Usuario discusión:Davagui

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Aviso de reversión de posible vandalismo (aviso #1)[editar]

Hola. Gracias por colaborar con Wikipedia. Te damos la bienvenida al proyecto; sin embargo, hay un problema con tu edición en Español yucateco. Ésta ha sido revertida (ver) por un robot que trata de reconocer y reparar vandalismos y pruebas de edición en los artículos de Wikipedia.

Si lo que pretendías era hacer una prueba, debes hacerlas en Wikipedia:Zona de pruebas.

Si el robot ha revertido una edición legítima, espero que aceptes las disculpas de su controlador, puedes restaurar tus modificaciones e informar del error en esta página. --AVBOT (discusión) 01:31 2 may 2009 (UTC)[responder]

Español yucateco[editar]

Son muy apreciadas tus colaboraciones en Wikipedia. Sin embargo, déjame recordarte que para hacer ediciones o aportaciones debemos referenciarlas de manera clara y verificable. El lexicón que has propuesto de palabras usadas en Yucatán no fue totalmente verificable en las referencias citadas en el artículo por lo que procedí a reeditarlo dejando sólo aquellos casos que sí son verificables en tales referencias que son las de uso más común entre quienes han escrito sobre el tema. Si tienes otras fuentes, cítalas. Wikipedia es una enciclopedia que se basa en fuentes previas. Te ruego tomar esto en cuenta para tus futuras colaboraciones y te invito, si te interesa, a incorporarte al Wikiproyecto:Yucatán. Tal vez quieras ayudar. Gracias.--Yodigo (discusión) 04:43 5 may 2009 (UTC)[responder]

Precisamente te iba a preguntar Yodigo por qué se removieron algunas palabras. Sé de la importancia de las fuentes verificables pero en este caso, todas las palabras que puse las escuché yo directamente de personas yucatecas que conversaban conmigo y me explicaron su significado en ese momento, es decir, se trata de una compilación totalmente original que he hecho a lo largo de los años que he vivido en Yucatán. Por lo tanto no sé de que manera pueda citar fuentes verificables. Yo esperaba simplemente que las personas que vieran el artículo corrigieran, borraran o agregaran palabras y/o significados que estuvieran incorrectos, incompletos o ausentes. Pero ¿Qué se puede hacer con las definiciones que bien pueden ser correctas pero por falta de verificación fueron removidas? --Davagui (discusión) 05:31 12 may 2009 (UTC)[responder]

Ver la página de discusión de Español yucateco. Saludos--Yodigo (discusión) 05:07 14 may 2009 (UTC)[responder]

Barbarismo versus habla coloquial[editar]

Hola, Davagui. Espero que estés bien. He revertido tu edición en barbarismo, puesto que ninguno de ellos es tal.Puedes ver lo que dice la RAE acerca del concepto y no corresponde ni a barbarismos ni a voces exclusivas de México, sino a palabras del habla coloquial de la lengua. Saludos. --Penquista (Orgullosamente chileno. Comentarios aquí) 00:57 19 nov 2012 (UTC)[responder]

Hola, nuevamente. A mi modo de ver, sí. Son todas palabras del habla coloquial: «cómo tás», «pa'lante» o «pa'trás», «pos», «tons» o «tá güeno», por mencionar algunas, son muchas de las palabra que yo utilizo en el habla informal, específicamente en sitios de chat... y no acostumbro a hablar con barbarismos (¡Dios me libre!). Si tienes alguna referencia válida que son barbarismos puedes incluir los términos; si no, te recomendaría no optar por dicha opción. Que estés bien. --Penquista (Orgullosamente chileno. Comentarios aquí) 03:07 20 nov 2012 (UTC)[responder]