Diferencia entre revisiones de «Gratis frente a libre»
m Revertidos los cambios de Abesco_de_Colombia (disc.) (HG) (3.1.22) |
Sin resumen de edición |
||
Línea 12: | Línea 12: | ||
[[Categoría:Software libre]] |
[[Categoría:Software libre]] |
||
[[Categoría:Propiedad intelectual]] |
[[Categoría:Propiedad intelectual]] |
||
Tony Caamal huele a que no se ha bañado |
Revisión del 13:28 16 feb 2018
Gratis (a coste cero) y libre (sin restricciones) son dos acepciones del adjetivo inglés free. La ambigüedad de free puede ser problemática allá donde es importante la distinción, a menudo en el contexto de leyes sobre el uso de información, los derechos de autor y las patentes. De esta manera, en inglés se emplean a veces los términos de origen latino gratis y libre, en el mismo sentido en que se emplean en español, para distinguir estas dos acepciones.
Los términos gratis y libre se emplean generalmente para categorizar la propiedad intelectual, y en particular los programas informáticos, según las licencias y restricciones legales que se les aplican, en las comunidades de software libre y en el movimiento por la cultura libre. Por ejemplo, se emplean para diferenciar el freeware (programas gratuitos) del free software (programas libres).
Richard Stallman resumió la diferencia en un eslogan: "Piense en free como en libertad de expresión, no como en cerveza gratis" ("Think free as in free speech, not free beer").[1]
Referencias
- ↑ Lessig, Lawrence (septiembre de 2006). «Free, as in beer». Wired. Consultado el 18 de marzo de 2009.
Tony Caamal huele a que no se ha bañado