Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Abya Yala»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sii
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Sin resumen de edición
Etiquetas: posible pruebas Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 14: Línea 14:
El uso de este nombre es asumido como una posición ideológica por quienes lo usan, argumentando que el nombre "América" o la expresión "[[Nuevo Mundo]]" serían propias de los [[Colonización europea de América|colonizadores europeos]] y no de los [[Indígena|pueblos originarios]] del continente.
El uso de este nombre es asumido como una posición ideológica por quienes lo usan, argumentando que el nombre "América" o la expresión "[[Nuevo Mundo]]" serían propias de los [[Colonización europea de América|colonizadores europeos]] y no de los [[Indígena|pueblos originarios]] del continente.


Intriduccion
== Uso del término ==


El líder del pueblo [[Aymara]], [[Takir Mamani]], defiende el uso del término "Abya Yala" en las declaraciones oficiales de los organismos de gobierno de los pueblos indígenas, declarando que "colocar nombres foráneos a nuestras villas, ciudades y continentes es equivalente a someter nuestra identidad a la voluntad de nuestros invasores y sus herederos". Luego, el uso del término "Abya Yala" en lugar de "Nuevo Mundo" o "América" podría tener implicaciones ideológicas indicando apoyo a los derechos de los pueblos originarios.
El líder del pueblo [[Aymara]], [[Takir Mamani]], defiende el uso del término "Abya Yala" en las declaraciones oficiales de los organismos de gobierno de los pueblos indígenas, declarando que "colocar nombres foráneos a nuestras villas, ciudades y continentes es equivalente a someter nuestra identidad a la voluntad de nuestros invasores y sus herederos". Luego, el uso del término "Abya Yala" en lugar de "Nuevo Mundo" o "América" podría tener implicaciones ideológicas indicando apoyo a los derechos de los pueblos originarios.

Revisión del 13:11 7 mar 2017

|título= Encuentros en los senderos de Abya Yala |url= http://books.google.com/books?id=L-fSX81wH8sC&printsec=frontcover&dq=Abya+Yala&hl=es&ei=rkllTMLaM8uSONrR-KgN&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CDwQ6AEwBA#v=onepage&q&f=false |fechaacceso=17 de octubre de 2010 |edición= 1ª |año= 2004 |editorial= Ediciones ABYA YALA |ubicación= Quito, Ecuador |isbn= 9978-22-363-0 |página= 4}}</ref>

Hoy en día, diferentes organizaciones, comunidades e instituciones indígenas y representantes de ellas de todo el continente prefieren su uso para referirse al territorio continental, en vez del término "América".

El uso de este nombre es asumido como una posición ideológica por quienes lo usan, argumentando que el nombre "América" o la expresión "Nuevo Mundo" serían propias de los colonizadores europeos y no de los pueblos originarios del continente.

Intriduccion

El líder del pueblo Aymara, Takir Mamani, defiende el uso del término "Abya Yala" en las declaraciones oficiales de los organismos de gobierno de los pueblos indígenas, declarando que "colocar nombres foráneos a nuestras villas, ciudades y continentes es equivalente a someter nuestra identidad a la voluntad de nuestros invasores y sus herederos". Luego, el uso del término "Abya Yala" en lugar de "Nuevo Mundo" o "América" podría tener implicaciones ideológicas indicando apoyo a los derechos de los pueblos originarios.

Críticas al término

No hay ninguna prueba histórica que los Kuna de Panamá con el término Abya Yala, se referían a todo el continente. Probablemente se referían solamente a sus tierras ancestrales o sea un pedazo de lo que hoy es Panamá. Cuando, al contrario Américo Vespucio escribió sus cartas hacia Soderini, en Florencia, Américo había comprendido de encontrarse en frente a un Nuevo Mundo, un nuevo continente, refiriéndose a toda la masa de tierra que iba desde la Tierra del Fuego hacia América del Norte. Por esto en Holanda el geógrafo Martin Waldseemüller nombró el continente América, o tierra de Amerigo.

Véase también

Referencias

Enlaces externos