Diferencia entre revisiones de «Antoni Maria Alcover»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 80.36.28.13 (disc.) a la última edición de Muro Bot
Línea 1: Línea 1:
[[Archivo:Antioni M Alcover.jpg|thumb|150px|Antonio María Alcover.]]
[[Archivo:Antioni M Alcover.jpg|thumb|150px|Antoni Maria Alcover.]]


El padre '''Antonio María Alcover Sureda''' (Santa Cirga, [[Manacor]], [[1862]] - [[Palma de Mallorca]], [[1932]]) fue un escritor [[Mallorca|mallorquín]] modernista, eclesiástico, lingüista, folclorista, y publicista.
El padre '''Antoni Maria Alcover Sureda''' (Santa Cirga, [[Manacor]], [[1862]] - [[Palma de Mallorca]], [[1932]]) fue un escritor [[Mallorca|mallorquín]] modernista, eclesiástico, lingüista, folclorista, y publicista.


==Biografía==
==Biografía==
Línea 11: Línea 11:
En [[1906]], por iniciativa suya, y bajo su presidencia se celebró el Primer Congreso Internacional de la Lengua Catalana. Cuando se constituyó la Sección Filológica del [[Instituto de Estudios Catalanes]] fue nombrado presidente. Debido a la feroz disputa que mantuvo con los miembros del Instituto, esta relación terminó pronto.
En [[1906]], por iniciativa suya, y bajo su presidencia se celebró el Primer Congreso Internacional de la Lengua Catalana. Cuando se constituyó la Sección Filológica del [[Instituto de Estudios Catalanes]] fue nombrado presidente. Debido a la feroz disputa que mantuvo con los miembros del Instituto, esta relación terminó pronto.


Su obra magna fue el ''[[Diccionario Catalán-Valenciano-Balear]]'', que no vio terminado, y que acabó su colaborador [[Francesc de Borja Moll|Francisco de Borja Moll]].
Su obra magna fue el ''[[Diccionario Catalán-Valenciano-Balear]]'', que no vio terminado, y que acabó su colaborador [[Francesc de Borja i Moll]].


Entre otros, tuvo el cargo de corresponsal de la [[Academia de Buenas Letras de Barcelona]] y mantenedor de los [[Juegos Florales de Barcelona]].
Entre otros, tuvo el cargo de corresponsal de la [[Academia de Buenas Letras de Barcelona]] y mantenedor de los [[Juegos Florales de Barcelona]].

Revisión del 12:31 25 may 2010

Antoni Maria Alcover.

El padre Antoni Maria Alcover Sureda (Santa Cirga, Manacor, 1862 - Palma de Mallorca, 1932) fue un escritor mallorquín modernista, eclesiástico, lingüista, folclorista, y publicista.

Biografía

Nació en Santa Cirga, finca situada entre Manacor y Porto Cristo, hijo de labradores acomodados. Tras estudiar latín y cultura clásica se trasladó, a los 15 años a Palma por estudiar en su seminario. Muy rápidamente se dio a conocer como polemista intransigente, puesto que su carácter recio lo hizo intervenir en furiosas polémicas.

Su vocación literaria se despertó primero en castellano, y a partir del 1879 en catalán. A partir de este año inició la tarea de recoger en el catalán coloquial de Mallorca las fábulas, que empezó a publicar el 1880 con el pseudónimo de "Jordi d'es Racó". La primera fábula aparece a la revista La ignorancia. El 1885 publica Contarelles, un recuento de narraciones de tema popular. El 1886 fue ordenado presbítero. Fue vicario de la parroquia de Manacor, y el 1888 obtuvo la cátedra de Historia Eclesiástica al Seminario. Más adelante llegaría a ser Vicario General y Canónigo de la Sede de Mallorca.

En 1906, por iniciativa suya, y bajo su presidencia se celebró el Primer Congreso Internacional de la Lengua Catalana. Cuando se constituyó la Sección Filológica del Instituto de Estudios Catalanes fue nombrado presidente. Debido a la feroz disputa que mantuvo con los miembros del Instituto, esta relación terminó pronto.

Su obra magna fue el Diccionario Catalán-Valenciano-Balear, que no vio terminado, y que acabó su colaborador Francesc de Borja i Moll.

Entre otros, tuvo el cargo de corresponsal de la Academia de Buenas Letras de Barcelona y mantenedor de los Juegos Florales de Barcelona.

Obra

Su producción literaria, dirigida a la investigación lingüística, la historia, la descripción de costumbres populares, la recogida de materiales folclóricos, cuando no se dedica a la polémica, es de pocos artificios, prosa sin voluntad estética, se reduce a la Recopilación de Rondallas Mallorquinas de Jordi des Racó, algunas biografías, como la Vida abreviada de Santa Catalina Tomassa, una novela de tono costumbrista (Arnau), y los dietarios de sus viajes.

Hace falta decir que fue el impulsor del Diccionari Català-Valencia-Balear, obra lexicográfica que recoge el conjunto del léxico catalán en todos los dialectos y todas las épocas, y que encuentra obras comparables en muy pocas lenguas del mundo.

Enlace externo