Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Kuchisake-onna»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 10: Línea 10:
En el 2004, esta leyenda ha llegado e incluso a [[Corea del Sur]], donde [[fantasma|el espectro]] japonés utiliza una máscara de color rojo de la sangre que mana de las heridas. Se le conoce como '''''Ppalgan maseukeu yeoja''''' (빨간 마스크 여자: ''mujer del cubre bocas rojo'').
En el 2004, esta leyenda ha llegado e incluso a [[Corea del Sur]], donde [[fantasma|el espectro]] japonés utiliza una máscara de color rojo de la sangre que mana de las heridas. Se le conoce como '''''Ppalgan maseukeu yeoja''''' (빨간 마스크 여자: ''mujer del cubre bocas rojo'').


La versión coreana trata de una mujer que se hizo varias [[cirugías plásticas]], al principio la mujer no se animaba porque no estaba segura; pero, viendo aquellas mujeres que se hicieron las cirugías, que les quedó genial, se animó. Y bien, viendo los resultados, se volvió a someter a cuatro. Todo estaba perfecto en su rostro, pero vio que le faltaba algo: una boca perfecta. Pero el cirujano enfermó y lo reemplazó su aprendiz, entonces la mujer sin dudarlo, se sometió... Después de la cirugía, el novato le recomendó que tuviera puesto el cubrebocas puesto hasta 3 días; la mujer se fue a su casa emocionada y pasado los 3 días se quitó el cubre bocas. Pero para cuando se lo quitó, ya no tenía una boca perfecta: sino que tenía la boca cortada de oreja a oreja. Todo por el fallido intento del aprendiz.
La versión coreana trata de una mujer que se hizo varias [[cirugía plástica|cirugías plásticas]], al principio la mujer no se animaba porque no estaba segura; pero, viendo aquellas mujeres que se hicieron las cirugías, que les quedó genial, se animó. Y bien, viendo los resultados, se volvió a someter a cuatro. Todo estaba perfecto en su rostro, pero vio que le faltaba algo: una boca perfecta. Pero el cirujano enfermó y lo reemplazó su aprendiz, entonces la mujer sin dudarlo, se sometió... Después de la cirugía, el novato le recomendó que tuviera puesto el cubrebocas puesto hasta 3 días; la mujer se fue a su casa emocionada y pasado los 3 días se quitó el cubre bocas. Pero para cuando se lo quitó, ya no tenía una boca perfecta: sino que tenía la boca cortada de oreja a oreja. Todo por el fallido intento del aprendiz.


Desde entonces, se dice que una mujer con la cara tapada por un cubrebocas de color rojo -lo que en Corea del Sur tampoco es nada raro, ya que está de moda- vaga por las calles de Corea del Sur; si se encuentra con algún joven -preferible niños, jóvenes o adultos-, ella preguntará: ''¿Soy hermosa?'' (''¿Naneun aleumdabda?'') (나는 아름답다?).
Desde entonces, se dice que una mujer con la cara tapada por un cubrebocas de color rojo -lo que en Corea del Sur tampoco es nada raro, ya que es de moda usarla- vaga por las calles de Corea del Sur; si se encuentra con algún joven -preferible niños, jóvenes o adultos- (o mujeres, según otras versiones), ella preguntará: ''¿Soy hermosa?'' (''¿Naneun aleumdabda?'') (나는 아름답다?).


Y claro la respuesta puede tener dos variables… los pocos que responden que no (ya que cuesta decir esto ante una bonita joven aparentemente) suelen sufrir la ira del [[espíritu]] que al no escuchar la respuesta que ella quiere, coge un bisturí de cirugía y te la clava en el cuerpo hasta que mueres agonizando.
Y claro la respuesta puede tener dos variables… los pocos que responden que no (ya que cuesta decir esto ante una bonita joven aparentemente) suelen sufrir la ira del [[espíritu]] que al no escuchar la respuesta que ella quiere, coge un bisturí y se la clava en el cuerpo hasta que mueres agonizando. Por el contrario y lo que comúnmente se contesta a la pregunta con un rotundo sí la chica para saber que están diciendo la verdad, moverá su mano hasta su boca y quitará la mascarilla lentamente hasta mostrar su verdadero rostro...


Y entonces te volverá a preguntar: "''¿Y ahora, soy hermosa?''". Si contestan que no, otra vez se enfadará y te matará con su bisturí clavándotela en el cuerpo varias veces hasta morir. Sin embargo, si contestas nuevamente que sí, la chica al ver el éxito de su belleza, te querrá regalar algo bonito a ti también por lo que tomará el bisturí y te abrirá la boca de tal manera que te dejará una sonrisa parecido a ella, para que tú también te sientas hermoso como ella…
Por el contrario y lo que comúnmente se contesta a la pregunta con un rotundo sí la chica para saber que estás diciendo la verdad, moverá su mano hasta su boca y quitará la mascarilla lentamente hasta mostrar su verdadero rostro...

Y entonces te volverá a preguntar: "''¿Y ahora, soy hermosa?''". Si contestas que no, otra vez se enfadará y te matará con su bisturí clavándotela en el cuerpo varias veces hasta morir.

Sin embargo, si contestas nuevamente que sí, la chica al ver el éxito de su belleza, te querrá regalar algo bonito a ti también por lo que tomará el bisturí y te abrirá la boca de tal manera que te dejará una sonrisa parecido a ella, para que tú también te sientas hermoso como ella…


== [[Métodos]] ==
== [[Métodos]] ==

Revisión del 16:19 20 mar 2018

Kuchisake-onna (口裂け女 : mujer con la boca cortada) es una leyenda de la mitología japonesa. Trata sobre una mujer que fue asesinada y mutilada por su esposo y se convirtió en un Yōkai (espíritu demoníaco), regresando para vengarse preguntándole a sus víctimas si es hermosa, las cuales al responder son posteriormente asesinadas por ella.

