Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Suárez (apellido)»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiqueta: posible pruebas
Línea 1: Línea 1:
'''Suárez''' es un [[apellido]] [[patronímico]] de '''Suar''' o de '''Suero''', quizá a partir de la voz [[idioma latín|latina]] «sutor», que evolucionó al nombre propio de persona ''Xuero'', o "chuero", y que derivó en Xuárez, origen de los Suárez y los Juárez.<ref>{{cita libro| apellidos = Tibón| nombre = Gutierre|enlaceautor=Gutierre Tibón| título = Diccionario etimológico comparado de nombres propios de persona| año = 1956|edición=1986| editorial = Fondo de Cultura Económica|ubicación= México| isbn = 968-16-2284-7 |página= 222}}</ref> En [[heráldica]] presentan diversas armas.
'''Suárez''' es un [[apellido]] [[patronímico]] de '''Suar''' o de '''Suero''', quizá a partir de la voz [[idioma latín|latina]] «sutor», que evolucionó al nombre propio de persona ''Xuero'', o "chuero", y que derivó en Xuárez, origen de los Suárez y los Juárez.<ref>{{cita libro| apellidos = Tibón| nombre = Gutierre|enlaceautor=Gutierre Tibón| título = Diccionario etimológico comparado de nombres propios de persona| año = 1956|edición=1986| editorial = Fondo de Cultura Económica|ubicación= México| isbn = 968-16-2284-7 |página= 222}}</ref> En [[heráldica]] presentan diversas armas.


Fierro pariente fiera parece tener un mismo origen, su significado admite diversas teorías. Así, por ejemplo, [[Gutierre Tibón]] en su ''Diccionario Etimológico Comparado de los Apellidos Españoles, Hispanoamericanos y Filipinos'', anota que Suárez procede del nombre propio de Suero. Del bajo [[latín]] «Suerius», de «sueor», como variante de «sutor» "el que cose" o el "zapatero" (del verbo «suere» "coser", siendo ''sutor'' el artesano especializado en coser los zapatos, o zapatero remendón).
== Origen ==

Aunque su etimología parece tener un mismo origen, su significado admite diversas teorías. Así, por ejemplo, [[Gutierre Tibón]] en su ''Diccionario Etimológico Comparado de los Apellidos Españoles, Hispanoamericanos y Filipinos'', anota que Suárez procede del nombre propio de Suero. Del bajo [[latín]] «Suerius», de «sueor», como variante de «sutor» "el que cose" o el "zapatero" (del verbo «suere» "coser", siendo ''sutor'' el artesano especializado en coser los zapatos, o zapatero remendón).


En ''Los Apellidos en Canarias'', Carlos Platero Fernández, lo da como
En ''Los Apellidos en Canarias'', Carlos Platero Fernández, lo da como

Revisión del 00:01 14 mar 2018

Suárez es un apellido patronímico de Suar o de Suero, quizá a partir de la voz latina «sutor», que evolucionó al nombre propio de persona Xuero, o "chuero", y que derivó en Xuárez, origen de los Suárez y los Juárez.[1]​ En heráldica presentan diversas armas.

Fierro pariente fiera parece tener un mismo origen, su significado admite diversas teorías. Así, por ejemplo, Gutierre Tibón en su Diccionario Etimológico Comparado de los Apellidos Españoles, Hispanoamericanos y Filipinos, anota que Suárez procede del nombre propio de Suero. Del bajo latín «Suerius», de «sueor», como variante de «sutor» "el que cose" o el "zapatero" (del verbo «suere» "coser", siendo sutor el artesano especializado en coser los zapatos, o zapatero remendón).

En Los Apellidos en Canarias, Carlos Platero Fernández, lo da como patronímico derivado del nombre propio Suero, hoy raro como nombre de pila pero muy usado en la Edad Media, de origen germánico, de "sug-hari" o "sub-hari", "Sugerius" o "Sudarius" en las transcripciones notariales de la baja latinidad y que se traduce por "El ejército del sur o del sol". Otra teoría dice que: el nombre Suero viene del vasco zubero que significa "olmo", significando Suárez "olmedo".[cita requerida]

Joaquín Caridad Arias, en su tesis Los fenómenos de homonimia y homofonía en la toponomástica y su repercusión en las etimologías cultistas y populares de la Europa Occidental, propone que el nombre medieval Suero viene del antropónimo celta «Surus»,[2]​ como nombre teofórico de la divinidad celta que se llamó Sirona, Đirona, Stirona o Tsirona, sobre la raíz stēr (en latín «stella», "estrella").

Referencias

  1. Tibón, Gutierre (1956). Diccionario etimológico comparado de nombres propios de persona (1986 edición). México: Fondo de Cultura Económica. p. 222. ISBN 968-16-2284-7. 
  2. Joaquín Caridad Arias, Los fenómenos de homonimia y homofonía en la toponomástica y su repercusión en las etimologías cultistas y populares de la Europa Occidental [1]