Ir al contenido

Sustantivos femeninos que empiezan por a- o ha- tónicas

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 11:25 29 abr 2014 por Uncronopio (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

Los sustantivos que comienzan con a tónica o ha tónica y tienen género femenino modifican el artículo la que en principio les correspondería, por el:

Ejemplos: el hada, el agua, el águila, el hacha, el asca, etc.

El resto de las palabras que puedan tener delante no modifican su género, es decir es incorrecto decir: *este águila (en vez de esta águila), todo el agua* (en vez de toda el agua), *feo hacha (en vez de fea hacha), *pequeño asca (en vez de pequeña asca), etc.

Tampoco cambiarían el artículo en el plural: las aguas.

Con un/una, pueden valer las dos cosas, es decir se puede decir una agua y un agua, ya que algunos lingüistas los consideran artículos y otros no. Para algunos lingüistas también se deberían incluir aquí: algún, ningún, etc [cita requerida].

No obstante, no todas las palabras de este grupo modifican el artículo. Los nombres propios de personas o lugares concretos no varían el artículo: ejemplos: La Haya, la Álvarez o la Ángela (en la oración: ¿Conoces a la Ángela que vive en mi bloque?, por ejemplo), pero el África Negra. Ni los nombres de letras:la hache, la a

Tampoco los sustantivos que sirvan para designar ambos sexos deben modificar el artículo: la árabe, la ácrata o la árbitro (esta palabra sería un buen ejemplo para explicar la norma, ya que el árbitra, cambia el artículo).

Enlaces externos