más datos, aquí tienen:

  • El conflicto empezó con Kurrop, con quien se intnetó dialogar, es más, desde el primer momento eso lo que se intentó, pero al no poder conectarse, la resolución del problema quedó en stand by.
  • Yo propuse las siguientes soluciones:
*Cuando un personaje sea vasco y español y contemporaneo, se utilice la formula "vasco de nacionalidad española", "vasco y español" o "vasco (español) o español (vasco)". Justifico esto con lo siguiente: decimos escoceses y no británicos y con los galeses lo mismo, decimos tibetanos y no chinos y decimos cheroqui y no estadounidense; pero legalmente tienen una nacionalidad y obviarla tampoco es correcto, así que que se incluyan ambas cosas.
*Cuando un personaje es vasco, pero no es contemporaneo, propongo que se debata en cada caso, vease Larramendi y Mogel.
*Cuando un personaje sea vasco y francés y contemporaneo, las formulas antes citadas.
*Cuando un personaje sea vasco y francés, pero no contemporaneo, que se debata en cada caso.
  • El usuario Ecemaml, revertió sistematicamente todas mis ediciones, aun sigo sin saber con que justificación.
  • Cuando revertí alguna de estas reversiones, el bibliotecario Yonderboy decidió revertirlas también, alegando convenciones enciclopédicas. Es posible que me equivoque, pero en las enciclopedias que he consultado (quizá son esencialistas, no lo niego) cuando un personaje o escritor es vasco, pone "escritor vasco" y no "escritor español". Además desconozco a que convenciones se refiere, pues no las he visto en wikipedia, lo cual no quiere decir que no existan, yo no las he visto.
  • Razones que alego para que vasco aparezca junto a español: no decimos británicos, sino escoceses o galeses, en otras enciclopedias ponen vasco (ejemplo 1, ejemplo 2, ejemplo 3, Ejemplo 4 en estos ejemplos vemos que pone vasco y no español, que conste, pero que lo correcto, en mi modesta opinión, sería poner ambas cosas), etnográficamente hay vascos en España y Francia por ello hasta el momento poníamos vasconfranceses (por ello la solución vascoespañol no es descabellada) y no franceses pues aun siendo franceses los distinguiamos del resto de franceses por razones culturales, etc.
  • La razón más importante en mi opinión es que aquellos personajes como Juan Antonio Mogel, necesitan ser identificados en esa primera linea como vascos, sino como se entiende que escribieran en euskera? Kurrop y yo mantuvimos una conversación al respecto, pues al igual que un lector latinoamericano puede no saber que ese vasco es español (por eso español debe aparecer) o es francés (por eso debe aparecer francés) y por eso la localidad no basta, también debe aparecer que era vasco, sino se está limitando la información y además y sobretodo, no hace daño alguno el que vasco aparezca. Vivimos en una sociedad multicultural y el poner a que cultura corresponde uno no hae daño a nadie, es solo información, vital en algunos casos para poder entender el resto del artículo.
  • Por último, recomendaría que la decisión la tomaran todos los miembros del CRC juntos a ser posible (sé que no lo es, pero lo comento), para así poder sentar precendente y tomar una decisión al respecto, aunque considero que quien es vasco (sea español o francés) tiene derecho a que aparezca en su artículo, al no dañar a nadie y aportar información importante. Pero lo que diga el CRC irá a misa, faltaría.


A cumplimentar por el CRC[editar]

Miembro del Comité que recibe la reclamación
--Petronas 19:28 15 sep 2007 (CEST)
Estado de la solicitud
Rechazada
Resolución

La pretensión del reclamante es que se fijen unos extremos determinados respecto a la entrada de las biografías, en este caso la condición de natural de una Comunidad Autónoma española. En las competencias del Comité se especifica que lo es para resolver:

Las diferencias de criterio para la edición de un artículo o un extremo del mismo cuando haya transcurrido más de quince días de debate en la página de discusión correspondiente sin que se haya logrado una amplia mayoría de respaldo a alguna de las propuestas planteadas. No cabrá aducir este motivo cuando las partes se hubieran sometido expresamente a mediación, o a la intervención de un árbitro o bibliotecario con previa aceptación de su criterio.

Si se examina el contenido de las páginas de discusión de los artículos, se advierte que no se da la circunstancia de haber existido un debate al respecto más allá de los resúmenes de las ediciones. Por otro lado, el tema es lo suficientemente amplio como para que, de ser necesario, se trate sobre el tema en la página de discusión del Manual de estilo.

Por tal razón, el Comité de Resolución de Conflictos, por unanimidad, ha resuelto no admitir a trámite la reclamación al no ser competente e invitar a las partes a tratar la cuestión en las páginas de discusión de los artículos o en el debate del Manual de estilo. Por el CRC, --Petronas 19:49 25 sep 2007 (CEST)

Comisionados