Diferencia entre revisiones de «Jigoku Shōjo»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
VolkovBot (discusión · contribs.)
Siabef (discusión · contribs.)
AB
Línea 1: Línea 1:
{{Artículo bueno}}
{{infobox animanga encabezado
{{infobox animanga encabezado
|titulo = Jigoku Shōjo
|titulo = Jigoku Shōjo

Revisión del 16:07 9 abr 2008

Plantilla:Infobox animanga anime Plantilla:Infobox animanga manga Plantilla:Infobox animanga anime Plantilla:Infobox dorama

Jigoku Shōjo
地獄少女
(Jigoku Shōjo)
GéneroTerror

Jigoku Shōjo (地獄少女? lit. Chica del infierno o Chica infernal)[1][2]​ es un anime producido por Aniplex y Studio DEEN en el 2005. La serie tuvo una buena aceptación entre el público japonés, realizándose un año después una segunda temporada, y se espera una tercera. El anime trata sobre Enma Ai y su "correo del infierno", una página web donde puede acudir una persona que desee vengarse, pagando un precio por ello, enviando a la otra persona al infierno.

La serie ha sido adaptado a un manga que se publica mensualmente en la revista Nakayoshi y a un dorama de 12 episodios estrenado a finales de 2006.

Argumento

En los institutos japoneses corre un rumor entre los jóvenes en el que cada medianoche y sólo a esa hora se puede acceder a una página de internet llamada Jigoku Tsūshin (通信? El Correo del Infierno). Si se escribe el nombre de alguien de quien quiera vengarse, Jigoku Shōjo aparece y envía a esa persona al infierno. Sin embargo, eso le costará un precio, deberá sellar primero un contrato con ella antes de que lleve a cabo la venganza.

La serie es básicamente una colección de relatos independientes, cada uno de los cuales cuenta la historia del sufrimiento de una persona distinta a manos de uno o varios sujetos, el contrato con Enma Ai y el castigo al que el agresor es sometido por ella. Cada episodio sigue un esquema bastante parecido en este aspecto.

Durante cada historia, los dramas se relatan en detalle desde el comienzo de su acoso, y progresivamente el aumento de la angustia sufrida por el protagonista hasta que se siente incapaz de soportar más su tormento, hasta el punto de requerir la ayuda de la chica del infierno.

Contrato con Enma Ai

"Jigoku Tsūshin" es una misteriosa página sólo accesible a medianoche, por aquellas personas que quieran vengarse. Los únicos contenidos son el texto "Nos vengaremos por ti" (あなたの怨み、晴らします。 Anata no Urami, harashimasu?), un formulario donde hay que escribir el nombre de la persona destinataria de la venganza y un botón de "送信 (Enviar)". Después del envío, el solicitante recibirá un mensaje con fondo rojo en su teléfono móvil firmado por Enma Ai, o recibirá su visita. En su encuentro con Jigoku Shōjo esta les entrega un muñeco de paja con un hilo rojo atado en su cuello. Si quieren que su venganza se lleve a cabo, deberán tirar del hilo rojo. Esa será la aceptación del contrato, y sus enemigos serán directamente enviados al infierno. Pero el precio a pagar es alto: cuando sus vidas lleguen a su fin, también su alma estará condenada al infierno. Una marca en el pecho aparecerá para recordarles el destino que han escogido.

Personajes

Esta plantilla está obsoleta tras la consulta de borrado, no la uses más
Enma Ai (閻魔 あい?)
Seiyū: Mamiko Noto

Protagonista de la serie. Una entidad espiritual, representada en una chica de cabello oscuro y ojos rojos, con un trágico pasado, que vive un mundo de eterno atardecer junto con su abuela, y es la que recibe los mensajes de sus clientes que buscan venganza por su página web. Normalmente viste un seifuku negro, pero siempre viste un kimono de estilo floral cuando lleva a cabo el contrato hecho. Ai comenzó su carrera como la muchacha del infierno por propio acto de venganza que sufrió por parte de los aldeanos que la condenaron a una muerte sacrificatoria. Sus ojos se volvieron rojos cuando Sentarō (su único amigo de su niñez, obligado por los aldeanos) fue el primero en echar tierra al hoyo en donde la estaban enterrando viva. Luego, ella salió del suelo bsucando venganza, quemando así a todo el pueblo, a excepción de Sentarō.

