Resultados de la búsqueda
Apariencia
Para más opciones de búsqueda, vea Ayuda:Búsqueda.
Hay una página llamada «Yora» en esta wiki.
- Lenguas yuin-kúricas (sección Grupo Yora)lenguas pama-ñunganas.[1] Estos idiomas se dividen en los grupos Yuin, Kuri y Yora, aunque las clasificaciones exactas varían entre los investigadores. Los…7 kB (544 palabras) - 20:26 29 oct 2023
- departamento de Madre de Dios. El área protege a los pueblos indígenas mashco piro, yora y otro grupo no identificado.[2] La cuenca del río Madre de Dios, especialmente…2 kB (216 palabras) - 16:59 1 sep 2023
- tharawal (Tharawal, Dhurga, Dyirringanj, Thawa), Nyamudy, Ngarigo, Ngunnawal, Yora: Dharug, Darkinjung, Kuri: Worimi-Awabakal, Dunghutti Centro de Nueva Gales…3 kB (130 palabras) - 01:07 2 jun 2022
- El amahuaca, conocido también como Yora, es una lengua de la familia pano, caracterizada por su ergatividad como rasgo tipológico principal y la ocurrencia…3 kB (328 palabras) - 11:09 23 ene 2024
- El pueblo indígena nahua, también conocido como yora, es parte de un amplio complejo sociocultural formado por diversos subgrupos que vivían en zonas remotas…2 kB (263 palabras) - 17:29 7 sep 2023
- fitoplasmas. Candidatus Mycoplasma Amarillamiento letal Doi, Y; Teranaka M, Yora, K and Asuyama, H (1967). «Mycoplasma or PLT-group-like organisms found in…7 kB (566 palabras) - 16:56 11 ene 2024
- (Perú, Brasil), Pisabo (Perú) Pano sud-central: amawaka (Perú, Brasil) Yora Yora (Perú) Pano sudoriental: cashinahuá (Perú, Brasil), katukina, panoano…15 kB (1506 palabras) - 14:43 14 ene 2024
- al ‘foráneo’ y al ‘no-pariente’. Este término contrasta con la palabra yora que significa ‘gente verdadera’, con el que varios pueblos se han autodenominado…5 kB (659 palabras) - 10:48 7 sep 2023
- Arizona, 1976. 468 pp. http://lccn.loc.gov/74029361 Kaufman. Edy, Shapira. Yora, y Barromi Joel, Israel – Latin American Relations. p. 140. 1979, 256 pp…5 kB (615 palabras) - 18:09 27 dic 2023
- río Iaco y río Purus, en las que viven los pueblos indígenas Yaminawa o Yora, Yawanawa y Waninawa o Katukina, que hablan lenguas pano; y los Machineri…45 kB (1665 palabras) - 01:23 20 may 2024
- tharawal (Tharawal, Dhurga, Dyirringanj, Thawa), Nyamudy, Ngarigo, Ngunnawal, Yora: Dharug, Darkinjung, Kuri: Worimi-Awabakal, Dunghutti Centro de Nueva Gales…23 kB (1768 palabras) - 10:04 11 nov 2023
- soleá y rematada por seguiriya:[9] soleá En la soleá der campo me puse á yorá mis penas, y fué tan grande mi llanto que florecieron las yerbas. tío asuquita…8 kB (1026 palabras) - 14:27 16 abr 2024
- Wampís Witoto, Muinani Witoto, Murui Yagua Yameo Yaminahua Yanesha’ Yine Yora «Kausachun runa simi». Debate (Apoyo Comunicaciones) XX (100): 81. Mayo-Junio…35 kB (1845 palabras) - 14:35 11 may 2024
- del guardabosques del gobierno,[11] supuestamente por Pemulwuy, un hombre Yora. La población indígena de Sydney gradualmente comenzó a usar más el inglés…16 kB (1630 palabras) - 02:26 28 sep 2023
- tharawal (Tharawal, Dhurga, Dyirringanj, Thawa), Nyamudy, Ngarigo, Ngunnawal, Yora: Dharug, Darkinjung, Kuri: Worimi-Awabakal, Dunghutti Centro de Nueva Gales…32 kB (2188 palabras) - 15:20 24 abr 2024
- secoya, sharanahua, shipibo-conibo, uitoto, urarina, yagua, yaminahua, yine y yora,[13] que se encontraban organizados en AIDESEP y CONAP, iniciaron protestas…34 kB (4150 palabras) - 12:45 11 abr 2024
- Jennings – 2010 http://www.dpvweb.net/dpv/showdpv.php?dpvno=299 Koganezawa, Doi&Yora.Purification of rice stripe virus.Ann. phytopath. Soc. Japan 41: 148, 1975…15 kB (2197 palabras) - 22:30 20 feb 2024
- encuentran a lo largo del río Colorado y río Enhajehua (Municipio de Ixiamas). El Yora (Ese Eja). Araonas. Bandas no contactadas viven en el Comunidad Nativa Araona…29 kB (3619 palabras) - 11:00 27 ene 2024
- Español • Co-oficiales quechua, machiguenga, asháninca, yine, huachipaeri, yora, nanti, kirinieri Entidad Departamento del Perú • País Perú Perú Gobernador…28 kB (2358 palabras) - 02:00 16 may 2024
- 1 Forma del femenino singular de bivdo. Uso: se emplea también como sustantivo Ejemplo: Tanto yora la bien kazada ke la bivda se keda kayada.
- de la muchacha para que se arrodillase: -¡Yora allí, hija de mi corasón!... ¡Ese lo consuela too; yora, yora! Díjome después el doctor Moragas que doña