Idioma basari

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 16:14 24 ago 2014 por Cuenqui (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Idioma basari
Bassari
Hablado en SenegalBandera de Senegal Senegal
GuineaBandera de Guinea Guinea
Hablantes 23 000 (1991–2006)
Familia

Níger-congo
  Atlántica occidental
    Senegambiano

      Idioma bassari
Escritura alfabeto latino y alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en Ninguno
Códigos
ISO 639-3 bsc

El idioma bassari, también denominado onyan, es el idioma hablado por la etnia africana de los bassari, cuyo territorio se encuentra dividido por la frontera entre Senegal y Guinea.

El bassari también es conocido como basari, tenda basari, biyan, onëyan, onian, ayan, wo.

Población

Esta lengua, en ocasiones llamada tenda, es utilizada por alrededor de 17.910 personas, principalmente en las regiones de Koundara, Youkounkoun y Kédougou, pero también por algunos basaris «emigrados» en los centros urbanos de Dakar, Tambacounda y Conakri.

La lengua bassari es aparentemente una lengua coniagui, utilizada también en Koundara y Youkounkoun.

Escritura

El onyan se escribe mediante el alfabeto latino.

En Senegal, un decreto de 2005 reglamenta la ortografía del onyan.[1]

Alfabeto onyan
A B Ɓ C D Ɗ E Ë F G H I J K L M N Ñ O P R S Ŝ T U W Y Ƴ
a b ɓ c d ɗ e ë f g h i j k l m n ñ o p r s ŝ t u w y ƴ
  • ĥ, ŵ, ŷ notan las consonantes h, w, y nasalizadas.
  • Mientas que las vocales e y o son marcadas, la entonación lleva el acento agudo : é, ó.

Referencias

  1. Gouvernement du Sénégal, 2005.

Bibliografía

  • (en francés) Monica Cox, La phonologie du Bassari, Lomé, Institut National de la Recherche Scientifique, 1974, 39 p.
  • (en francés) Marie-Paule Ferry, « Deux langues tenda du Sénégal oriental, basari et bédik, présentées à partir du questionnaire de Greenberg », Bulletin SELAF, n° 7, junio 1968, 64 p.
  • (en francés) Marie-Paule Ferry, « Les affixes nominaux et leur rôle grammatical dans la phrase basari », Journal of West African Languages, vol. 8, n° 2, 1971, p. 113-122
  • (en francés) Marie-Paule Ferry, « L'expression du temps chez les Bédik et les Basari du Sénégal oriental » in L'expression du temps dans quelques langues de l'Ouest africain por Pierre-François Lacroix, París, SELAF, 1972, 196 p.
  • (en francés) Marie-Paule Ferry, « Le bassari », en Les langues dans le monde ancien et moderne, CNRS, 1981.
  • Gouvernement du Sénégal, Décret n° 2005-987 del 21 de octubre 2005 relativo a la ortografía y a la separación de las palabras en el oniyan. (copia en línea)

Enlaces externos