Ichimoku Ren (一目連?)
Seiyū: Masaya Matsukaze

Es uno de los ayudantes de Ai, tiene la apariencia de un joven con el cabello cubriendo su ojo izquierdo. Originalmente era una katana que fue abandonada en el campo de batalla y Ai lo convirtió en humano. Ren no entiende porqué los humanos actúan como lo hacen.

Hone-Onna (骨女?)
Seiyū: Takako Honda

Otra de las ayudantes de Enma Ai quien en vida fue una geisha, murió a manos de un samurai por la traición de su amiga Kion. Su nombre significa "Mujer Hueso", ya que para provocar miedo en sus víctimas revela su verdadero aspecto, un esqueleto.

Wanyūdō (輪入道?)
Seiyū: Takayuki Sugo

El tercer ayudante de Ai. Es un hombre que usa un sombrero de paja y una bufanda roja. Suele transformarse en el carruaje que Enma Ai usa para ir al mundo de los vivos. En el antepenúltimo episodio de la primera temporada, este mismo personaje en su forma de vehículo salva a Hajime y Tsugumi de un inesperado ataque de Ai.

Hajime Shibata (柴田 一?)
Seiyū: Yuji Ueda

Es un periodista que se ha interesado en encontrar a Enma Ai debido a las múltiples desapariciones y rumores entre los jóvenes sobre el "Correo del Infierno". Cuando encuentra a alguien con el muñeco de paja, trata de convencerlo para que no tire del cordel rojo y no ejecute su venganza.

Tsugumi Shibata (柴田 つぐみ?)
Seiyū: Nana Mizuki

Es la hija de Hajime. Tuvo un encuentro casual con Enma Ai y desde entonces tiene una especie de conexión con ella, dándole la capacidad de ver ciertas cosas que Ai también ve, y que ayudan a su padre a encontrar a las personas que han contactado con el "Correo del Infierno".

Sentarō Shibata (仙太郎?)

Antepasado de Hajime y primo de Enma Ai. Ayudó a su prima a escapar de un ritual en el que sería sacrificada al dios de la montaña, y la mantuvo oculta durante seis años. Fue descubierto y culpado de que la gente de la aldea en la que vivía hubiera sufrido penurias debido a su desobediencia. Escapa del pueblo tras ver como Enma Ai quema la aldea junto con todos sus habitantes.

La Araña
Seiyū: Hidekatsu Shibata

En los últimos episodios de la primera temporada, la araña muestra que puede hablar, dirigiéndose a Enma Ai. Se revela que fue quien le encargó a Enma Ai la tarea de enviar las ánimas al Infierno. Las manchas en su torso son ojos que observan constantemente a Ai para asegurarse de que no incumpla con lo establecido.

La abuela de Ai (あいの祖母 Ai no Soba?)
Seiyū: Eriko Matsushima

Sólo se ve la sombra de este personaje a lo largo de la serie y aparentemente está tejiendo. Avisa a su nieta cuando llega una petición y le prepara el kimono con flores que suele usar cuando ejecuta una venganza. En el último episodio de la primera temporada, Hone-Onna e Ichimoku Ren se sorprenden al oír que este personaje desea hablar con Hajime, ya que hasta el momento sólo se había dirigido a su nieta.

Kikuri (きくり?)