Leyenda

La leyenda dice que hace mucho tiempo había una preciosa pero vanidosa mujer que se casó con un samurai. La bellísima mujer era pretendida por muchos hombres y acostumbraba a engañar a su marido. El samurái sabía de las infidelidades de su esposa por lo que un día en un ataque de celos y furia le cortó la boca de un lado a otro mientras gritaba: ¿Piensas que eres hermosa?

Aquí es cuando la leyenda toma su inicio. Se dice que hay una mujer con una mascarilla, -lo que no parecería extraño en Japón, ya que la mayoría de habitantes las usan para prevenir enfermedades- que camina por las noches, especialmente las noches oscuras y tenebrosas. Si se encuentra con algún joven, -normalmente estudiantes de secundaria o universitarios- le pregunta: "¿Soy hermosa?" ("Watashi wa utsukushiinda?") ("私は美しいんだ?"). Si el joven le responde que sí, ella se quitará la máscara y le preguntará: "¿Y ahora soy hermosa?" ("¿Konkai wa nani nano?") ("今度は何なの?"). Lo más probable es que la víctima grite o diga que no. Entonces la mujer le cortará la boca de un lado a otro con unas tijeras. Sí la víctima responde de nuevo que sí, la mujer lo seguirá hasta la puerta de su casa y ahí mismo lo asesinará.

Versión coreana

En el 2004, esta leyenda ha llegado e incluso a Corea del Sur, donde el espectro japonés utiliza una máscara de color rojo de la sangre que mana de las heridas. Se le conoce como Ppalgan maseukeu yeoja (빨간 마스크 여자: mujer del cubre bocas rojo).

La versión coreana trata de una mujer que se hizo varias cirugías plásticas, al principio la mujer no se animaba porque no estaba segura; pero, viendo aquellas mujeres que se hicieron las cirugías, que les quedó genial, se animó. Y bien, viendo los resultados, se volvió a someter a cuatro. Todo estaba perfecto en su rostro, pero vio que le faltaba algo: una boca perfecta. Pero el cirujano enfermó y lo reemplazó su aprendiz, entonces la mujer sin dudarlo, se sometió... Después de la cirugía, el novato le recomendó que tuviera puesto el cubrebocas puesto hasta 3 días; la mujer se fue a su casa emocionada y pasado los 3 días se quitó el cubre bocas. Pero para cuando se lo quitó, ya no tenía una boca perfecta: sino que tenía la boca cortada de oreja a oreja. Todo por el fallido intento del aprendiz.

Desde entonces, se dice que una mujer con la cara tapada por un cubrebocas de color rojo -lo que en Corea del Sur tampoco es nada raro, ya que es de moda usarla- vaga por las calles de Corea del Sur; si se encuentra con algún joven -preferible niños, jóvenes o adultos- (o mujeres, según otras versiones), ella preguntará: ¿Soy hermosa? (¿Naneun aleumdabda?) (나는 아름답다?).

Y claro la respuesta puede tener dos variables… los pocos que responden que no (ya que cuesta decir esto ante una bonita joven aparentemente) suelen sufrir la ira del espíritu que al no escuchar la respuesta que ella quiere, coge un bisturí y se la clava en el cuerpo hasta que mueres agonizando. Por el contrario y lo que comúnmente se contesta a la pregunta con un rotundo sí la chica para saber que están diciendo la verdad, moverá su mano hasta su boca y quitará la mascarilla lentamente hasta mostrar su verdadero rostro...

Y entonces te volverá a preguntar: "¿Y ahora, soy hermosa?". Si contestan que no, otra vez se enfadará y te matará con su bisturí clavándotela en el cuerpo varias veces hasta morir. Sin embargo, si contestas nuevamente que sí, la chica al ver el éxito de su belleza, te querrá regalar algo bonito a ti también por lo que tomará el bisturí y te abrirá la boca de tal manera que te dejará una sonrisa parecido a ella, para que tú también te sientas hermoso como ella…

Métodos

Sin embargo, hay métodos para evitar el fatal desenlace. Según las fuentes, llevar dulces y ofrecérselos puede apaciguarla; en otra versión se dice que si el aludido le contesta con la misma pregunta (¿Soy hermosa?), la Kuchisake-onna quedará confundida y ello le dará tiempo para escapar; y por último, si cuando ella pregunta se le dice que uno tiene prisa y debe atender un asunto muy importante, la mujer se disculpará y le dejará marchar debido a los modales japoneses, marchándose ella también. Otra forma es decirle 3 veces la palabra: pomada. Pero la palabra funciona cantada debido a que no le gusta la pomada. Además de las anteriores, se conoce otra manera según la cual, supuestamente la Kuchisake-onna desaparece: consiste en contestarle "No, eres fea y no quiero ser como tú".

Aún se desconoce lo que Kuchisake-onna hace cuando la primera pregunta es respondida con un no, ya que la mayoría responden con un sí. Y en Corea del Sur todavía no se ha sabido una respuesta con la que puedes salvarte, aunque, según las fuentes, es mejor no hacer contacto con ella.

Películas

Hay varias películas basadas en la Kuchisake-onna:

Series

En el continente Americano se comenzó a agregar a la Kuchisake-onna: