Discusión:Imperio sasánida

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

En http://www.dimelo.com/do/SeeTheme.aspx?String=Imperio+Sas%c3%a1nida se ha detectado un plagio que dicha página hace del contenido de este artículo en el día de hoy. Se enviará un correo electrónico pidiendo que la reproducción se adapte al contenido de la licencia GFDL. Se ruega mantener en cabecera de la discusión el aviso para evitar que, de haber reclamaciones posteriores, se olvide la información. Hispa 17:45 6 may 2007 (CEST)

Este artículo ha estado (y está) muy bien realizado por los compañeros que me han precedido, el problema que tenemos es el de los nombres propios (incluyendo topónimos) debido a las diversas transcripciones y transliteraciones hechas en diversas obras o realizadas por diversos historiadores, por ejemplo: Khosrau I Anusirvan llamado también Jusraw I Anusirwan etc.(más conocido por el bastante deformado -helenizado- nombre Cosroes I ); lo mismo ocurre con Shapur o Sapor; Ardacher, Ardashir; Kavadh o Kawad o Kavad; Yazdgard, Yazdgerd, Yazdegerd ... etc etc. Cuando se editen los artículos específicos habrá que decidirse... ¿por la transliteración más cierta o la más usual?. En cuanto al uso de la kh palabras persas y árabes, aquí parece corresponder la j castellana (esta kh- a diferencias de lo que ocurre con ciertos idiomas de la India- no es un fonema que consta de una [k] inmediatamente seguido de una [h] sonora sino que, casi siempre, tiene el mismo valor de la j castellana. Algo por el estilo ocurre con el dígrafo dj: Djamasp suena Ŷamasp. etc).
Bien, en todo caso este artículo es un muy buen material de consulta.
--.José 02:12 11 ago 2006 (CEST)

Pues está sin terminar. Lo estoy traduciendo del inglés, y aún me quedan al menos catorce páginas de texto. Gracias por tus cambios y comentarios, que habré de tener en cuenta a la hora de seguir. Hispa 06:52 11 ago 2006 (CEST)
No hay que saltarse WP:CT, así como WP:FP. Lo que no podemos hacer es rechazar la tradición historiográfica clásica que utiliza el nombre Cosroes, sólo porque sea incorrecta; tenemos el caso igual de Gengis Khan. Es algo similar a lo que sucedió con los nombres de los faraones egipcios, al final, tras un largo debate, los nombres de faraones fueron trasladados a traducciones más o menos "clásicas" . Kordas (sínome!) 23:07 12 feb 2007 (CET)

Enlaces de interés[editar]

Pongo aquí estos enlaces para usarlos con posterioridad. Hispa 21:10 10 jul 2007 (CEST)

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Imperio sasánida. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 01:44 25 mar 2018 (UTC)[responder]