Matías Sandorf

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Matías Sandorf
'Mathias Sandorf' by Léon Benett 001.jpg
Autor Jules Verne
Género Novela de aventuras
Idioma Francés
Título original Mathias Sandorf
Ilustrador Léon Benett [2] [3] [4]
Editorial Hetzel
País Flag of France.svg Francia
Formato Impreso
Páginas 336
ISBN 968-452-273-8
El archipiélago en llamas Matías Sandorf Robur el conquistador

"Matías Sandorf" ("Mathias Sandorf") es un novela del escritor francés Jules Verne, aparecida por entregas en Le Temps[5] desde el 16 de junio (n.º 8813) al 20 de septiembre (n.º 8908) de 1885. Como libro, en un volumen triple el 19 de noviembre del mismo año.[1]

Muy al estilo de "El conde de Montecristo", un noble húngaro conspira contra el yugo austriaco, pero, por ambición, es traicionado e injustamente encarcelado, y lo pierde todo. Años después regresará para vengarse de quienes le han traicionado.

Esta obra está considerada como la novela más revolucionaria de Jules Verne.

Sandorf hetzel.jpg

Síntesis[editar]

Matías Sandorf es un noble magiar que lo tiene todo. En su casa de Trieste realiza juntas de conspiración con sus amigos Ladislav Zathmar y Stjepan Bathory. Sin embargo, la fortuna les da la espalda cuando una paloma mensajera es capturada por Sarcany y Zirone, dos malhechores. La nota es un criptograma que finalmente logran descifrar con la ayuda del banquero Silas Toronthal, que no duda en denunciar a Sandorf y a sus amigos. Zathmar y Bathory son ejectutados por traición. Cuando Sandorf está por sufrir el mismo destino, un efecto acústico de la prisión le permite oír cómo fue traicionado por Torontal, Sarcarny y Zirone, lo que le da doble valor para escapar, y lo logra ayudado por un pescador, Ferrato, aun a costa de su vida.

Años después, Sandorf regresa con otra identidad. Es ayudado por dos hábiles cirqueros: Pescade y Matifou. Encuentra y ayuda al hijo de su amigo, y se entera de que su pequeña hija a la que creía muerta, como a su esposa, ha sido criada por su enemigo Silas Toronthal.[2]

Capítulos[editar]

Primera parte[editar]

  • I La paloma mensajera.
  • II El conde Matías Sandorf.
  • III La casa Toronthal.[6]
  • IV El billete cifrado.
  • V Antes, durante y después del juicio.
  • VI El torreón de Pisino.
  • VII El torrente del Foiba.
  • VIII La casa del pescador Ferrato.
  • IX Últimos esfuerzos en la última lucha.

Segunda parte[editar]

  • I Pescade y Matifou.
  • II La botadura en el mar del trabacolo.[7]
  • III El doctor Antekirtt.
  • IV La viuda de Esteban Bathory.
  • V Diversos incidentes.
  • VI Las bocas de Cattaro.
  • VII Complicaciones.
  • VIII Un encuentro en la Stradone.

Tercera parte[editar]

  • I ¡Mediterráneo!
  • II El pasado y el presente.
  • III Lo que pasaba en Ragusa.
  • IV En las aguas de Malta.
  • V Malta.
  • VI En las inmediaciones de Catania.
  • VII La casa inglesa.

Cuarta parte[editar]

  • I El presidio de Ceuta.
  • II Una experiencia del doctor.
  • III Diecisiete veces.
  • IV La última puesta.
  • V Al amparo de Dios.
  • VI La aparición.

Quinta parte[editar]

  • I Un apretón de manos en Cabo Matifou.[8]
  • II La fiesta de las cigüeñas.
  • III La casa de Sidi Hazam.
  • IV Antekirtta.
  • V Justicia.

Temas vernianos tratados[editar]

Homenajes[editar]

Ésta es una de las cuatro novelas en donde Verne hace un tributo a un escritor: "Escuela de Robinsones" es una parodia de "Robinson Crusoe" (1719), de Daniel Defoe; "Matías Sandorf" es un claro homenaje a "El conde de Montecristo", (1844), de Alejandro Dumas; "La esfinge de los hielos" es la genial continuación de "La narración de Arthur Gordon Pym" (1838), de Poe; y "Segunda patria" es la continuación de "El Robinson Suizo" (1812), de Wyss.

Anticipaciones[editar]

En los últimos capítulos se observa el uso de barcos y torpedos movidos con energía eléctrica.

Criptografías[editar]

Verne, como buen discípulo de Poe, hace uso de la criptografía, como en "Viaje al centro de la Tierra", "Los hijos del capitán Grant" y "La jangada".

Política[editar]

Se considera ésta una de sus novelas más revolucionarias y políticas, y en ella deja clara su simpatía por la liberación de Hungría.[3] Recordemos que Verne fue concejal.

Adaptaciones[editar]

Cine[editar]


Televisión[editar]

Referencias[editar]

  1. Viaje al Verne Desconocido. [1]
  2. Verne,Jules Matías Sandorf, 1987. Edit. Porrúa. 336 pgs.
  3. Chesneaux, Jean.Une lecture politique de Jules Verne 1971. Edit. Maspero.
  4. "Verne en el cine".

Enlaces externos[editar]