Dedos de dátiles

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 14:00 26 sep 2014 por 85.59.177.213 (discusión). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Tamr al-asabi
de Muhsin Al-Ramli
Género Novela Ver y modificar los datos en Wikidata
Ambientada en Irak Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma Español
Editorial El Tercer Nombre
País España Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 2008

Dedos de dátiles es una novela del escritor iraquí Muhsin Al-Ramli, editada en Madrid en 2008 por la editorial El Tercer Nombre, y su edición en árabe Tamr al-asabi') en 2009 Beirut, por la Editorial Arab Scientific Publishers, y Argel, Ediciones El-Ikhtilef (co-edición), finalista para competir en la tercera edición del premio literario más importante para la narrativa en árabe, el IPAF (International Prize for Arabic Fiction/ Booker) como una de las mejores 16 novelas árabes de 2010.

Muhsin Al-Ramli محسن الرملي

Se trata de una novela sobre el tema del enfrentamiento entre Oriente y Occidente, sobre la emigración y la búsqueda del equilibrio entre las dos culturas: aquella del país de origen y la del país de acogida. Pero también es mucho más: es una novela sobre la dictadura y la guerra, la religión, el conflicto entre la modernidad y los valores tradicionales, sobre la misma naturaleza humana, más allá de cualquier filiación cultural. Una novela sobre el amor y el deseo de venganza, lo trágico y lo cómico que forman parte de la vida, sobre la dimensión individual y la historia colectiva.[cita requerida]

Algunas opiniones sobre Dedos de dátiles

  • Muhsin Al-Ramli, uno de los más importantes novelistas, poeta y dramaturgo de Irak, se da a conocer en el terreno de la novela en nuestro panorama patrio, y lo hace por la puerta grande. Y su obra «Dedos de Dátiles», es un libro colmado de sugestiones y sinestesias, de apelaciones a los sentidos y a la emoción pero, sobre todo, a las razones que confrontan a oriente y occidente.

Una novela que nos presenta, bellamente, posibilidades de convivencia y disfrute del otro por el conocimiento, la humanidad y la emoción, que es lo que nos acaba uniendo y salvando, siempre” Manuel Francisco Reina, el diario español (ABC), nº33.713 en 6/4/2008

  • “Dedos de dátiles, es una de esas obras en las que, cuando terminas de leer la última página, descubres un universo de realidades y connotaciones que te conmueven incluso los credos, los prejuicios, las falsas ideas, las lagunas de desconocimiento. Es una novela necesaria, una lectura imprescindible especialmente en los tiempos que corren. Además, resulta impactante la plasmación del mundo islámico que rodea a toda la historia desde la perspectiva de la modernidad madrileña.

Dedos de dátiles es una novela que obliga a pensar en los esquemas absurdos en que vivimos; y es, por ello, una novela importante no sólo en el panorama de la actual novelística iraquí. Lo es, también y sobre todo, en el actual panorama de la novela escrita en lengua española” Amir Valle, (Culturamas) 22 de octubre 2010

  • “Al-Ramli consigue personajes creíbles, que viven porque están llenos de matices. Tienen heridas acalladas, recuerdos obsesivos. Tardan en comprender lo que les sucede, padecen sus contradicciones internas. Al-Ramli muerde una realidad difícil y se la acerca al lector con una prosa sensorial y evocadora”

Paloma Torres Pérez-solero, el suplemento cultural del diario español (ABC), 17 enero 2009

  • “Dedos de dátiles trata la revolución del yo contra la herencia del pasado y contra la venganza del presente. Es una obra literaria que posee una excepcional presencia narrativa y un lenguaje artístico pluridimensional, un texto abierto al mundo, capaz de crear itinerarios literarios e intelectuales novedosos, y de mover lo inamovible y silenciado dentro de nosotros ante la imagen del mundo ofrecido en él”

