Discusión:Saloma

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Creo que el artículo tiene claramente interés enciclopédico, pues hace referencia a un fenómeno real de interés para la musicología y la antropología. Así lo demuestra que "shanty" tenga una entrada en la Enciclopedia Británica, como puedde comprobarse aquí, o la bibliografía que acompaña al artículo en la WP en inglés (lamentablemente inútil como fuente de referencias, por ausencia de citas en el texto inglés).

Cosa distinta es que el artículo tenga una pobre redacción (¿traducida?), carezca absolutamente de fuentes y parezca incorporar datos de cosecha propia (algunas referencias a canciones contemporáneas no aparecen en otros idiomas). Merecería permanecer con los avisos de rigor y someterse a un buen trabajo de edición. La pena es que no puede hacerse desde el artículo en inglés, porque éste comparte la falta de referencias, y que el autor parece ser un wikipedista absolutamente ocasional que no se ha dado por aludido. Aún así, no estoy por la solución radical del borrado.--Solitarius2 (discusión) 16:00 19 may 2010 (UTC) ____________________________________________________________________________________________________________________________________________[responder]


Pido borrar articulo por que el creador me robo la direccion ip.

______________________________________________________________________________________________________________________________________________

Mientras no se resuelva sobre la permanencia del artículo (que aparece ya en 9 idiomas de la WP), habrá que mantenerlo con el contenido que tenía, que 190.161.212.229 había mutilado, creo que involuntariamente, pues no lo había suprimido entero, con lo que quedaba un resto ininteligible. He pasado a esta página (arriba) el mensaje que dejó el citado en el artìculo, pues éste es su lugar.--Solitarius2 (discusión) 15:59 1 jun 2010 (UTC)[responder]

Shanty en español es saloma[editar]

El artículo shanty de la Wikipedia en ¿español? es, por lo que me parece en un vistazo rápido, traducción literal del artículo shanty de la Wikipedia en inglés. Pero shanty es una palabra inglesa cuya traducción al español es saloma, que obviamente tiene una etimología distinta (véase).

(De conservarse el artículo shanty propongo, por consistencia, sustituir el artículo domingo por un artículo sunday traducción literal del artículo sunday inglés. Por ejemplo y para empezar.)

Marzo393 (discusión) 15:12 4 sep 2010 (UTC)[responder]