Sima Guang

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 16:05 14 may 2014 por Copydays (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Estatua de Sima Guang.Shanxi

Sima Guang (司马光|t=司馬光) (1019-1086) fue un historiador, erudito y canciller chino de la Dinastía Song.

Biografía

Sima Guang nació en 1019 en la ciudad de Yuncheng, provincia de Shanxi de una familia acomodada, y obtuvo un pronto éxito como erudito y oficial. Con apenas veinte años pasó con éxito el examen imperial con el más alto rango de jinshi (maestro), y pasó los siguientes años en cargos oficiales.

En 1064, Sima presentó al emperador Song Yingzong un libro de cinco volúmenes, el Liniantu (Tabla de los años sucesivos). Era el resumen de los sucesos de la historia de China entre los años 403 a. C. y 959, y fue algo así como el anuncio para el patrocinio de su ambicioso proyecto historiográfico. Esas fechas fueron escogidas porque el año 403 a. C. fue el comienzo de los Reinos Combatientes, durante el cual, el antiguo estado Jin fue subdividido, lo que eventualmente dio lugar a la Dinastía Qin. La otra fecha de 959 fue el final del periodo Cinco Dinastías, y el comienzo de la dinastía Song.

En 1066 presentó una versión más detallada, Tongzhi (Registros completos), en ocho volúmenes, con la crónica de la historia de China entre los años 403 a. C. y 207 a. C. (fin de la dinastía Qin). El emperador publicó un edicto para la elaboración de una innovadora historia universal de China, garantizando el libre acceso a las librerías imperiales, y allegando fondos para los costes de la compilación, incluidos los de investigación a cargo de historiadores experimentados, como Liu Ban (1022-1088), Liu Shu (1032-1078), y Fan Zuyu (1041-1098). Después de la muerte de Yingzong en 1067, Sima fue invitado al palacio para presentar su trabajo en curso al emperador Song Shenzong. El nuevo emperador, no sólo confirmó el interés que había mostrado su padre, sino que proclamó su favor, cambiando el título de Tongzhi por el honorífico de Zizhi Tongjian (Completo modelo para ayuda del gobierno). Los eruditos interpretan que este titular se refiere a que es una obra de referencia y de guía, indicando que Shenzong aceptó a Sima como su mentor en la ciencia histórica y sus aplicaciones al gobierno. El emperador mantuvo su apoyo a la compilación de esta historia durante décadas, hasta que fue completada en 1084.

Tal lealtad es notable, especialmente dado que Sima fue un dirigente de la facción conservadora de la corte, resueltamente opuesta a las políticas reformistas del canciller Wang Anshi. Sima presentó crecientes memoriales críticos al trono hasta 1070, cuando rechazó su empleo y se retiró de la corte. En 1071 fijó su residencia en Luoyang, donde permaneció con una sinecura oficial que le permitió suficiente tiempo y recursos para continuar la compilación. En efecto, aunque el historiador y el emperador continuaron en desacuerdo en política, el retiro forzoso de Sima resultó esencial para completar su histora cronológica.

Sima Guang fue también un lexicógrafo, que quizá editó el Jiyun, y gastó décadas en compilar su Leipian (Capítulos clasificados). Se basa en el Shuowen Jiezi, e incluye 31.319 caracteres chinos, muchos de los cuales fueron acuñados en las dinastías Song y Tang.

Bibliografía

  • de Crespigny, Rafe (1973), «Universal Histories», en Donald D. Leslie, Colin Mackerras, Wang Gungwu, ed., Essays on the Sources for Chinese History, Columbia: University of South Carolina Press, pp. 64-70 ..
  • Ji xiao-bin. (2005). Politics and Conservatism in Northern Song China: The Career and Thought of Sima Guang (1019-1086). Hong Kong: Chinese University Press. ISBN 962-996-183-0
  • Pulleyblank, Edwin G. (1961). "Chinese Historical Criticism: Liu Chih-chi and Ssu-ma Kuang," in Historians of China and Japan, William G. Beasley and Edwin G. Pulleyblank, eds., Oxford: Oxford University Press, pp. 135-66.
  • Joseph P Yap. (2009). Wars With the Xiongnu - A translation From Zizhi tongjian. Extract translations on Qin, Han, Xin and Xiongnu and Introduction. AuthorHouse. ISBN 978-1-4490-0604-4

Enlaces externos