Vide Cor Meum

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Vide Cor Meum (en latín, mira corazón mío) es una aria breve (recuerda a una romanza), compuesta por el músico irlandés Patrick Cassidy, producida por su autor, junto con Hans Zimmer e interpretada por la Libera / Lyndhurst Orchestrathe, dirigida por Gavin Greenaway. Las voces corren a cargo de Danielle de Niese y Bruno Lazzaretti, en los papeles de Beatriz y Dante, respectivamente.

La composición apareció por primera vez formando parte de la banda sonora de la película Hannibal, dirigida en 2001 por Ridley Scott en el momento en que el protagonista, Hannibal Lecter y el inspector Pazzi contemplan una ópera al aire libre. Ridley Scott vuelve a utilizar esta canción en “El Reino de los Cielos”, durante el funeral del Rey Balduino IV de Jerusalén.

[editar] Trasfondo literario

La canción se basa en el tema de un célebre soneto de Dante Alighieri correspondiente al capítulo 3 de su primera obra conocida, Vita nuova, aunque la letra se desarrolla con suficiente libertad como para interpretar un diálogo entre Dante y Beatriz, con el contrapunto del coro a modo narrativo, y un final en ritornello.

Dante se enamoró de su musa, Beatriz, a los nueve años. Tras otros nueve años, se reencuentra con ella y resurge el amor, aunque lo mantiene oculto para no comprometerla, hasta el punto de cortejar a otra dama para no revelarlo. En el soneto, titulado "ciò che mai non fue detto d'alcuna" (lo que jamás se dijo de ninguna), expresa un sueño premonitorio de la muerte de Beatriz, en que ella, en manos de Dante, devora su corazón, que está ardiendo, envuelta en lágrimas.

[editar] Texto

ITALIANO/LATÍN
Chorus: E pensando di lei
Mi sopragiunse uno soave sonno
Ego dominus tuus
Vide cor tuum
E d'esto core ardendo
Cor tuum
(Chorus: Lei paventosa)
Umilmente pascea.
Appreso gir lo ne vedea piangendo.
La letizia si convertia
In amarissimo pianto
Io sono in pace
Cor meum
Io sono in pace
Vide cor meum
ESPAÑOL
Coro: Y pensando en ella
Un suave sueño se apodera de mí
B: Dueña tuya soy
contémplalo, corazón tuyo.
D:y de este corazón inflamado,
B:Ah, tu corazón
(Coro: y ella tremolante)
D: inclinándote sumisa has de él tu pasto.
B:Y entonces, envuelta en lágrimas, vi cómo de mi se apartaba.
D:El gozo tornóse
el más amargo de los llantos
B: Ahora estoy en paz
D: corazón mío
B: Ahora estoy en paz
D: vélo así, corazón mío

[editar] Referencias

  • Dante Alighieri, Vita nova, a cargo de G. Gorni, Torino, Einaudi, 1996.
Herramientas personales
Crear un libro