Léon de Rosny
Louis Léon Prunol de Rosny, (5 de abril, 1837 en Lille, y muerto el 28 de agosto, 1914) fue un etnólogo, lingüista y autor francés.[1]
Datos biográficos
Hijo de Lucien de Rosny, Léon de Rosny mostró un interés temprano en las culturas y civilizaciones orientales, particularmente de la japonesa. Se inscribió siendo aún joven en la Escuela Imperial de Lenguas Orientales, en París, donde aprendió el idioma chino y el japonés. Llegó a ser el primer profesor de lengua japonesa en tal escuela parisina.
Más tarde, habiendo estudiado etnografía, fue co-fundador de la Sociedad francesa de etnografía el año de 1859. Actuó como intérprete de la embajada del Japón en Francia en 1862; fue también titular de la cátedra de japonés en la Escuela Especial de Lenguas Orientales de París en 1868 y profesor de etnografía en el Colegio de Francia.
Fue secretario de la Société Asiatique en París y miembro de la London Asiatic Society. También se interesó profundamente en la América, precolombina a partir de su encuentro (aparentemente casual) del Códice de París en un rincón de la Biblioteca Nacional de París. Sus estudios de la cultura maya a partir de su hallazgo le hicieron ser considerado como todo un experto en la escritura maya y algunos le catalogan también como mayista.[2] Tiene varios libros y artículos escritos acerca de las culturas mesoamericanas.
Obras seleccionadas
(en francés)
- Observations sur les écritures sacrées de la presqu'île trans-gangétique (1852)
- Alphabets orientaux et occidentaux avec spécimen des diverses écritures du monde et la transcription des caractères (1854)
- Notice sur l'écriture chinoise et les différentes phases de son histoire (1854)
- Notice sur la langue annamique (1855)
- Quelques observations sur la langue siamoise et sur son écriture (1855)
- Introduction à l'étude de la langue japonaise (1856)
- Notice sur le thuya de Barbarie (callitris quadrivalvis) et sur quelques autres arbres de l'Afrique boréale (1856)
- Mœurs des Aïno, insulaires de Yéso et des Kouriles (1857)
- L'Interprétation des anciens textes mayas (1874)
- Mémoire sur la numération dans la langue et dans l'écriture des anciens Mayas (1875)
- Essai sur le déchiffrement de l'écriture hiératique de l'Amérique centrale (1876)
- Le ″Codex Troano″ et l'écriture hiératique de l'Amérique centrale (1878)
- Le Mythe de Quetzalcoatl (1878)
- Le Positivisme spiritualiste. De la méthode conscientielle et de son application en ethnographie (1879)
- Les peuples orientaux connus des anciens Chinois (1881)
- La Religion des Japonais ; quelques renseignements sur le sintauïsme (1881)
- Les Documents ecrits de l'antiquité américaine, compte-rendu d'une mission scientifique en Espagne et en Portugal (1880) (1882)
- Les Romains d'Orient. Aperçu de l'ethnographie de la Roumanie (1885)
- Le Taoïsme (1892)
- Les Origines bouddhiques du christianisme (1894)
- La Virginité et les vierges-mères de l'Orient (1895)
- L'idée de Dieu dans la philosophie religieuse de la Chine (1900)
- L'Atlantide historique, étude d'ethnographie et d'archéologie américaines (1901)
- Le Bouddha a-t-il existé ? (1901)
- L'Alliance scientifique universelle... L'Idée qui a présidé à sa fondation, son programme primitif et ses modifications éventuelles (1903)
- L'Amérique pré-colombienne, études d'histoire, de linguistique et de paléographie sur les anciens temps du Nouveau-Monde (1904)
Referencias
- ↑ (en francés) Biografía de Léon de Rosny
- ↑ (en inglés) El Códice Peresianus visto por Léon de Rosny por Randa Marhenke.
- Wikisource (en francés) contiene obras de Léon de Rosny.
Enlaces externos
- Esta obra contiene una traducción derivada de «Léon de Rosny» de Wikipedia en francés, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- (en francés) Notas relativas
- (en francés) Léon de Rosny y los estudios japoneses en Francia
- (en francés) Obras numeradas