Diferencia entre revisiones de «Yo no te pido la luna»
Sin resumen de edición |
m Revertidos los cambios de 190.25.37.169 a la última edición de 201.120.20.11 |
||
Línea 51: | Línea 51: | ||
La canción fue posteriormente grabada y popularizada en Latinoamérica por [[Daniela Romo]] en [[1984]] cuyo mérito fué haber sido co-autora al realizar la exitosa adaptación al español (con título idéntico, pero texto y sentido distinto al original), versión que incluso la misma Fiordaliso grabó casi simultáneamente entrando en competencia con su colega mexicana que recién había lanzado el sencillo. Entonces, en México, ocurrió un fenómeno mediático y mercadológico peculiar, ya que ambas intérpretes llegaron a competir en popularidad en la radio compartiendo el mismo tema, resultando Daniela Romo vencedora por mayoría. Así fué como ésta versión ha sido la que ha prevalecido en la memoria colectiva de los hispano-parlantes e imponiéndose como la versión más famosa internacionalmente hasta la fecha. |
La canción fue posteriormente grabada y popularizada en Latinoamérica por [[Daniela Romo]] en [[1984]] cuyo mérito fué haber sido co-autora al realizar la exitosa adaptación al español (con título idéntico, pero texto y sentido distinto al original), versión que incluso la misma Fiordaliso grabó casi simultáneamente entrando en competencia con su colega mexicana que recién había lanzado el sencillo. Entonces, en México, ocurrió un fenómeno mediático y mercadológico peculiar, ya que ambas intérpretes llegaron a competir en popularidad en la radio compartiendo el mismo tema, resultando Daniela Romo vencedora por mayoría. Así fué como ésta versión ha sido la que ha prevalecido en la memoria colectiva de los hispano-parlantes e imponiéndose como la versión más famosa internacionalmente hasta la fecha. |
||
Diversos grupos y cantantes posteriormente han interpretado esta canción (basado en el texto de Daniela Romo), entre ellos el grupo de pop mexicano [[Jeans (grupo)|Jeans]], y la cantante chilena [[Javiera Mena]] |
Diversos grupos y cantantes posteriormente han interpretado esta canción (basado en el texto de Daniela Romo), entre ellos el grupo de pop mexicano [[Jeans (grupo)|Jeans]], y la cantante chilena [[Javiera Mena]]. |
||
[[Categoría:Sencillos de 2006]] |
[[Categoría:Sencillos de 2006]] |
Revisión del 22:44 4 mar 2010
Yo no te pido la luna | ||
---|---|---|
Sencillo por Jeans | ||
del Álbum Porque soy libre | ||
Lanzado | 2006 | |
Formato | CD sencillo | |
Grabación | 2005 | |
Género | Balada Pop | |
Duración | 3:47 | |
Compañía | Quimera | |
Escritor | ||
Productor | ||
Director del Video | ||
Chart | ||
| ||
Jeans Cronología | ||
'Loca de amor' (2005) |
'Yo no te pido la luna' (2006) |
'Tu falso amor' (2006) |
Yo no te pido la luna, es un conocido tema musical cuyo título original en italiano es Non voglio mica la luna compuesto por Luigi Albertelli, Enzo Malepasso y Zucchero Fornaciari para la cantante italiana Fiordaliso quien fué su intérprete original en dicho idioma, y fué una de las canciones triunfadoras del Famoso Festival de San Remo.
La canción fue posteriormente grabada y popularizada en Latinoamérica por Daniela Romo en 1984 cuyo mérito fué haber sido co-autora al realizar la exitosa adaptación al español (con título idéntico, pero texto y sentido distinto al original), versión que incluso la misma Fiordaliso grabó casi simultáneamente entrando en competencia con su colega mexicana que recién había lanzado el sencillo. Entonces, en México, ocurrió un fenómeno mediático y mercadológico peculiar, ya que ambas intérpretes llegaron a competir en popularidad en la radio compartiendo el mismo tema, resultando Daniela Romo vencedora por mayoría. Así fué como ésta versión ha sido la que ha prevalecido en la memoria colectiva de los hispano-parlantes e imponiéndose como la versión más famosa internacionalmente hasta la fecha.
Diversos grupos y cantantes posteriormente han interpretado esta canción (basado en el texto de Daniela Romo), entre ellos el grupo de pop mexicano Jeans, y la cantante chilena Javiera Mena.