Diferencia entre revisiones de «Español marabino»
m Revertidos los cambios de 201.210.136.88 (disc.) a la última edición de Malotun |
Sin resumen de edición Etiqueta: comienzo de línea con minúsculas |
||
Línea 37: | Línea 37: | ||
{{listaref}} |
{{listaref}} |
||
[[Categoría:Dialectos del idioma español en Venezuela|Marabino]] |
[[Categoría:Dialectos del idioma español en Venezuela|Marabino]] |
||
esto pa q sepis es muy toche |
Revisión del 19:24 5 nov 2017
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/Zulia_in_Venezuela_%28%2Bclaimed%29.svg/220px-Zulia_in_Venezuela_%28%2Bclaimed%29.svg.png)
El español maracaibero (también llamado maracucho, marabino o zuliano) es la variedad del idioma español hablada generalmente en el estado Zulia al noroeste de Venezuela y el occidente del Estado Falcón (Municipio Mauroa). A diferencia de los dialectos de Caracas o la región andina, el maracaibero es típicamente voseante. Conserva para esta conjugación la forma de la segunda persona del plural familiar (vosotros), sin apócope o síncopa, lo que lo distingue del voseo chileno y el del Río de la Plata, respectivamente.
Desinencia | Peninsular plural |
Voseo1 singular |
Marabino singular |
Chileno singular |
Estándar singular |
---|---|---|---|---|---|
-ir | vosotros partís | vos partís | vos/tú partís | tú partes | |
-er | vosotros corréis | vos corrés | vos corréis | vos/tú corrís | tú corres |
-ar | vosotros cantáis | vos cantás | vos cantáis | vos/tú cantái | tú cantas |
-ir (alternante) | vosotros decís | vos decís | vos/tú decís | tú dices | |
-er (alternante) | vosotros perdéis | vos perdés | vos perdéis | vos/tú perdís | tú pierdes |
-ar (alternante) | vosotros colgáis | vos colgás | vos colgáis | vos/tú colgái | tú cuelgas |
(imperativo) | mirad vosotros | mirá vos | mira tú | ||
1 Voseo General desde Rioplatense hasta Centroamérica |
Además el maracaibero se caracteriza por el uso de muchas palabras y expresiones distintas al español particular de Venezuela, así como un acento marcadamente diferente al de otras regiones de ese país. Un dato interesante es que los gentilicios de Maracaibo son debido al tipo de habla que utiliza cada una de las personas del Municipio,el maracucho es caracterizado (en otros estados de Venezuela) por ser mal hablado y en ocasiones rajado, pero esto es ( dependiendo en que parte de la región se encuentre ) Los maracaiberos se distinguen por el uso de frases únicas en Venezuela, y por el uso de un lenguaje coloquial, algunos ejemplos de ellas son: ¡Que molleja!, ¡A la vaina! Vercía que indican asombro, Mollejuo para algo grande.
También se utilizan expresiones tales como "Mialma" y "Vergación" por ejemplo; "¡Mialma, no sabía eso!" Y el "Vergacion" cuando algo les parece sorprendente, también para hacer énfasis que si en el tamaño, color, olor y otras características sobre a lo que se refieren, ejemplo; "Vergación de grande es tu casa" o "vergación de calor hay" por lo general esto es usado por los maracaiberos ya que estas expresiones son vistas como toscas o vulgares.
Referencias
esto pa q sepis es muy toche