Sprachbund
Un sprachbund (‘unión de idiomas’ en alemán, pronunciado AFI: [ʃpraːx.bʊnt], pl. sprachbünde [ˈʃpraːxˌbyndə]) se define como un grupo de idiomas que han adquirido algunas similitudes en sus sistemas gramaticales o fonéticos por causa de la proximidad geográfica. La noción de sprachbund fue propuesta por vez primera por el lingüista ruso Nikolái Trubetskói en su artículo «La Torre de Babel y la mezcolanza de lenguas» («Вавилонская башня и смешение языков») en 1923.
Igualmente se usa la expresión área lingüística o área de convergencia lingüística para designar a la zona geográfica donde se ha producido un desarrollo convergente de lenguas pertenecientes a diferentes familias, y que por tanto puede argumentarse que forman un sprachbund.
Los idiomas que forman parte de un sprachbund pueden estar o no relacionados genéticamente o tener relaciones muy distantes. Es importante señalar que el término sprachbund no se aplica si todas las lenguas están emparentadas, y sus similtudes pueden explicarse en términos de conservación de características heredadas de la protolengua de la que todas derivan. Por eso a la hora de decidir si cierto grupo de lenguas constituye un sprachbund, es importante conocer si existe entre ellas relación genética.
Ejemplos de áreas lingüísticas
Ejemplos de áreas lingüísticas o sprachbünde son:
- Área lingüística balcánica
- Área lingüística mesoamericana
- Área lingüística amazónica
- Área lingüística andina
Una lista más amplia de las áreas geográficas comúnmente aceptadas y bien documentadas es la siguiente:[1]
- Los Balcanes (Europa)
- Etiopía (África)
- Mesoamérica (América)
- Noroeste del Pacífico (América del Norte)
- Cuenca del Vaupés (Amazonia)
- Sureste asiático (Asia)
- Tierra de Arnhem oriental (Australia)
- Río Daly (Australia)
Referencia
- ↑ Heine y Nurse, 2007, pp. 15-16
Bibliografía
- B. Heine y D. Nurse (2007): A Linguistic Geography of Africa, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-87611-7.