Itapucumí

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Itapucumí es una localidad de Paraguay, que se encuentra en el Departamento de Concepción. Queda a 130 km de la ciudad Concepción al norte, a unos 600 km de Asunción aproximadamente, con acceso solo por vía aérea o fluvial. La localidad cuenta con un puerto habilitado para todos los barcos, y una calera que es la principal actividad económica y sustento de sus habitantes.[1]

LA CURIOSA FUNCIÓN DE LOS ITAPOCUS O ITAPUCÚS

Texto: Rosana Bond (Florianópolis, Santa Catarina, Brasil) con traducción y complementos de Antonio van Humbeeck (Asunción, Paraguay)

(Observación: la expresión en guaraní “Itapuku” es escrita en portugués “Itapocu”, de manera diferente al castellano paraguayo “Itapucú”. La traducción de Itapuku al castellano es “piedra larga” o “piedra alta”).

(...) Hace algunos años, conversando con el antropólogo Aldo Litaiff, de la UFSC (Universidad Federal de Santa Catarina, Brasil), nos llamó la atención que los testimonios de los actuales indios guaraníes catarinenses a menudo establecen una conexión entre el “Caminho do Peabiru” (llamado “Tape Aviru” en Paraguay) y el río Itapocu (en el estado de Santa Catarina, Brasil). El Peabiru o Tape Aviru era un antiguo camino indígena, con una extensión de cerca de 4.000 km, que se guiaba por el Sol y las estrellas, conectando el Océano Atlántico con las estribaciones de los Andes y, luego, con el Océano Pacífico.

En la Historia se registran abundantes crónicas del siglo XVI que afirman que el "camino de los indios" (Peabiru o Tape Aviru), al salir de las playas de Santa Catarina y dirigirse hacia el interior, hacia Paraguay, se iniciaba en la desembocadura del río Itapocu. (...) Pasó el tiempo y nos pareció intrigante que el antropólogo Aldo, cuando hablábamos, siempre citaba y enfatizaba la expresión "el camino de Itapocu".

(Observación: casi 30 manuscritos de los años 1500 y 1600 revelan que el “camino de Itapocu” pasaba por los municipios actuales de Barra Velha, São João do Itaperiu, Guaramirim, Jaraguá do Sul, Corupá y São Bento do Sul. Sin embargo, hay un grupo político-empresarial de Joinville y Garuva que está propagando una versión errada de que el trayecto también pasaba por estas dos ciudades. Esta información fue considerada falsa por historiadores y diputados del Estado de Santa Catarina, que realizarán pronto una audiencia pública en la Asamblea Legislativa del Estado de Santa Catarina para corregir científicamente la “Ley de la Ruta Turística del Peabiru del Estado de Santa Catarina”.)  

El enigma acerca de la expresión “el camino de Itapocu” solo se reveló más tarde, cuando, al leer la excelente tesis doctoral (PUC-SP, 2004) de la antropóloga María Dorothea P. Darella, prestamos atención a un dato fundamental: el pueblo guaraní le da mucha importancia, desde la antigüedad, a lo que llaman Tape Poku o Tape Pucú o Tapepuku. Y la grata sorpresa fue descubrir el significado que este pueblo originario le da a la palabra: ¡Largo Camino! o ¡Camino Largo!

Después de leer la tesis de Dorothea, llegamos a la conclusión de que al dar el nombre de “Itapocu” al río de Santa Catarina, los pueblos originarios lo estaban relacionando al concepto del “Tapepucu” del guaraní “Tapepuku”. Los antiguos guaraníes pudieron haber querido indicar que su "Largo Camino del Peabiru” estaba allí, o pasaba por allí, o se iniciaba allí, en el “río de la piedra larga” o “el río de la piedra alta”.

Una gran sorpresa llegó en 2007 cuando fuimos a Paraguay con una expedición de investigación: encontramos, con asombro, que los lugares propicios para el paso del Camino Guaraní hacia el poniente/oeste (en dirección a los Andes y el Pacífico) se llamaban... ¡Itapucú! En textos y mapas localizamos nada menos que 5 “Itapucús” en territorio paraguayo. Y todos ellos (es bueno recalcarlo: ¡TODOS ELLOS!) indicaban la presencia del Camino Largo. Es decir, a través del topónimo Itapocu o Itapuku (piedra alta o piedra larga), relacionado con elTapepocu o Tapepuku, parece que los indígenas "marcaban" intencionadamente los mejores puntos para que el viajero del Largo Camino continúe hacia el oeste. Así, percibimos la curiosa función de los “Itapocus” o “Itapucús” como señales, marcadores, o anunciadores de la ruta del Peabiru o Tape Aviru.

