Destartarización de Crimea

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Mapa de Crimea
1939 (época soviética)
2014 (ocupada por Rusia)
Mapas étnicos en el que se muestra el porcentaje de tártaros crimeos

La destartarización de Crimea (en tártaro de Crimea: Qırımnıñ tatarsızlaştırıluvı y en ruso: Детатаризация Крыма; transl.: Detatarizatsiya Kryma) se refiere al proceso de sustitución de la población tártara de la península así como la cultura en detrimento de la rusa.

La destartarización se ha llevado a cabo de varias maneras, desde que la península fuese anexionada por el Imperio Ruso en 1783 hasta los años 40 del siglo XX. Durante aquellos años se llevaron a cabo deportaciones masivas y exilios forzosos además de la eliminación de la cultura como lo fue la quema de libros publicados en los años 20 aparte del cambio toponímico.[1][2][3]

Manifestación[editar]

Cambio de toponimias[editar]

Tras las deportaciones masivas, el Comité Regional Crimeo firmó un decreto por el que se procedió al cambio de nomenclaturas de los distritos, raiones, localidades y regiones geográficas por otros de origen eslavo.[2]​ No obstante, hubo localidades que conservaron su toponimia en tártaro como: Bajchisarái, Dzhankoy, İşün, Alushta, Alupka y Saky.[4][5][6]

Propagandismo anti-tártaro[editar]

Miembros del partido soviético iniciaron una campaña de adoctrinamiento a la población eslava en el que describían a la población tártara como "traidores", "burgueses" y/o "contrarrevolucionarios" e implicando que la población local eran "mongoles" sin conexión histórica alguna con la península (a pesar de las raíces griegas, italianas, armenias y góticas).[7]

En 1948 se organizó una conferencia en la que se promovían y compartían el ideario antitártaro.[8]

Amet Khan[editar]

Los intentos por describir a Amet-Khan Sultan como "un daguestaní contrario a sus orígenes crimeos" obtuvieron un fuerte rechazo por parte de la comunidad tártara de la península. El susodicho piloto, a pesar de haber nacido en Crimea, de madre tártara y habiéndose declarado como tártaro, la Federación Rusa optó por bautizar el aeropuerto de Daguestán con su nombre, en cuanto al principal aeropuerto de Crimea recibió el nombre de Iván Aivazovski, ignorando las numerosas peticiones de la comunidad tártara para que el aeropuerto reciba el nombre de Sultan.[9][10][11]

Referencias[editar]

  1. Williams, 2015, p. 111.
  2. a b «Los tártaros de Crimea conmemoran los 70 años de su deportación por Stalin». ABC. 18 de mayo de 2014. Consultado el 15 de junio de 2022. 
  3. «Ucrania honra a las víctimas de la deportación de tártaros de Crimea». Ukrinform. 18 de mayo de 2021. Consultado el 15 de junio de 2022. 
  4. Polian, Pavel (2004). Against Their Will: The History and Geography of Forced Migrations in the USSR (en inglés). Central European University Press. p. 152. ISBN 978-963-9241-68-8. 
  5. Allworth, 1998, p. 14.
  6. Bekirova, Gulnara (2005). Крым и крымские татары в XIX-XX веках: сборник статей (en ruso). Moscow. p. 242. ISBN 9785851670572. OCLC 605030537. 
  7. Williams, 2001, p. 29.
  8. Williams, 2015, p. 114.
  9. Williams, 2015, p. 105-114, 121-123.
  10. Allworth, 1998, p. 227.
  11. «Добро пожаловать в аэропорт "Амет-Хан Султан" города Симферополя!». Милли Фирка (en ru-RU). 28 de noviembre de 2018. Consultado el 16 de octubre de 2019. 

Bibliografía[editar]

Véase también[editar]

Enlaces externos[editar]