Discusión:La Madeja Política

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Idioma español[editar]

Hola, @Strakhov:. Con el debido respeto, me gustaría me explicaras, por favor, ¿cuál es el problema? Quedo atento. Saludos, --NewAngus (discusión) 19:20 22 sep 2020 (UTC)[responder]

Eso me pregunto yo, @NewAngus:. 1) ¿Cuál es exactamente tu problema con la palabra "castellano"? 2) ¿De qué regla tan clara hablas en los resúmenes de edición? Quedo también atento y expectante. Un saludo. strakhov (discusión) 19:32 22 sep 2020 (UTC)[responder]
Hola, @Strakhov:. No se trata de «la falsa pureza del dogma», al decir de Rosa Montero, sino de nuestro Manual de Estilo de Wikipedia en español. Más de 559 millones de personas hablan español en el mundo; para ellos nuestro trabajo, con el debido respeto. Saludos, --NewAngus (discusión) 21:41 22 sep 2020 (UTC)[responder]
@NewAngus: No dejas de mencionar el manual de estilo. ¿Puedes indicar dónde se dice algo en el manual de estilo que vaya en consonancia con tus cambios? Sección y línea, por favor (en la que enlazas no aparece nada de eso). Español y castellano son sinónimos y no ha de corregirse lo que no está mal. Saludos. strakhov (discusión) 09:03 23 sep 2020 (UTC)[responder]
Hola, @Strakhov:. El Manual de Estilo habla de: «Normas del idioma español», y desde 2005 contamos con una clara directiva:
ESPAÑOL. Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy más de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.[1]
Diccionario panhispánico de dudas, 2005, págs. 271-272.
El presente artículo fue creado el 30 de octubre de 2015, cuando esta indicación ya había entrado en vigencia hacía una década. Bueno, a quince años, ¿cuál podría ser la duda de que ésta es la regla a seguir, Strakhov? Saludos, --NewAngus (discusión) 10:21 23 sep 2020 (UTC)[responder]
@NewAngus: Pues que no pareces tener idea de cómo se maneja esto en Wikipedia. Deberías saber que acá no se proscriben términos correctos (no ha llegado siquiera a un consenso para eliminar los setiembres de por ahí no te digo ya castellano), y como bien citas "Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América (...) son válidos los términos castellano y español." (las negritas y subrayados son míos). Espero que no estés en Wikipedia editando de forma masiva eliminando allá donde lo veas "castellano" y cambiándolo por "español", porque podría ser disruptivo. Si tienes dudas, puedes acudir al Café. Saludos. strakhov (discusión) 18:38 24 sep 2020 (UTC)[responder]

┌───────────────────┘
Hola, @Strakhov:.
Se lee en esWikipedia: Actualmente la RAE prefiere el uso del término «español» en lugar del término «castellano», a pesar de considerar válidos ambos para referirse al nombre oficial del idioma; aunque también considera al castellano un dialecto del español que se habla en la región española de Castilla (extraído del artículo Idioma español; las negritas son mías).
Y a continuación, el mismo artículo transcribe: El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad (tomado del Diccionario Panhispánico de Dudas).
De este modo y tras una lectura razonada, se debe concluir de manera pacífica e inequívoca, que la fórmula recomendada por la RAE es, precisamente: español. Y con información actualizada, estimado Strakhov, una vez más destacar que más de 580 millones de personas hoy en el mundo hablan español (Instituto Cervantes, 2019).
Saludos, --NewAngus (discusión) 00:08 25 sep 2020 (UTC)
[responder]

No exactamente. Recomendación no equivale a prescripción... En cualquier caso, como te digo, ve al Café y si la lectura de la Comunidad es que no se debe usar idioma castellano en ningún caso (fea y triste homogeneización del idioma...) ya se encargará un bot de ello. 580 millones de personas hablan también castellano en el mundo, es lo que tienen los sinónimos. Saludos. strakhov (discusión) 10:00 25 sep 2020 (UTC)[responder]
Sumercé muchas gracias por compartirme sus opiniones. Por mi parte, lo dejo por aquí, @Strakhov:. Saludos y mis mejores deseos de feliz otoño, --NewAngus (discusión) 14:18 25 sep 2020 (UTC)[responder]
Ídem. Saludos. strakhov (discusión) 19:12 25 sep 2020 (UTC)[responder]
  1. lema.rae.es