Apócope
En gramática, una apócope (del griego apokopé < apokopto, "cortar") es un metaplasmo donde se produce la pérdida o desaparición de uno o varios fonemas o sílabas al final de algunas palabras (cuando la pérdida se produce al principio de la palabra se denomina aféresis, y si la pérdida tiene lugar en medio de la palabra se llama síncopa). Era figura de dicción según la preceptiva tradicional.
El género de esta palabra es femenino.
Índice |
Adjetivos calificativos[editar]
En español moderno existen unos pocos adjetivos que presentan apócope (aunque son palabras muy frecuentes):
- Ante masculino singular:
- bueno → buen: "buen día"
- malo → mal: "mal augurio"
Ante un nombre en singular:
-
- grande → gran: "gran elefante"
- santo → san: "San Antonio"
Adverbios[editar]
- Mucho → muy (apócope de muito, del latín multum). Esto sucede cuando precede a un adjetivo o a un adverbio, pero no ante más, menos, mejor y peor: "muy bajo, muy temprano".
- Tanto → tan y cuanto → cuán. Los dos pierden la sílaba final ante adjetivos o adverbios: "tan bonito, cuán cercano", pero no ante una forma verbal, aunque en el lenguaje coloquial se haga a veces: "tan es así, tan era cierto". Las formas correctas son: "tanto es así, tanto era cierto".
- recientemente → recién
Cardinales[editar]
- ciento → cien. Ciento se apocopa ante un sustantivo (aunque éste vaya precedido de un adjetivo): "Los cien estupendos libros", "Las cien mejores poesías". Se apocopa también cuando es multiplicador de mil: "Los Cien Mil Hijos de San Luis".
- uno → un. Se apocopa ante nombres masculinos: "Un artículo". También los cardinales compuestos de uno: "veintiún soldados".
Ordinales[editar]
- primero → primer. Se apocopa delante de un sustantivo masculino singular: "Su primer libro no era tan bueno", "Su primer y único novio". Según la Real Academia Española, la apócope ante sustantivos femeninos es un arcaísmo que debe evitarse en el habla culta actual.
- tercero → tercer. Su uso es igual al de primer.
Sustantivos[editar]
- bici → bicicleta
- boli → bolígrafo
- cole → colegio
- foto → fotografía
- mini → minifalda
- moto → motocicleta
- nazi → nacionalsocialista
- radio → radiorreceptor, radioemisora
- tele → televisión
Nombres propios[editar]
- Ade → Adela
- Adri/Adry → Adrián/Adriana
- Alber/Albert/Beto → Alberto
- Ale/Alex/"jano" → Alejandro/Alejandra
- Ale, Alex → Alexander/Alexandra, Alexis/Alexia
- Andry → Andrés
- Bea-Betty → Beatriz
- Cata → Catalina
- Caro → Carolina
- Charo → María del Rosario
- Chabela, Chavela → Isabel
- Chema/Josema → José María
- Chimo/Quino → Joaquín
- Chucho/Chuy → Jesús
- Cindy → Cintia
- Cori → Corina
- Cris → Cristina o Cristóbal/Cristian/Christopher
- Cubi → Cubito
- Dani → Daniel/Daniela
- Deme → Demetrio
- Dora/Dori → Adoración
- Edu/Lalo → Eduardo
- Ele/lena → Elena
- Fa/Fabri → Fabrizio
- Fabi → Fabio/Fabiola, Fabián/Fabiana/Fabianny
- Fede → Federico/Federica
- Feli → Felicidad (nombre femenino)
- Fer → Fernando/Fernanda
- Ger/Geral → Geraldina
- Gabo → Gabriel (Gaby → Gabriela)
- Guille → Guillermo
- Helio →Heliodoro
- Ino → Inocencio(a)
- Javi → Javier
- Jime → Jimena
- Joha → Johana
- Jose → José/Josefina
- Juany → Juana
- Juanqui/Juancar → Juan Carlos
- Juli, Yuli → Julia
- Kari → Karina
- Lau → Laura
- Leo → Leonardo / Leonor, Leandro, Leonel, Leopoldo
- Lili → Liliana
- Mafe o Máfer → María Fernanda
- Maite/Mayte/Maritere → María Teresa
- Majo/Marijose → María José
- Manu/Meño → Manuel
- Mari → María, Maribel, Marisol, Mariana, Marival
- Majo → María José
- Marichuy → María de Jesús
- Maribel → María Isabel
- Marisol → María del Sol
- Marival → María del Val
- Mariví → María Victoria
- Maru → María Eugenia
- Mau/Mauri → Mauricio
- Max/Maxi → Máximo, Maximiliano
- Meche → Mercedes
- Meli → Melina/Melisa
- Migue → Miguel/Miguelina
- Made/Maddie → Madeleyn/Madeleine
- Mila o Mili → Milagros
- Naty → Natalia o Natividad
- Nico → Nicolás
- Pame → Pamela
- Patri o Patry/Pati o Paty → Patricia o Patrycia
- Pili → Pilar
- Quique → Enrique
- Rafa → Rafael/Rafaela
- Rai → Raimundo
- Regi → Regino
- Rian → Riánsares
- Ro → Rocío
- Rober → Roberto
- Romi → Romina
- Sandy → Sandra
- Santi → Santiago/Santiaga
- Seba o Sebas → Sebastián
- Segis → Segismundo
- Sole → Soledad
- Super → Superancia
- Teo →Teodoro
- Tere → Teresa
- Tomi → Tomás
- Toni o Tony/Toño → Antonio
- Val → María del Val
- Valle → María del Valle
- Vale → Valeriano/a, Valentino/a, Valeria
- Vane → Vanesa/Vanessa
- Vicky → Victoria
- Xime → Ximena
- Yani → Yanina
- Yami → Yamileth
Fenómenos vocálicos[editar]
La apócope también es tomada como un fenómeno oral que afecta al vocalismo átono. Produce palabras no establecidas por la Real Academia Española.
Español medieval[editar]
En español medieval el apócope de /-e/ final era muy frecuente tras consonante coronal /d, n, l, ll, r, z/
- /d/ pid < pide
- /n/ vien < viene
- /l/ val < vale
- /r/ quier < quiere
- /z/ fiz < fize 'hice
Sin embargo, este apócope no debió ser general y probablemente estaba era más frecuente en unas variedades dialectales que en otras, razón por la cual en español moderna se generalizaron las formas sin apócope.
Enlaces externos[editar]
Wikcionario tiene definiciones para apócope.Wikcionario