Es una misteriosa niña que vive con Ai y la cual aparece en el primer capitulo de la segunda temporada. No se sabe cuales son los motivos por los que persigue a Ai. Es muy fastidiosa y ninguno de los ayudantes de Ai la toleran, solamente Wanyūdō. Su cabello es corto de color negro y sus ojos son azules. Al final de la segunda temporada se revela que es el "Señor del Infierno", quien encomendó la tarea a 'Ai. Plantilla:Endspoiler

Anime

Véase también: Episodios de Jigoku Shōjo

Jigoku Shōjo fue producido por Aniplex y Studio Deen. Dirigido por Takahiro Ōmori, la primera temporada consta de 26 episodios, estrenándose el 4 de octubre de 2005 por la cadena televisiva Animax.[3]​ La segunda temporada, Jigoku Shōjo Futakomori (地獄少女 二籠?), se estrenó el 7 de octubre de 2006, también por Animax. Animax se encargó también de la traducción al inglés, para su transmisión por diferentes países asiáticos y europeos, tanto la primera[1]​ como la segunda temporada.[4][5]​ La serie ha sido licenciada por FUNimation para su distribución en Estados Unidos. Se espera una tercera temporada, anunciada a finales de 2007.

Banda sonora

Jigoku Shōjo presenta durante la primera temporada un único opening, "Mariposa Invertida" (逆さまの蝶 Sakasama no Chō?),[6]​ interpretado por la cantante SNoW, compuesto en conjunto con Asanjō Shindō. El ending, "Hilvanado" (かりぬい Karinui?),[7]​ fue compuesto por Takumi de la banda savage genius e interpretado por Mamiko Noto. En Futakomori, se mantuvieron a los compositores e intérpretes, siendo el opening, "Pesadilla" (NightmaRE),[7]​ y el ending, "Tinte índigo" (あいぞめ Aizome?),[7]​ realizado por el mismo reparto.

La Banda Sonora Original de Jigoku Shōjo fue lanzada el 25 de enero de 2006.[8]​ El segundo disco fue lanzado el 19 de abril de 2006.[9]​ Ambas son obra del compositor Takanashi Yasuharu.[6]​ La segunda temporada se dividió igualmente en discos: el primero estrenado el 24 de enero de 2007,[10]​ mientras que el segundo, el 21 de marzo de 2007.[11]​ En esta ocasión, la composición estuvo a cargo de Hiromi Mizutani y Yasuharu Takanashi.[7]

Adaptaciones

Manga

Luego del estreno de la serie, se realizó su adaptación a manga desde octubre de 2005, ilustrado por Miyuki Etō. Es publicada mensualmente en la revista de la editora Kodansha Nakayoshi.[12]​ La mayoría de sus historias son originales, aunque el capítulo 4 y 10 han sido adaptados de sus respectivos episodios, mientras que el capítulo 2, es una adaptación del episodio 9. El capítulo 17, está adaptado del episodio 8 de Futakomori.

En comparación con el anime, el diseño de Ai es muy diferente. Ai asiste, a su vez, a la misma escuela de varios estudiantes que acuden a ella a medianoche. También, el muñeco hecho de paja, que entrega a sus contratistas, no aparece en los primeros capítulos. Para realizar el contrato, los clientes simplemente deben aceptarlo, y el bote en el que lleva Ai a los castigados, es también diferente. Notablemente aparecen Sentaro Shibata, Tsugumi y Hajime pero no son iguales al anime. Kikuri aparece desde el volumen 4.

El manga ha sido licenciado por Del Rey Manga, y el primer volumen, fue publicado en enero de 2008 en Estados Unidos.[12]

Volumen ISBN Fecha de pub. ISBN (ed. esp)
01 ISBN 978-4-06-364101-1[13] 25 de enero de 2006 ISBN 978-4-06-362052-8[14]
02 ISBN 978-4-06-364114-1[15] 6 de julio de 2006 ISBN 978-4-06-362057-3[16]
03 ISBN 978-4-06-364124-0[17] 6 de octubre de 2006 ISBN 978-4-06-362066-5[18]
04 ISBN 978-4-06-364138-7[19] 20 de marzo de 2007 ISBN 978-4-06-362074-0[20]
05 ISBN 978-4-06-364155-4[21] 20 de julio de 2007 ISBN 978-4-06-362089-4[22]
06 ISBN 978-4-06-364168-4[23] 6 de diciembre de 2007 ISBN 978-4-06-362096-2[24]
07 ISBN 978-4-06-364181-3[25] 19 de marzo de 2008 ISBN 978-4-06-362103-7[26]

