Jane Lumley

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Jane Lumley

Retrato de Jane Lumley, Baronesa Lumley, de Steven van der Meulen
Información personal
Nacimiento 1537 Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento Marzo de 1577 Ver y modificar los datos en Wikidata
Cheam (Reino Unido) Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Lumley Chapel Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Padres Henry FitzAlan, 19th Earl of Arundel Ver y modificar los datos en Wikidata
Lady Catherine Grey Ver y modificar los datos en Wikidata
Cónyuge John, 1st Baron Lumley Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Traductora Ver y modificar los datos en Wikidata

Jane Lumley, la Baronesa Lumley (1537– 27 de julio de 1578), también conocida por su nombre de soltera en inglés como Lady Jane Fitzalan, fue una noble inglesa que tradujo por primera vez Eurípides al inglés.[1]

Era la hija mayor de Henry FitzAlan, decimonoveno Conde de Arundel y su primera mujer, Lady Katherine Grey (murió en 1542).[2]​ El conde de Arundel invirtió en una buena educación tanto para sus hijas, Jane y su hermana Mary, como para su heredero. Su biblioteca, más tarde conocida como la Biblioteca Lumley, fue fundamental para este proyecto. Jane se casó con John Lumley, Barón Lumley I (c.1533–1609), entre 1550–1553, cuando tenía entre 12 y 15 años. Tuvieron tres hijos, que fallecieron en su infancia. Su marido era académico, traductor y coleccionista de libros, y apoyó las actividades literarias de su esposa. La pareja vivió primero en el Castillo de Lumley en Durham; luego, se unió a Arundel en El Palacio de Nonsuch, donde Jane cuidó a su padre durante su enfermedad. Falleció en 1620.[3]​ Está enterrada en la capilla de Lumley en Sutton, al sur de Londres.

La formación de la señora Lumley le otorgó una considerable reputación contemporánea. Tradujo oraciones seleccionadas de Isócrates, del griego al latín; y la Iphigeneia en Aulis de Euripides, del griego original (o posiblemente, según Caroline Coleman, de la traducción del latín de Erasmo) al inglés. Sus manuscritos se conservaron en la biblioteca de su padre. Después de su muerte, se trasladaron a la biblioteca de John Lumley, para posteriormente, pasar a estar bajo control de la corona en 1609. Su traducción de Ifigenia es el primer trabajo dramático conocido de una mujer en inglés.[1]

Jane Lumley era prima hermana de Juana Grey.[4]

Referencias[editar]

  1. a b Hodgson-Wright, Stephanie, «Lumley, Jane, Lady Lumley», en la página web del Oxford Dictionary of National Biography (requiere suscripción) (en inglés) .
  2. Buck, Claire (1992). The Bloomsbury Guide to Women's Literature (en inglés). Prentice Hall General Reference. ISBN 978-0-13-089665-0. Consultado el 22 de abril de 2020. 
  3. Adams, Henry Gardiner (1857). A Cyclopaedia of Female Biography: Consisting of Sketches of All Women who Have Been Distinguished by Great Talents, Strength of Character, Piety, Benevolence, Or Moral Virtue of Any Kind (en inglés). Groombridge. Consultado el 22 de abril de 2020. 
  4. Messent, Trudie. «The Tragic Heroine as ‘cõmoditie’: Iphigeneia by Lady Jane Lumley and The Execution of Lady Jane Grey by Paul Delaroche». University of Oxford. Consultado el 7 de abril de 2017.