Discusión:Invasión española de Portugal de 1762

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 5 enlaces externos en Invasión española de Portugal de 1762. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 01:43 8 may 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Invasión española de Portugal de 1762. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:35 27 mar 2020 (UTC)[responder]


Tropas[editar]

En español "tropas" se refiere a un conjunto de militares: "Conjunto de cuerpos que componen un ejército, una división, una guarnición, etc.". Y no a individuos, por lo que no tiene sentido eso de "30 mil tropas", que sería un número indeterminado de militares, al menos unos cientos multiplicados por 30 mil. Esa acepción de "tropa" está más de acuerdo con el origen de la palabra, que viene del francés "troupe", grupo.

La forma correcta de escribir "30.000 militares" sería "30 mil militares. — El comentario anterior sin firmar es obra de 95.121.165.116 (disc.contribsbloq). Abajo estaba el pezen el anzuelo 13:31 31 mar 2023 (UTC)[responder]

Eso es si se considera la 4ª o 9ª acepciones, pero no si se utiliza según la 3ª acepción. De todos modos, aunque no sea un error, es mejor lo que propones para evitar la ambigüedad. Abajo estaba el pezen el anzuelo 13:31 31 mar 2023 (UTC)[responder]