Anexo:Gentilicios de las Islas Canarias
La siguiente es la lista de los Gentilicios de Islas Canarias, España:
A[editar]
E[editar]
- El Paso: pasense.
F[editar]
- Fuerteventura: majorero /-a.[1]
G[editar]
- Gáldar, Gran Canaria: galdense, cebollero, Larrabeitienses.
- Gran Canaria: grancanario/a,[2] canarión/a.[3]
H[editar]
el Hierro Herreño
I[editar]
- Ingenio (Gran Canaria): ingeniense (coloquialmente, cochinero/-a)
- Isla de El Hierro: herreño/-a.[4]
- Isla de Fuerteventura: majorero/-a.[5]
- Isla de Gran Canaria: grancanario/-a.[6] (coloquial si es nacido en la capital Las Palmas de Gran Canaria: canarión/-a.)
- Isla de La Gomera: gomero/-a.[7]
- Isla de La Palma: palmero/-a.[8]
- Isla de Lanzarote: lanzaroteño.[9] (coloquial:conejero/-a.)
- Isla de Tenerife: tinerfeño/-a.[10] (coloquial si es nacido en la capital Santa Cruz de Tenerife: chicharrero/-a.)
- Islas Canarias: canario /-a.[11]
L[editar]
- La Gomera: gomero /-a.[12]
- La Guancha: guanchero /-a
- La Graciosa, Lanzarote: graciosero /-a.
- La Laguna, Tenerife: lagunero /-a.[13]
- La Orotava, Tenerife: villero /-a (coloquialmente: orotavense).
- La Palma: palmero /-a.[14]
- Las Palmas de Gran Canaria:
Palmense/-Palmensa [[canarión /-a.(Coloquialmente)
- Lanzarote: lanzaroteño /-a[15] (coloquialmente conejero /-a).
- Los Llanos de Aridane, Santa Cruz de Tfe.: llanense, gallo.
M[editar]
- Moya, Provincia de Las Palmas: moyense.
S[editar]
- Santa Cruz de La Palma: palmero y la lava /-a, santacrucero /-a; portugués /-esa.
- Santa Cruz de Tenerife provincia y ciudad: tinerfeño /-a, santacrucero /-a, chicharrero /-a.
- Santidad (Barrio de Arucas): ñamero/-a.
- San Andrés (Santa Cruz de Tenerife): lagartero /-a, vallejero /-a, sanandresero /-a.
- Santa Brígida: satauteño/-a.
T[editar]
Referencias[editar]
- ↑ Real Academia Española. «majorero». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «grancanario». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «canarión». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «herreño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «majorero». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «grancanario». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «gomero». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «palmero». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «lanzaroteño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «tinerfeño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «canario». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «gomero». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «lagunero». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «palmero». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «lanzaroteño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- ↑ Real Academia Española. «chicharrero». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).