Nicolás Bartolomé Pérez

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Nicolás Bartolomé Pérez
Información personal
Nacimiento 1971 Ver y modificar los datos en Wikidata
León (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Información profesional
Ocupación Abogado y escritor Ver y modificar los datos en Wikidata

Nicolás Bartolomé Pérez (León, 1971) es un abogado, articulista e investigador español, miembro correspondiente de la Academia de la Lengua Asturiana[1]​ y fue presidente de la Asociación Cultural Faceira desde su fundación en 2011[2]​ hasta 2017.[3]

Obra[editar]

Es destacada su labor de investigación en el ámbito la cultura y lengua leonesas, principalmente dentro del mundo de la tradición oral,[4]​ así como en la reivindicación del desarrollo y cumplimiento del artículo 5.2 del Estatuto de Autonomía de Castilla y León,[5]​ referido este a la protección, uso y promoción del leonés.[6]

Defensor de la lengua leonesa desde una perspectiva no politizada del idioma,[7]​ es autor de numerosos trabajos publicados en revistas científicas especializadas como Lletres Asturianes,[8]Revista de filoloxía asturiana,[9]​ o Revista de Folklore,[10]​ así como de obras colectivas sobre la lengua y la cultura popular leonesas. Bajo su propia autoría se encuentran libros como Filandón. Lliteratura popular llionesa (2007), recopilación de refranes, cantares, cuentos, leyendas, romances y adivinanzas en asturleonés de las provincias de León y Zamora; Mitoloxía popular del Reinu de Llión (2013), recopilación de leyendas mitológicas de las provincias de León, Zamora y Salamanca organizadas en relación con el personaje mitológico que las protagoniza; o la obra acerca también de mitología orientada al público infantil Llión Máxicu (2018),[11]​ siendo también colaborador habitual en el periódico Diario de León con artículos sobre diversos aspectos relacionados con la cultura y tradiciones leonesas.[12][13][14]

En 2018 publica el primer volumen del Diccionariu Llionés, primer diccionario bidireccional leonés - castellano y castellano - leonés con más de once mil términos leoneses categorizados gramaticalmente respecto a veinte mil correspondencias castellanas.[15]

Publicaciones[editar]

  • Bartolomé Pérez, Nicolás (2007). Filandón. Lliteratura Popular Llionesa. (en leonés). O Limaco Edizions. ISBN 978-84-933380-7-7. 
  • Bartolomé Pérez, Nicolás (2012). Mitoloxía Popular del Reinu de Llión. (en leonés). Cultural Norte. ISBN 978-84-940151-5-1. 
  • Bartolomé Pérez, Nicolás (2018). Llión Máxicu (en leonés). Cultural Norte. ISBN 978-84-945464-7-1. 
  • Bartolomé Pérez, Nicolás (2018). Diccionariu Lliones, Volume I Llionés - Castellanu (en leonés). Cultural Norte. ISBN 978-84-949022-4-6. 

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. Academia de la Lengua Asturiana. «Académicos correspondientes». Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 28 de abril de 2016. 
  2. ««Con éste iniciamos una serie de libros en y sobre el leonés»». Diario de León. 23 de septiembre de 2012. Consultado el 28 de abril de 2016. 
  3. Gancedo, Emilio (1 de noviembre de 2017). «Ahora Europa ya conoce la desprotección del leonés». Diario de León (León). Consultado el 9 de enero de 2019. 
  4. «He encontrado vestigios de un romancero cantado en asturleonés». Diario de León. 1 de mayo de 2007. Consultado el 28 de abril de 2016. 
  5. «Movimiento social para proteger y enseñar el idioma leonés». eldiario.es. 23 de septiembre de 2013. Consultado el 28 de abril de 2016. 
  6. Art. 5.2 El leonés será objeto de protección específica por parte de las instituciones por su particular valor dentro del patrimonio lingüístico de la Comunidad. Su protección, uso y promoción serán objeto de regulación.
  7. «Nicolas Bartolomé Pérez; "Dalgunos en Lleón tán inventando un modelu político-llingüísticu pa castellanofalantes"». Asturies.com. 13 de noviembre de 2009. Consultado el 28 de abril de 2016. 
  8. Bartolomé Pérez, Nicolás. «L'artículu 5.2. del Estatutu d'Autonomía de Castiella y Lleón». Lletres Asturianes, nº 106, págs. 205-228. 
  9. Bartolomé Pérez, Nicolás (2012). «María Cueto Fernández, Xulio Viejo Fernández, "Onde la palabra pousa. D'Asturias a Miranda crestomatía del asturllionés occidental"». Revista de filoloxía asturiana, ISSN 1578-9853, Nº. 11-12. 
  10. Bartolomé Pérez, Nicolás (2008). «El asturleonés hoy en León y Zamora». Revista de folklore, ISSN 0211-1810, Nº. 333. 
  11. Gancedo, Emilio (23 de abril de 2018). «Un pasaporte para saludar a la ‘gente mágica’ de León». Diario de León (León). Consultado el 9 de enero de 2019. 
  12. Bartolomé Pérez, Nicolás (18 de octubre de 2015). «De Legio a Llión». Diario de León. Consultado el 28 de abril de 2016. 
  13. Bartolomé Pérez, Nicolás (4 de octubre de 2015). «La Fala Gloriosa». Diario de León. Consultado el 28 de abril de 2016. 
  14. Bartolomé Pérez, Nicolás (17 de abril de 2016). «Gafuras». Diario de León. Consultado el 28 de abril de 2016. 
  15. Gancedo, Emilio (30 de diciembre de 2018). «Hay gran demanda de libros en leonés». Diario de León (León). Consultado el 9 de enero de 2018.