Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Abya Yala»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 20: Línea 20:


== Uso del término ==
== Uso del término ==
Abya Yala en la lengua Kuna significa ''tierra en plena madurez¨'', o ''tierra en florecimiento'', ''tierra madura'', en oposición al término nuevo mundo dado tras la invasión española. El líder del pueblo [[Aymara]], [[Takir Mamani]], defiende el uso del término "Abya Yala" en las declaraciones oficiales de los organismos de gobierno de los pueblos indígenas, declarando que "colocar nombres foráneos a nuestras villas, ciudades y continentes es equivalente a someter nuestra identidad a la voluntad de nuestros invasores y sus herederos". Luego, el uso del término Abya Yala en lugar de Nuevo Mundo o América podría tener implicaciones ideológicas indicando apoyo a los derechos de los pueblos originarios.
Abya Yala en la lengua Kuna significa ''tierra en plena madurez'', o ''tierra en florecimiento'', ''tierra madura'', en oposición al término Nuevo Mundo dado tras la invasión española. El líder del pueblo [[Aymara]], [[Takir Mamani]], defiende el uso del término "Abya Yala" en las declaraciones oficiales de los organismos de gobierno de los pueblos indígenas, declarando que "colocar nombres foráneos a nuestras aldeas, ciudades y continentes es equivalente a someter nuestra identidad a la voluntad de nuestros invasores y sus herederos". Luego, el uso del término Abya Yala en lugar de Nuevo Mundo o América podría tener implicaciones ideológicas porque indicaría apoyo a los derechos de los pueblos originarios.


== Críticas al término ==
== Críticas al término ==

Revisión del 20:14 12 dic 2017

Abya Yala es el nombre con que se conocía, antes de la invasión de los españoles, al continente que hoy se denomina América, que literalmente significaría tierra en plena madurez o tierra de sangre vital. Dicho nombre le fue dado por el pueblo Kuna en Panamá y en Colombia y la nación Guna Yala del actual Panamá, antes de la llegada de Cristóbal Colón y los europeos.[1]

El nombre es aceptado hoy ampliamente por los actuales indígenas como el nombre oficial del continente ancestral en oposición al nombre extranjero de América. Hay otras naciones aborígenes le dieron otros distintos nombres al continente en sus respectivos idiomas de acuerdo con sus propias visiones culturales específicas del concepto de continente o de territorio (Mayab en el caso de los mayas de la actual península de Yucatán), visiones que no se identificaban con la idea española del continente.[1]

Actualmente, en diferentes organizaciones, comunidades e instituciones indígenas y representantes de ellas de todo el continente prefieren su uso para referirse al territorio continental, en vez del término América.

El uso de este nombre es asumido como una posición ideológica por quienes lo usan, argumentando que el nombre "América" o la expresión "Nuevo Mundo" serían propias de los colonizadores europeos y no de los pueblos originarios del continente.

Uso del término

Abya Yala en la lengua Kuna significa tierra en plena madurez, o tierra en florecimiento, tierra madura, en oposición al término Nuevo Mundo dado tras la invasión española. El líder del pueblo Aymara, Takir Mamani, defiende el uso del término "Abya Yala" en las declaraciones oficiales de los organismos de gobierno de los pueblos indígenas, declarando que "colocar nombres foráneos a nuestras aldeas, ciudades y continentes es equivalente a someter nuestra identidad a la voluntad de nuestros invasores y sus herederos". Luego, el uso del término Abya Yala en lugar de Nuevo Mundo o América podría tener implicaciones ideológicas porque indicaría apoyo a los derechos de los pueblos originarios.

Críticas al término

No hay ninguna prueba histórica que compruebe, ni tampoco que refute, que los Kuna de Panamá se referían con el término Abya Yala a todo el continente, como tampoco el término América en un principio se refería a él, sino solo a la porción sur del continente que se extendía hacia el norte que Américo Vespucio determinó. Es probable que se refirieran principalmente a sus tierras ancestrales, o sea a lo que hoy es Panamá y Colombia, o probablemente se referían también, como Vespucio, a toda la parte sur del continente. Cuando el geógrafo Américo Vespucio escribió sus cartas hacia Soderini, en Florencia, Américo había interpretado encontrarse frente a un Nuevo Mundo para los europeos, pero no para los nativos, un nuevo continente, refiriéndose a toda la masa de tierra que iba desde la Tierra del Fuego hasta América del Norte. Por esto en Holanda el geógrafo Martin Waldseemüller nombró el continente para los europeos América, o tierra de Américo.

Véase también

Referencias

  1. a b López Hernández, Miguel Ángel (2004). Encuentros en los senderos de Abya Yala (1ª edición). Quito, Ecuador: Ediciones Abya Yala. p. 4. ISBN 9978-22-363-0.  978-9978-22-363-5. Cosultado el 17 de octubre de 2010.

Enlaces externos