Dorama

Véase también: Episodios de Jigoku Shōjo

Se realizó un live action para la televisión japonesa, estrenándose por la cadena televisiva Nippon Television el 4 de noviembre de 2006 divididos en 12 episodios de treinta minutos aproximadamente,[27]​ y fue dirigido por Makoto Naganuma. El sencillo de la serie es "Dream Catcher" interpretado por OLIVIA.[27]

De manera similar al anime, el dorama muestra en cada episodio un caso diferente, pero de un argumento más semejante que el manga. Como curiosidad, el actor que interpreta a Wanyūdō en el dorama es también el narrador masculino al inicio de cada episodio del anime.[27][6]

Actores
  • Ai Enma: Sayuri Iwata
  • Ren Ichimoku: Kazuki Kato
  • Hone Onna: Aya Sugimoto
  • Wanyūdō: Hisahiro Ogura
  • Abuela de Ai: Eriko Matsushima
  • Hajime Shibata: Kazuhiko Nishimura
  • Tsugumi Shibata: Saaya Irie

Videojuego

Jigoku Shōjo también ha sido adaptada a un videojuego para la Nintendo DS titulada Jigoku Shōjo Akekazura, desarrollada por Compile Heart y lanzada el 27 de septiembre de 2007.[28]

Referencias

  1. a b «Synopsis for JIGOKU SHOUJO - GIRL FROM HELL (SEASON 1) - Animax Asia» (en inglés). 
  2. «Synopsis for JIGOKU SHOUJO - GIRL FROM HELL (SEASON 1) - Animax South Asia» (en inglés). 
  3. Programación de Animax para Octubre en japonés
  4. «Synopsis for JIGOKU SHOUJO - GIRL FROM HELL (SEASON 2) - Animax Asia» (en inglés). 
  5. «Synopsis for JIGOKU SHOUJO - GIRL FROM HELL (SEASON 2) - Animax South Asia» (en inglés). 
  6. a b c «Jigoku Shoujo (TV)» (en inglés). 
  7. a b c d «Jigoku Shoujo Futakomori (TV)» (en inglés). 
  8. «Soundtrack original, Amazon.com» (en japonés e inglés). 
  9. «Soundtrack original II, Amazon.com» (en japonés e inglés). 
  10. «Futakomori Soundtrack original, Amazon.com» (en japonés e inglés). 
  11. «Futakomori Soundtrack original II, Amazon.com» (en japonés e inglés). 
  12. a b «Jigoku Shoujo (Manga)» (en inglés). 
  13. «Jigoku Shoujo Volumen 1» (en japonés). 
  14. «Jigoku Shoujo Volumen 1 - Edición Especial» (en japonés). 
  15. «Jigoku Shoujo Volumen 2» (en japonés). 
  16. «Jigoku Shoujo Volumen 2 - Edición Especial» (en japonés). 
  17. «Jigoku Shoujo Volumen 3» (en japonés). 
  18. «Jigoku Shoujo Volumen 3 - Edición Especial» (en japonés). 
  19. «Jigoku Shoujo Volumen 4» (en japonés). 
  20. «Jigoku Shoujo Volumen 4 - Edición Especial» (en japonés). 
  21. «Jigoku Shoujo Volumen 5» (en japonés). 
  22. «Jigoku Shoujo Volumen 5 - Edición Especial» (en japonés). 
  23. «Jigoku Shoujo Volumen 6» (en japonés). 
  24. «Jigoku Shoujo Volumen 6 - Edición Especial» (en japonés). 
  25. «Jigoku Shoujo Volumen 7» (en japonés). 
  26. «Jigoku Shoujo Volumen 7 - Edición Especial» (en japonés). 
  27. a b c Página oficial de Nippon Television en japonés
  28. «Jigoku Shōjo Akekazura» (en japonés). 

Enlaces externos