Después del viaje a Paraguay continuamos la investigación y encontramos citas de 6 Itapocus o Itapucús más (en Brasil, Paraguay y Argentina). Un total de 13, por lo tanto, si se incluye el río en Santa Catarina.

Sobre el Cerro Itapucumí en Concepción/Paraguay:

Este cerro Itapucumí o Itapucu mirim (mi es la forma abreviada de mirim), se encuentra en el departamento de Concepción, a unos 600 km al norte de Asunción. Forma parte de la serie de elevaciones y cerros al sur del río Apa, cercanos al río Paraguay, que pertenecen al Grupo (geológico) Itapucumí. En los años 1700 (siglo XVIII) esta región fue llamada la “Serranía de las Quince Puntas” por el explorador, cartógrafo y naturalista español Félix de Azara en su obra “Descripción General del Paraguay”. Un tramo del Peabiru o Tape Aviru se encontraba allí, luego de pasar por Guaíra, el río Iguatemi, la zona de la cordillera del Amambay y luego, a la altura del actual Puerto Casado, subía el río Paraguay.

Acerca del Puerto Itapucumí

Este puerto se encuentra en el departamento de Concepción, a orillas del río Paraguay. Creemos que, por no estar lejos del cerro Itapucumí, pudo haber servido como señal "complementaria" de la ruta del Peabiru o Tape Aviru.

Sobre el Camino Peabiru y Aleixo (Alejo) García

Llamado por los paraguayos Tape Aviru, fue considerada la ruta interoceánica más importante de la América del Sur precolombina por el respetado erudito Reinhard Maack, en un texto de 1959. Los que la recorrían pasaban por Brasil, Paraguay, Bolivia, Argentina y Chile (en la porción que correspondía al antiguo sur de Perú).

Alejo (Aleixo) García, el descubridor de Paraguay por tierra (y del imperio inca antes de los españoles Pizarro y Almagro), fue el primer hombre blanco en caminar por el Peabiru. Fue conducido por los guaraníes de Santa Catarina, de Paraguay y de Mato Grosso do Sul, después de haber sido "indianizado y preparado" durante varios años para realizar esta caminata, considerada sagrada. Rosana Bond fue la primera autora brasileña en escribir la historia de este personaje en un libro: “La saga de Aleixo Garcia – El descubridor del imperio inca”.

Itapucumí
itapucumí
Entidad subnacional
 • País Paraguay
Población  
 • Total 1200 habitantes hab.
Gentilicio Itapucumiense

Etimología[editar]

La palabra Itapucumí, proviene del idioma guaraní y puede traducirse al español como “Piedra larguita”.

Iglesia de Itapucumí

Geografía[editar]

La localidad se encuentra en la costa concepcionera del río Paraguay casi frente a Puerto Pinasco, Chaco y al sur del Cerro Lorito. Pertenece al departamento de Concepción y depende, desde el año 2014, al Distrito de San Alfredo. Desde la capital departamental hay unos 350 kilómetros en dirección al norte. Es puerto habilitado para todos los barcos, ya sean paquebotes o buques de carga. Junto con Pedro Juan Caballero, Loma Grande y Altos, son consideradas las “terrazas del país”.

Demografía[editar]

El gentilicio de Itapucumí es itapucumíense. La comunidad cuenta hoy con una cantidad aproximada de 1200 habitantes.

Economía[editar]

En 1913 se fundó en Itapucumi la primera fábrica Paraguaya de cemento que duró hasta poco tiempo después del inicio de la Guerra del Chaco con Bolivia. Llegaron a trabajar unos 80 obreros (40 en el turno noche y los otros tantos diurnos). La mayoría de los habitantes trabajan en las Empresas Itapucumí S.A., e Yguazú Cementos en la producción de cal. A más de eso, existen personas que se dedican al comercio, pesca, pequeños ganaderos, agricultura para autoconsumo entre otros.

Educación[editar]

Esta comunidad cuenta con una sola institución educativa, se trata de la escuela Básica N.º 1.461 8 de Diciembre, que asiste a niños y jóvenes desde el preescolar al noveno (y recientemente habitado hasta el 3.º de la media).

Interior de una de las aulas de la escuela "8 de Diciembre"

Referencias[editar]

  1. Aldo Litaiff, (livro) As Divinas Palavras – Identidade Étnica dos Guarani-Mbyá. Florianópolis, Editora da UFSC, 1996 Maria Dorothea Post Darella, (tese doutorado) Ore Roipota Yvy Porã. Nós Queremos Terra Boa. Territorialização Guarani no Litoral de Santa Catarina. São Paulo, Pontifícia Universidde Católica/PUC, 2004 Félix de Azara, 1742-1821, (livro) Descripción General del Paraguay. Espanha, Alianza Editorial, 1990 Rosana Bond, (livro) A Saga de Aleixo Garcia – O descobridor do Império Inca. Ebook Kindle, 2021