Fahd Tawfiq Al-Handal, Periódico Al-Qabas (Kuwait), núm. 13217

  • “La novela ha logrado detenerse ante el cruce de dos mundos: Oriente y Occidente, con gran destreza literaria. El entrecruzamiento de tiempos pasados y presentes, y todo lo relacionado con la subjetividad narrativa y su relación con el otro (configurada a lo largo de la tensión diegética y la vitalidad imaginativa en las dimensiones trágica y cómica) hacen que el texto sea de sumo placer y beneficio para toda persona interesada en la relación entre Oriente y Occidente, y en la realidad de ambos”

Dr. Mohamed Al-Masoudi, Periódico Al-Quds Al-Arabi (Londres), núm. 6386; Periódico Al Jamahiriya (Libia), 9-8/1/2010; Periódico Al-‘Elm (Marruecos), 1/1/2010

  • “Muhsin Al-Ramli tiende los hilos de la trama con una indiscutible maestría, y te deja palparlos para tejer la red narrativa. Dedos de dátiles es un texto narrativo que te permite saborear sus “dátiles” y lamer tus “dedos” después del acto de degustación/lectura”

Salman Zein El-Din, Periódico Al-Hayat (Londres), 2/9/2010

  • “Entre el profundo entendimiento de la pensamiento oriental, y los conceptos y marcos culturales que ofrece Occidente, esta novela desarrolla una temática variada, tal como la emigración, el destierro, la nostalgia, el amor y la figura de la patria a través de varias imágenes y representaciones conmovedoras e impactantes, pero en un entorno de ternura que mitiga la crueldad, y de serena mirada humana que va en pos de la sublimidad”

Editor: Arab Scientific Publishers (Beirut), http://www.asp.com.lb/, 16/5/2009

  • “Los acontecimientos de la novela se entrecruzan, entre un pasado que recrea los recuerdos en Iraq, la cuna de la infancia del autor y la “Cuna de las Civilizaciones”, y un presente que transcurre en España, o dicho en otras palabras, entre lo que une al ser humano a la tierra de sus ancestros, y su vida en el país de acogida que recibe a los escapados de una realidad desoladora de su patria.

El autor contrapone imágenes y símbolos que evidencian temas esenciales de dos identidades distintas que pertenecen a un mismo personaje. Una de ellas ha conformado su personalidad y todavía habita su interior a través de la nostalgia; la otra, adquirida, el protagonista vive voluntariamente y le impone adaptarse a una cotidiana realidad práctica” Suplemento Cultural del Periódico Al-Hayat (Londres), 3/6/2009

  • “Es interesante destacar de la novela la manera de vivir el amor, la sexualidad, la sensualidad por parte de personas de tradición musulmana, la manera de mirar el cuerpo de las mujeres y su forma de respetar a estas, de sentirlas como iguales y diferentes. Bellas, muy bellas son las imágenes que recrea para nosotros Muhsin Al-Ramli en torno al primer amor”

Francisco Cenamor, revista (Arquitrave) nº40, 2010 Colombia

  • “La problemática de la identidad en Dedos de dátiles nos recuerda a novelas de autores latinoamericanos que escriben desde el exilio, y el problema de la dualidad cultural invade con frecuencia a sus personajes marginales, sin duda, como reflejo de la preocupación del mismo autor.

Muhsin Al-Ramli pertenece a esta nueva generación universal de escritores en el exilio. Con su novela, el autor iraquí lanza dardos a los sepultadores y dictadores que cercan la vida, pero gracias a la literatura el escritor da fe de un testimonio que se despliega como acto de denuncia y protesta para sobrevivir, o cuanto menos, para aliviar el dolor padecido. La novela ilustra interesantes puntos temáticos descritos desde el corazón, donde el humor empaña y alivia el factor trágico en ocasiones. La narrativa adquiere tonos eróticos, dejando filtrar un marco poético desplegado en los momentos más sosegados. No olvidemos que el autor es un poeta árabe y que el narrador también lo es” Dr. Rafael Cabañas Alamán, (A. C. P. I.), Madrid 6 de Mayo de 2010

Referencias

Reseñas

Por Manuel Francisco Reina[1]

Por Amir Valle [2]

Por Rafael Cabañas Alamán[3]

Por Francisco Cenamor[4]

Por Paloma Torres Pérez-solero[5]