Usuario discusión:Martaab23/TXT ensayo 01 Martaab23
Supresión: forcibly--Dariatrad (discusión) 17:42 16 nov 2016 (UTC)
Los números grandes como 15.483 o 37.494 se escriben así: 15 483 y 37 494.--Dariatrad (discusión) 18:25 16 nov 2016 (UTC)
Supresión: also --Dariatrad (discusión) 18:25 16 nov 2016 (UTC)
"Pacheco forzado" no me parece una buena traducción para "forced migrant". Yo lo traduciría por "migrante forzado".--Dariatrad (discusión) 18:25 16 nov 2016 (UTC)
La traducción "el caso más evidente recientemente" es un calco del original en inglés.--Dariatrad (discusión) 18:25 16 nov 2016 (UTC)
Supresión: disaster relief--Dariatrad (discusión) 18:25 16 nov 2016 (UTC)
No has traducido esta frase: The UNHCR similarly opposes the use of the term 'refugee' in reference to environmental migrants, as this term has a strict legal definition. --Dariatrad (discusión) 18:25 16 nov 2016 (UTC)
¡Buen trabajo!