La piel fría

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
La piel fría
Autor Albert Sánchez Piñol
Género Novela de aventuras
Edición original en catalán
Título original La pell freda
Editorial La Campana
Ciudad Barcelona
Fecha de publicación 2003
Páginas 312
ISBN 978-84-95616-25-8
Edición traducida al español
Traductor Claudia Ortego Sanmartín
Editorial Edhasa
Fecha de publicación 2005
Páginas 288
ISBN 978-84-350-0892-1

La piel fría (La pell freda en catalán) es la novela con la que el antropólogo catalán Albert Sánchez Piñol saltó a la fama como escritor en 2003.

La novela fue editada en catalán por Edicions La Campana y posteriormente fue traducida al castellano por Claudia Ortego Sanmartin. La edición en castellano se publicó en 2005 por la editorial Edhasa.[1]

Con esta novela ha conseguido un éxito excepcional de venta y crítica y los derechos de traducción han sido vendidos a 37 lenguas.

Premios[editar]

  • Obtuvo el premio Ojo Crítico de RNE en 2003

Argumento[editar]

Un antiguo guerrillero irlandés, desmotivado por el resultado de la independencia de Irlanda, decide aceptar una oferta de trabajo de oficial atmosférico durante un año en un islote perdido en mitad del océano. En la isla no hay más que un faro y la casa del oficial atmosférico, y se encuentra alejada de las principales rutas marítimas.

En la isla solo hay un habitante, Batis Caffó, que vive en el faro y en un primer momento no hace caso ni ayuda al protagonista de la novela. El antiguo oficial atmosférico que tenía que ser reemplazado está desaparecido.

Tras pasar una noche asediado en la pequeña cabaña de madera por unos seres extraños, el protagonista consigue quedarse en el faro con Caffó y resistir las embestidas de estos seres anfibios desde allí. Pronto descubrirá que el farero tiene uno de esos seres como sirviente: Aneris

Curiosidades[editar]

  • Para el escenario de la novela el autor se inspiró supuestamente en una isla fantasma llamada isla Thompson, situada 150 km al noreste de la isla Bouvet (considerada la isla más alejada del mundo).
  • La criatura extraña llamada "Aneris", escrita al revés forma la palabra "Sirena", los de su especie se llaman "Citauca", que al revés significa "Acuatic" y Battís Caffó, todo junto es "batiscafo".
  • La piel fría está siendo adaptada al cine por el director francés Xavier Gens. La película está en pre-producción.

Referencias[editar]

  1. Agencia española de ISBN

Enlaces externos[editar]